Ellenzék, 1936. október (57. évfolyam, 227-253. szám)

1936-10-04 / 230. szám

F 1.1 F N 7 (i K 1930 október * Spanyol események halasa a szomszédos Portugáliában A porta ál propagxndaiigyt alminiszter magyar származású teiescginck nyilatkozata BUDAPEST. (A/ Ellenzék tudósítójától.) Regényes hásBSsjg jAH tótre ei én tavas .<>> Budapesten, íunelynek. Genner de Quieios, a portugál propagandaügyi iniuis/lia nini al- Uindil-kdra és egy magyar uni. ay, Horvath Judd, Horváth Fűdre omvte leánya voltak a hősei. A portugál államtitkár, aki <a kid- , földi újságírókkal jöU XUuU*pcsln\ i'ţţyik u»i- pon megismerkedett a gyönyörű magyar m i- 1 a anyai, a/ rsmerets)rgt>ö! pár nap alatt s e- loloiii lett s egyik délelőtt aztán a port mai államtitkár ünnepi feketéi ki öltözve állított be Horváth ezredesétliez s annak rendje és módja szerűit megkérte Horváth Juditnak, a pesti társas:\gokban közkedvelt es 1 eve­zett Jrkka kezét. Jikka igent mondott, a szü­lök is beleegyeztek a házasságba s igv két m.p múlva pap és anyokünyvvezelö elölt portugál asszony lett J ikkából, de Qineros á’lamtvtkárné. Néhány óra múlva már egy hatalmas Junkers-gép röpítette a fiatal part Lisszabon felé. De Quierosné kegyelmes asszony aztán hosszú leveleket irt Budapesten élő szüleinek a portugál fővárosból s ezek a levelek mind igen nogv boldogságról szóltak. Később eg> kicsit elhomályosultak ezek a boldogságról mesélő sorok. Ó, nem a szerelem miatt. A szerelem továbbra is szép és csorbítatlan ma­radt. Honom mégis csak Lisszabon nem Bu­dapest: Jíkka kegyelmes asszony egy kicsit idegennek érezte magát a portugálok között és az emlékezetébe vissza-vissza járt a Du­na, a hegyek, a társaság. Minden. Néha sze­retett volna körülnézni egy kicsit, eltelni budapesti izekkel és aztan — nos. aztán si­etni vissza az urához Lisszabonba. Az urá­hoz, de Quieros portugál államtitkárhoz, akit de Quierosné kegyelmes asszony nagyon szeret. Pár nappal ezelőtt aztán rádiógram érke­zett Gibraltárból Horváth ezredesekhez a Virítania nevű tengerjáró fedélzetéről, hogy a portugál menyecske iitbtin van Budapest felé. Ezt később egy sürgöny követte Dal­máciából és most... Most itt ül Jikka kegyelmes asszony velem szemben az egyik vendég1ő fehér asztala mellett, hogy elmesélje regényes házasságát. — Férjemmel együtt Lisszabonból Gibral­tárba utaztam a Vulcanián. Onnan Olaszor­szágon keresztül Dalmáciába mentem, raig ő leutazott a portugál gyarmatokra, hogy rendet teremtsen a benszülöttek között, mert mint a jeíentések. mondották, a moszkvai agitáció ott is napról-napra erősbödüc. Férjem ugyanis a propagandaügyi miniszté­rium államtitká ra és így hozzátartoznak ezek a kérdések. Állandó összeköttetésben áll a spanyol felkelőkkel és az utolsó két hónap­ban úgyszólván állandóan Burgos és Lissza­bon között utazott. A spanyolországi véres események Portugáliában is éreztetik hatá­sukat, hiszen a szigorú határzár ellenére is átmenekültek állandóan bujtogatják a lakos­ságot. Az egyébként csendes lisszaboni ut­cákon majdnem minden nap gépfegyveres teher­autók, t-ankok száguldottak végig, hogg rajtaütésszerűen jelenjenek meg a felizga­tott külvárosi tömegek előtt. Agitáció Különösen izgalmas napok voltak, mikor fellázadtak a Lisszabon előtt állomásozó hadihajók matrózai. Férjem erélyének kö­szönhető, hogy a lázadást rövidesen lever­ték. Ekkor láttuk, hogy milyen nagyarányú kommunista összeesküvést készítettek elő a Barcelonából kiküldött és titokban működő megbízottak. Ha a. matrózlázadás sikerrel jár, akkor Lisszabonban ma már vörös lobogó leng a középületeken. Mint később kiderült, a lázadók azt az uta­sítást