Ellenzék, 1936. október (57. évfolyam, 227-253. szám)

1936-10-18 / 242. szám

t*$6 »kt 6b er 18. BELBNZßK Őnagysága, az 1936-os szépségideál Őnagysága olyan szép volt, mint egy elek­tromossággal hullámositott illatos szőke virág- Egy férjjel és hat udvari óval érkezett a ká­véháziba. Vakító szőkesége percek alatt el­kápráztatta a férfinépséget s az irigység sár­gaságát festette a konkurrens hölgyek arcára. A csapda környékén ötön álltak lesbe. A szemüveges mester, simára borotvált első se­gédje és négy jelölt, őnagysága gyanútlanul közeledett a bejárat felé, amikor szakavatott kezek ragadták meg és minden kapálódzás ellenére bekapcsolták a kinzószékbe. __ Asszonyom — kérdezte a mester — ki­fizeti a váltságdíjai, vagy nem? Az áldozat makacsul rázta a férjét. Csak úgy röpködtek rendetlen fürtjei. _ Hát akkor kezdjük ... — mondta sá­táni nevetéssel a mester. Egyetlen intésére két alantas ugrott elő, hatalmas fémüsttel, melynek horpasztott szélét a: áldozat nya­kához szorították. Ugyanekkor egy harmadik hordozható zuhanyt szegzett a szerencsétlen nő fejének. Koppasztóan forró vizsugár zú­dult Őnagysága arcába, fülébe, nyakára. Az áldozat megMnzottan sikoltozott. — A váltságdíj? — Soha! — Akkor kezdjétek a hideggel — intézke­dett a fehér-fekete taláros mester. A zuhany most már a jéghideg vizet ön­tötte. A gyors hőválíozásra hasitó fájdalom­hullám vonult végig a fej és arc idegszálain. A kínzás fokozott tempóban haladt tovább. Súlyos fémrácsot borítottak őnagysága fejé­re, köröskörüi kendőkkel fogták körül a baj határát, aztán belrapcsolták az áramot. Csak­hamar tűrhetetlen forróság terjedt szét a bu­ra alatt Az áldozat homlokán vaskos verej- tékcseppek ütköztek elő, szája kicserepese- dett> a fehér agysejtek a megolvadás határán fii ltok. Már úgy érezte; elérkezett a vég. Fá­tyolozott szemei riadtan tapadtak a mesterre, aki kajánul érdeklődött: — Még mindig nem ? Válaszolni sem volt ereje. Következett a kcúrmadik próba. A jelöltek két Phön-renszerü automatapisztolgt szorítot­tak erz áldozat halántékához. A ravasz elkat­tant, de a megváltó golyó helyett csak 80 fo­kos hőség rohant ki a pisztolycsövekből, ó nagysága a vértanuk megbékült mosolyával tűrte az újabb támadást, de álláspontját fel­adni . . . ? — Soha! A Jkinzóegyüttes hosszú tanakodás után a szorító alkalmatosságok igénybevétele mel­lett döntött. Fürtökre cibáltdk a nő haját s mján áron 50 drb fehér krepp szalvéta 12 lej, 25 drb színes krepp szalvéta 12 lej, 25 drb sima szí­nes 9 lej. Vendéglőknek, cukrászdáknak 500 drb negyedes krepp szalvéta 28 lej, 1000 drb negyedes krepp szalvéta 50 lej. Kaphatók az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, P. Unirii. Vidékre bármilyen mennyiséget azonnal szál­lítunk. az egyes tincseket súlyos ólomrudakrn csa­varták. Az áldozat úgy érezte, hogy fejbőre lassan, de halálos bizonyossággal válik le. a kopomyacsontről. Az ólomrudak súlya egész fejéi hátrafeszitette, a nyakcsigolyák ropog­va tiltakoztak az újabb inzultus ellen. Az el­ső segéd minden ólomrudhoz elektromos ve­zetéket kapcsolt, a mester elfordította a fo­gantyút . . . — Segítség . . . ! — sikoltozott őnagysága. — Újé, elfelejtettünk szigetelni — állapí­totta meg a mester. Az ólomrudakat gyorsan gumi és vattatámasztékkal látták el és újra rákapcsolták az áramot. Ilyenformán a mű­velet csak hosszantartó égési sebeket okoz, de az áldozatot nem öli meg. Kész! Fürge ujjak bontották ki a fel csa­vart fürtöket, eközben a főinkvizitor még egyszer feltette a kérdést: — Óhajt fizetni Nagyságos Asszonyom? — Nem! Ismét a forróvizeljárás próbálta puhára főzni őnagysága szilárd elhatározását. Elő­kerültek a Phön-pisztolyok is s hiába volt az áldozat minden vergődése, csakhamar a pör- kölödő eleven hús szaga terjedt el a kínzó- kamrában és hölgyünk magábaroskadtan, bé­na öntudattal hevert a széken. Elhaló hangon kérdezte: —(- Mennyit követelnek tehát? — A borravalók nélkül mindössze három­száz lejt kérem. — Sok . . . A Phön-pisztolyok fenyegetően megvillan­tak. Az áldozat kézitáskájához kapott és né­ma megadással fizette le a váltságdíjat. Most itt ül, a szomszéd asztalnál Meggyö­tört haja parókaszerü merevséggel borul a fejére, szemöldökei ottvesztek a kinzókam- rában, vékony ceruzavonalak helyettesítik, elgyötört arca sápadtságát rúzzsal palástolja, nyaka megmerevedett, egyszóval Örtagysága szép és hóditó. Vakító szőkesége percek alatt elkápráztatja a férfinépet, az irigykedés rán­cait varázsolja a konkurrens hölgyek arcára. Őnagysága az 1936-as vagy talán már 1937-es szépségideál megretusált, átfestett, szétfésült és kifordított áldozata. (R.) DARLING 6o 3TRAPPÁRA DARLING CHIC ELEGÁNS DARLING BLEU LEGFINOMABB wtm Polgárháború, melyről nem vesz 4«c!©mástf a világ PÁRJS, (október hó.) Ha a térképen felmérjük a Gibraltártól Anglia legfelső csú­csáig terjedő távolságot s ugyanezt a mérté­ket Gibraltártól délfelé, Afrika nyugati part­jára is lejegyezzük, megint ráta,pirítottunk a földnek olyan pontjára, aíhol gépfegyverek ropognak, felkelő csapatok ágyú zna k a kor- S mány hadaira, fellegvárba húzódott asszo­nyok, gyermekek állják az ostromot, szóval teljes iszonyatával tombol a polgárháború! A modern civilizációnak ezt a csúcstelje­sítményét azonban kivételesen nem a fehér- j bőrűek eszközük, sőt ehhez fehér embernek semmi köze nincs, a fehér fajt nem is érdekli cseppet sem ez a kizárólagos néger magán­ügy, amely a független Libériái néger állam intim szórakozása. A négerek Libériában annyira utolérték Európát, hogy már ezt is tudják. Az afrikai Bors-part, ahogy a szabad né­ger államot földrajzilag nevezik, különben mindig tehetséges volt és nagyvonalú. Abban a régi világban, amikor még karavánok he­lyettesítették a teherautót és az expresszvo- matot, itt vezették be először iaz amerikai mé­reteket és tizenhatezer tevéből álló karavá­nok indultak innen a Szahara irányában, I Timbuktu felé, több fűszert termeltek, mint a Molucci-szigeteken, finomabb gyapotot, mint az Egyesült-Államokban és jobb kávét, mint az Antillákon. És innét indult el — nem egészen saját jószántából — nyolcmillió négeT Észak- és Délamerikába rabszolgának. Százéves harc felkelők és kor­mánycsapatok között A négen rabszolgáknak Észak-Amerikában emberelenül rossz sorsa vök, ezt mindenki tudja, Dél-Amerikában azonban a spanyol papok hatására emberségesebb életet éltek s ezt éppen most, a spanyol, mészárlások ide­jén, mint történelmi tényt, ki kell mondani. Az ásza karrier lkai állapotok iránt, ha lassú megfontoltsággal is, de felébredt a világ lel­kiismerete s a felszabadítást a rabszolgake- ■ reskedés eltörlése követte. Ezután már azt ! a hajóskapitányt, akinek fedélközén rab­Â jószivü zákány Elbeszélés Irta: KERTÉSZ MIHÁLY A bádogkéz görbén és rozsdásan markolta a pléh sörös poharat a sarokra nyíló sörcsor- nok nyekergő ajtaja fölött. Zónapörkölt hét- í köznapi illata és árpáié nyúlós ize terpesz­kedett ki a bejáraton mely igy, hat óra felé mind sűrűbben tárult ki az utcára, hogy bebocsássa egy kis feled kezesre a hivatalno­kokat, akiket egymás után lökött ki magából a tintaszagu törvényszék és megyeháza. Ez a sörcsarnok jelképezte a szabadságot és gazdagságot az életfogytiglan elitéit hiva­talnok-raboknak, itt ébredeztek emberi mi- voltukra, mert a kispolgári vacsora időig el­töltött két óra kihengerefl/te a főnök előtti hajlöngástól görbülő gerincüket és megvál- iazta őket az otthon várakozó füszeres- számia,, • suszter-üzenet és mészáros-fenyege­tés súlyos gondjainak elbírálására. Itt gyerek- vidámiság rakétázott ki belőlük « az olcsó sört pezsgő* előkelőséggel tolták szialmia- szinü, ritkás bajuszuk alá. Néha nagyokat nevettek ostoba semmiségeken s a ragadós kerek asztalra gondtalan pazarsággal penget­ték ki a nikkel huszfilléreseket, de a visz- szajáró rézpénzt tetten ért tokvíajpirulással csenték mellényzsebükbe, mert a gyereknek reggel irkára .. . Nikkel pénzűek voiltak mindnyájan, de