kapták, hogy' gyilkolják le tisztjeiket és utána fordítsák ágyúik torkait Lisszabon felé. Az uraim sokat utazott Parisba is. A francia kormány mindenáron azt követelte, bogy Franco és Moláék helyett a madridi kor­mányt támogassák, sőt szabad vasútvonalat kértek a tengeren érkezett fegyver« zálLitmá- nvoknak Spanyolország felé. Társadalmi viszonyok Később a portugáliai társadalmi viszo- nyokról kezd beszélni. — Kissé idegenek és furcsák a portugáliai szokások. Az asszony sehova sem mehet egyedül. Még nappal sem. Mikor megérkezé­sünk után másnap lementem a városba sé­tálni, nem tudtam megérteni, hogy ismerő­seim miért néznék reám olyan furcsa sze­mekkel. Odahaza aztán férjem elmondotta, hogy1 Lisszabonban nem sétálnák egyedül uz asszonyok és jaj (tiuiuk a lánynak, aki kísérő nélkül megy az ideára. Egyszer szobalányom kíséretében fogorvos­hoz men teán, de vissza akartain fordulni, mert u hatalmas várószobában nr'nilegy harminc ember szorongott. Szobalányom azonban el­mondotta, hogy nemsokára rám ikerül a sor, mert mindössze három páciens vár az or­vosra, a többiek — csak kísérők. Kgy fiatal asszony ez. nem nagyítás, mert valóban igy volt — anyjával, két nagy Ménjével, öreg dadájával és bátyjával ült ott, inig egy má­Kemény telet jósol a leghíresebb francia időjárás-szakértő CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) I Három nap óta minden átmenet nélkül téli hidegbe csapott át az idő. Úgy lát­szik nemcsak nálunk vacognak az em­berek kabátban az utcán, hanem Euró- paszerte baj van az időjárással. A Földközi-tengeren beszüntették a me­netrendszerű légi forgalmat. Az állan­dóan tomboló vihar vasárnap vissza­kergette a szárazföld fölé az induló utasszállító gépeket. — Milyen lesz télen, ha már most ilyen hideg van — sóhajtanak fel fázó­san az emberek és aggodalmukat még csak növeli Gabriel, a neves francia idő- járásszakértö, aki a jelekből arra követ­keztet, hogy Európában az idén szokatlanul ke­mény tél lesz. Bevallja azonban, hogy az emberi tudo­mány a hosszabb időre való időjárásjós­lás tekintetében még megbízhatatlan. Jóslatát tehát az állatok csalhatatlan ösztönére alapította, mert megállapította, hogy a fecskék és a gólyák az idén két CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Coppán Flori. Ha leirjuk a nevét, magunk előtt lát­juk ennek a briliiáns színésznőnek emléke­zetes sikerű, felejthetetlen és egészein külö­nösen tehetséges és emberi alakítását. Az Urilány jóságos, elszegényedett, csak szere­tettéinek élő háziasszonyát. Az Érettségi- ko­mikumában is szeretnivaló öreg tanárnőjét, Szakay nagyságát. A Házasság villanásszerű­en megjelenő, rövid jelenetét, a bár Chap­lint öreg nénikéjét. A Kontusovka — a meg­bukott 'ás sokat szidott Kontusovka — leg- élőbb figuráját a részeges, italért könyörgő tántorgó anyókát. És felvonul az a sok-sok, legtöbbször epizódfi-gura előttünk, amit Coppán Flori alakított — oki most harminc esztendeje lépett először színpadra és akit mindenki szeret. Ez a szerény és kedves szí­nésznő, aki a legrosszabb interjúalany, alig akar magáról beszélni, kétségtelenül nagy színésznő, olj'an művész, aki teljesen átéli és magáévá teszi az író által elgondolt és megálmodóit figurát. Szeretik és becsülik s ő mindezt nem hiszi el, hiszen azt mondja: — Mit lőhetne rólam írni, Istenem? Olyan szürke volt az én életem és egészben véve olyan igazi szürke veréb vagyok. Kit érde­kel az, hogy huszonöt 'éve, vagy harminc éve vagyok színésznő? sik lányi (rwiJ/idju minden tagja elkísérte. A macs ka köveikkel kirakod lUwzuboni utcá­kon alig látni magános riiilieieket. Nem ritkák a nyolc-tiz tagú csoportok s ezért mindenütt és mindig állandó a csoportosu­lás. Két-három vásárló tizenöt Inis/ embert jelent és a íjjortugál üzletek forgalmát azt hiszem nagyon megirigyelnék a kereskedőik. Ajánlom a lányoknak, hogy csak akkor men­jenek férjhez Portugáljába, ha nagyon sze­retek a férjüket, mert különben megőrülnek az egyedülléttől és számunkra teljesen ért­hetetlen furcsa szokásoktól. — Férjemtől éj)pen a napokban kaptam levelet. Leihet, hogy pár héten belül vissza­utazom Portugáliáim, de lehet az is, hogy ismét Gibraltárban találkozom az uraimmal, aki — mint irja — rövidesen liefejezi a rábízott feladatot. De az. is lehetséges, hogy a spanyol eseményekkel kapcsolatiján még bosszú hónapokig kell az afrikai gyarma­tokon maradna — fejezte In: Quierosné ke­gyelmes asszony érdekes nyilatkozatát. —y. héttel korábban indulok el öszr vándor­ul jukra, mint máskor. Gabriel ezt a tü­netet aggasztónak látja. Mások viszont megnyugtatóbb kije­lentéseket tesznek a vándormadarak ko­mi utrakelésével kapcsolatban. — Tapasztalatunk szerint — mondják — a madarak korai utrakeléséből egy­általán nem lehet kemény télre követ­keztetni. A gólya egész nyugodtan ma­radhatna, például nálunk egész október végéig is, sokszor, mégis augusztus vé­gén kel útra. Azt tapasztaltuk, hogy ko­rai utrakelésében sem a pillanatnyi idő­járás, sem a kemény tél elöérzete nem befolyásolja, hanem azt az időt választ­ja ki, amikor az áthuzási területen a táplálkozási viszonyok a legbőségeseb­bek. A fecskéknél a korábbi elköltözést ugyancsak a táplálkozási viszonyokban bekövetkezett változás okozza. Ez ter­mészetesen nem zárja ki, hogy valóban kemény tél lesz. de ez semmi kapcsolat­ban nincs a vándormadarak korai elköl­tözésével. — Tudja — meséli — a lányom sokszor azt mondja például, hogy anyu, az Isten sze­relméért, hogy teszed fel a kalapot? Mit fog­nak szólni az emberek? Ugyan fiam — fele­lem — nem mindegy az? Nem vagyok se szép, se fiatal, ki törődik én velem? Nem is­mer engem a kutya sem ... Mert a,z az ér­zésem, hogy engem senki sem ismer, úgy, hogyha utcán, vagy üzletben azt hallom a hátam megett: Ni, a Coppán Flori — egé­szen meglepődöm. — Hogy lett színésznő? — Mindig színésznő akartaim lenni. Hat 'éves koromban léptem fel először, mint a Hófehérke legkisebb törpéje. — Szóval igy harmincéves színésznő? — Jó lenne — nevet Coppán Flori — de sajnos, nem igy van. Mint fiatal lány 1906 szeptember hatodikén léptem fel először Ja- noviesnál. Innen számit az a harminc év. — Rubos Árpádnál, a kitűnő rendezőnél tanultam — folytatja — és igazán elmond­hatom, hogy valósággal gyereke voltam a színháznak, mindenki szeretett, de persze én is nagyon szerettem és szeretem a kollégái­mat. Itt kezdtem, -itt éltem, itt dolgoztam, nem tudom elképzelni az életeimet, sohasem is tudtam elképzelni enélkül a város nélkül, Erpdctr zVmcny Gyomor- és kéíbántaím<ilr Lan vrenveclőliiielt ajánla- latfov oEvusiiiány __ BékeHy .Károly ur Timisoara I., kóvetke zö levelet Írja nekünk: . . Kérem szíveskedj' k elmemre még két üveg Castro J). 1 utánvét mellett küldeni. Az első üveget feleségem vette használatba és igen jól érzi magát. Évek óta hátbántalmai voltak és amióta Gastro D.-t szed, v-mmi fájdalmat nem érez. Én ez év januárjóban egy gyomoroperáción mentem keresztül és szeretnék egy Gastro D.