azért, akinek két-három nikkel' lapult agyonfokozott zsebében, fő-is- pános nem törődömséggel biztatta befelé a ! sörcsamok ajtaja előtt véletlenkedő Zákányt, a félsüket telekkönyvvezetőt — Gyere, cimbora, igyál egy pohár sört! Ma friss csapó lás van. Kár volna másnak engedni ... A sok gon du Zákány — aki minden nap várta ezt az invitálást, mert csak addig lá­tott pénzt, ómig ellsején az iroda'.gazgató szo­bájából hazáig csoszog,ott — szabadkozva toka be keszeg testét az ajtón s hálálkodva pislogott a nagylelkű kollégára. Az első fél— pohárnyi korty után büszkén súgta oda ven­déglátó 'barátjának: — Nem kívánom ingyen .. . Megfizetek... Neked adom a Bethlen birtokot... Az egész ezer holdat... Holnap már a neveden is lesz... Becsületszavamra... Megérdemlőd! Súgni akarta csak, de az egész asztaltár- isoság haillotta s felírepíilt a harsogó kacagás. — Már megino bőkezű vagy, Zákány? — hahotáztak feléje. — Tegnap a Balogházy gróf kastélyát ígérted Závormak. — Amit ígértem, azt be is váltottam — pattogott vissza Zákány —, aki rossz fűié­vel its kiérezte a hangból a sértő gúnyoló­dást. — No, no — kuncogták a többiek —, hi­szünk neked, ha te mondod. 1 — Csiak nevessetek. Egyszer majd megtót­I játok, hogy Zákány József nem 'hazudott, — önérzeteskedett piros-ra vált arccal a. telek- | könyvvezető. — Mert ha szegény ember va- | gyök is, a szavam az mindig a szavam ma­rad. — Csuhaj! — csettintett fel Csiszér, az árvaiszéki írnok. — Akkor még ma ott hagyom a hivatalomat, mert hiszen tegnap­előtt nekem adtad a Teleki ék domíniumát. — Úgy van!... — bólogatott Zákány. — Akár rögtön be is ülhetsz a hosszufalusi birtokba. Most már röhögésbe gördült az imént még szelíd kacagás. — Milyen jó szivü is vagy te, Zákány — pattantak feléje a csipkelődő szavak. — Dehogy is jó szivü — vélekedett Bá­nyai, a járáshirósági segédkezelő. — Csak érti a tréfát. Csurogtatja a nyálatokat,, mert tudja, hogy könyökig vájkaibattok mindnyá­jan a zsebetekben, amíg egy pengőt kikapar­tok. Zákálny süketen hallgatott s lekonyult, ősz bajusza alatt 'sunyi mosolyra húzódott hervadt szája, aztán kiszürcsöfte a pohara fenekén siavanyodó habot s indulni, készült. — Hova sietsz, öreg? — maraisztaJgatták. — Hiszen úgy sincs még készen a vacsora otthon. — Megyek — motyogta Zákány —, mert messze lakom s ma még gyalog megyek... De holnap... holnap már négyes fogat vár rám a Gambrinus előtt és én fizetem nektek az összes söröket Egy egész hordót üttetek csapra! — Nete, ne! — horkantak fel valameny- njsiea. — Talán főnyereményt csináltál, vagy valami amerikai nagybácsidtól örököl téli ? Zákány óvatosan körülnézett, aztán oda- fúrta madárfejét a kompánia közé s nehogy a hátrább haliga,tozó sánta pincér egy betűt is elkaphasson, — telompirott hangon súgta: — Holnap enyém fesz az egész Magos­falva! Hétezer hold prima föld, négyezer hold erdő... Mindnyájatoknak adtam már valamit, most aztán rajtam a sor! És nehéz, csoszogó léptekkel már indu t is kifelé. — Megártott neki' az az egy pohár is — kacsintottak egymás felé az ott maradottak. — Az öreg vagy egy félév óta minden nap ajándékoz. Egy pohár sörért ezer hold! Meg kell hagyni, jó szive van! — De szép, hogy magáról sem feledkezik meg — böffent ki a nevetés Csiszárból. Másnap aztán kitudódott, hogy nem ha­zudott a süket Zákány. A balogházi grófnak ugyanis hirtelen na­gyobb összegre lett szüksége, mert rosszul ütött be valami tőzsde-spekuláció. Behajta­tott hát a városba a bankhoz^ hogy pénzt szerezzen. Eddig is odafordult, ha rosszul járt a kártya. Csak aláírta az elébetolt hosz- szukás papirt s már gyűrte is a zsebébe a bankjegyeket... De most, hogy nagyobb ösz- szegről volt szó, nem ment ilyen egyszerűen a dolog,. A bank bekebelezést kívánt. — Rendben van, — törődött bele a gróf — ott van Balogháza, táblázzák rá ezt a kis összeget, ha másképpen nincs becsület... — Nem a becsületről van szó, — mente­getőzött a puffadt hasú, halszemü igazgató

Next

/
Thumbnails
Contents