-kúrát csinálni, mert néha még érzek bánUilimakat a gyomorban..." A nai|rónia lxiérkező köszönő levelek löm< ge igazolja, hogy rövid Gastro D. kúrával a legmakacsabb gyomor-, bél-, epe-, vese- és máj Ik: legedének n él, valamint görcsök és ideges álmatlanság ©setében kitűnő eredmé­nyeket értek el. Gastro 1). kapható az ország minden gyógyszertárái» n és drogériájában, vagy postán megrendelhető 130 lej utánvéttel Csá­szár E. gyógyszertárában Bucureşti, Calea Victoriei 124. amit imádok. Ragaszkodtam a városhoz, az emberekhez, nem tudtam elmenni. — Pedig számtalan alkalma lett volna ugy-e? — Bizony, évekkel ezelőtt megtörtént, hogy három-négy szerződtetési ajánlatot is kaptam egyszerre. Még filmszinésznő is le­hettem volna. — Igazán? — Korda Sándor akart kivinni magával mikor kirepült innen. Akkor úgy emlékszem Franciaországija, később Amerikába ment Én nem mentem. Féltem, hogy nem válók be 'ás mi lesz velem? Meg aztán nem sze­retem én a váltakozásokat, az izgalmakat, «. csöndes, nyugodt életet szeretem, azt. hogy meglegyen nekem az én kis otthonom. Most is akkor vagyok a légbőldogabb, ha otthon vagyok. főzök, vagy takarítok, vagy lief őzök valamit. Szóval, ha gazdasszony vagyok. Meg feleség és anya. Imádom a családi éle­tet. És a lányomat, Babyt, aki a legjobb gyerek a vi’ágon. Mi ketten csak egymásnak és egymásért élünk. — Mit szeret játszani művésznő? — Prózát. Komoly darabot. Tavaly legszi veseblien játszottam az Urilány, Érettségi és Házösság-beli szerepeimet. — Mikor lesz a jubileumi előadás? — Ugyan! Nem gondoltam én erre. nem •vagyok ‘ín olyan nagy színésznő, üdvözlő l>eszéd, ilyesmi, hogy jövök ’én ahhoz? Ta­lán arra gondoltam, hogy esetleg egy kedves szerepemet eljátszanám rendes előadás ke­retében. De jubilálni... — És mikor lesz az előadás? — Igazán nem tudom, hogy lesz-e? Még nem szóltam Kádár igazgató urnák. Nem akarom ilyenekkel zaklatni. Szégyellem ma­gam . .. (M. L.) VESE-, HÓLYAG-. PROSTATA- ÉS VÉG- BÉI.BATOKNÁL eţy pohár természetes FERENC JÓZSEF keseríiviz kiadós, híg ürülést é? kielé­gítő emésztést eredményez, melynek következ­ménye azután jóleső megkönnyebbülés szokott lenni. Orvosok ajánlják. A KONKURRENCTA NETOVÁBBJA. Egy svájci német szállodás nagy szé­rűién ért szállodája reklamirozásához. Egy turista érkezik a szállodájába. — Azt mesélték nekem, hogy önnél pompás visszhangot lehet haliam... — De még milyet! — lelkendezik a szállodás. — Olyat, hogy nem is szüksé­ges, hogy reggel felkeltessem a vendé­geket. — Hogyan? — Este csak ki kell kiáltania az ab­lakán, mikor lefekszik és másnap reg­gel a visszhang felkölti. Pamrssa Svét a gyári áron 50 drb fehér krepp szalvéta 12 lej, 25 drb színes krepp szalvéta 12 lej, 25 drb sima szí­nes 9 lej. Vendéglőknek, cukrászdáknak 500 drb negyedes krepp szalvéta 28 lej, 1000 drb negyede« krepp szalvéta 50 lej- Kaphatók az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, P. Unirii. Vidékre bármilyen mennyiséget azonnal szál-. litunk. Az őszi könyvpiac első nagy szenzációja Erich Kästner: Az efai miniaiü? A kitűnő írónak ez az uj könyve, legjobb és legvi­dámabb írásai közül való. A magyar kiadás ízléses kiadásban, kötve csak 66 lejbe kerül az Ellen­zék könyvosztályában Cluj, P. Unirii, Vidékre utánvéttel azonnal száltiMuk Péntek, XI. 13. este fél 9-kor FAUST .Margareta* szerepében 1 Szetdán, XI. 18. tél 9 órakor Bohém-éle t .Mimi* szerepében I Vas., XI. 22. d. u. 3 órakor Hoifmann meséi mindhárom női szerepben ROMÁN OPERA, CLUJ 6 rendkívüli előadás I Î pia"igy primadonna fellépésével előadásra kerülnek Rendes helyárak. — Bérletek érvényesek. jegyek élővé elben csak a szinház pénz­1 I Hétfő, XL 23. este féj 9-kor RIGOLETTO .Gilda* szerepében Vasárnap, XI. 29. fél 9-kor TRAVIATA címszerepben Szerda, XII. 2. este fél 9-kor Pillangó kisasszony címszerepben COPPÁN FLÓR1 HARMINC ÉVE SZÍNÉSZNŐ Beszélgetés a legszerényebb színésznővel, aki akkor legboldogabb, ha csak háziasszony, anya és feleség lehet

Next

/
Thumbnails
Contents