Ellenzék, 1936. augusztus (57. évfolyam, 176-200. szám)

1936-08-02 / 177. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.165/192$, ARA 5 SLO Szerke s z tőség és kiadóhivatal: Ciu j, Calea1 Moţilor 4 Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii' 9 dm. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetési áriak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 440 éventeţ 840 lej, — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbőzettel több lűW 11. ÉVFOLYAM, 17 7. SZÁM. VASÁRNAP 1936 AUGUSZTUS 2. Az olimpiai játékok ünnepélyes kezdete teszi jelentőssé a mai napot, augusztus 1-ét. Mire jelen lapunk megjelenik, már végetértek a délelőtt nagy mozgalmasságai: az istentisztelet, a résztvevő államok nagy küldöttségeinek fogadtatása Berlin város és a porosz kormány részéről. Mialatt az ebédutáni órákban dolgozunk, vagy küsülúnk, izzadunk, vagy szundiká­lunk, az államok küldöttségei tisztelegnek a birodalmi vezérkancellárnál s vele együtt — utolsónak az ő gépkocsija poroszkál — ha­talmas menetben felvonulnak a Charlot- tenburg aljában létesített óriási sportváros­ba, hol a stadionban 3 órakor jelt ad Hit­ler a kéthetes olimpiai szakasz megnyitásá­ra, Fanfúrok riadózenéje közben, száz és száz repülőgép árnyai közt, 100 ezer főnyi né­zőközönségtől feszült levegőben vonulnak be a versenyző csapatok, elől a görög legénység, a végén a vendégfogadó német. Fölrepülnek az árbocokra sorban a megjeleni államok lo­bogói. Strauss Richárd vezényletével föl­hangzik az uj olimpiai rapszódia és befut 3.073 főnyi stafétának utolsó embere, aki a diszfáklya hegyén az olimpiai tüzet hozza, amelyet a hellén szent város romjai közt fia­tal leányok görög kithonban táncolva gyúj­tottak meg naptükör segítségével. A torony­ban a fáklya föllobbant ja a két hétig lángoló olimpiai tüzet s Los-Angelos kiküldöttje, egy amerikai ezredes előlép az öt világrészt jelző öt karikás díszes olimpiai zászlóval, amelyet négy évig Amerika őrzött. Megkondul a ha­rangszó és ágyuk dörgése közben fölrepül a zászlótoronyba ez a nagy kornéta. A német államfő elé viszi a negyven év előtt lezajlott athéni olimpiász első bajnoka, egy marat honi futó, az olimpiai Zeus-olajfáról vágott gá­lyát. A többezer versenyző nevében egy né­met atléta leteszi az esküt s ezzel vég eter ünnepi elvonulással a játék első napja. Va­sárnap kezdődnek és két hétig folynak a ke­mény vetélyek. Rádiók tömegein, kábelek ez­rein keresztül röpülnek szerteszét a versengek eredményei. Nem vagyunk sportőrjöngők, sőt ellenér­zéssel viseltetünk az edzés túlzásaival szem­ben. Nem lelkesedünk az olyan sportért, amelyben egy pár hivatásos atléta kínozza magát ezeres közönség játékizgalma kedvé­ért. De más az olimpia. Ez a tömeg testi nemesbítésének, az emberi faj szépítésének a szolgálatába szegődött s célja a nemes ver­seny szellemét éleszteni, végső célja pedig a kalos k’agathos aner, a szép és kiváló ember kitenyésztését elősegíteni. Igaz, a csúcstelje­sítmények érdekében itt szintén sok helyte­len történik a szép és egészséges élet rová­sára. De vannak sportágak, amelyek baj nél­kül segítenek a csúcsok felé és amelyek ösz- szetetts égükben némi általánossággal szolgál­ják a szépre való fejlesztés rendszerét. Az olimpiáknak azonban ezen túl eszményi célza­tuk van. A görög olimpiákon a játékok előtt és után hosszú ideig béke és szeretet uralko­dott. Most is arról van szó, hogy áldásos in­tézmény legyen a lelki lefegyverzés, az emberi együttérzés és a lehető hosszú megbékélés ér­dekében. Van valami magasabb értelme an­nak a pár görög pogányságu szertartásnak, ami az olimpiai tűz meggyújtásába vegyült: a Valéryek bizonyára okkal hirdették nemrég, hogy az ókori és re.naissance-emberiség, a görög-római szellem bizonyos mértékű hely­reállítására van szükség, mert az ösztönős- ség és lelkiség veszedelmes kizárólagosságába fulladhatunk. Van értelme, hogy hét országon keresztül futott a tűz stafétája. Hogy két hé­tig olimpiai faluban laknak együtt öt világ­rész fiataljai. „Öröm az erő utján“ több lehet, mint politikai jelszó. Hátha tud még hatni Kant az örök béke, Beethoven az örök összhang ás Gőthe, az örök eszmény hőse. Tüntettek az Anschluss ellen az osztrák hazalias Iront hívei Mozgalmas manias vannak Bézsnek iBÉCS. (Az Ellenzék távirata.) Az osztrák hazafias front ellensúlyozásául a szerdai ná­ci tüntetésinek, tegnap a fővárosban óriási tömegfelvonu­lást rendezett. „Az állam ellenségei szabo­tálnak és fizetést kapnak!“ )rMi vagyunk Ausztria akaratának kifejezői/“ „Mindent a hazáért!“ feliratú táblákat vittek a tün­tetők, akik először a főutakon vonultak végig, azután pedig bejárták a munkáske­rületeket. A szerdai tüntetés alkalmából a bécsi rend­őrség lóő egyént vett őrizetbe, aflük közül 12 kommunista vök. BUCUREŞTI. (Presa). Bécsi jelentések szerint tegnap este tüntetések voltak az osz­trák fővárosban, melynek során a Népfront hivei és a nemzeti-szocialisták összecsaptak. A verekedésben többen súlyosan megsebesül­tek. A tüntetés alkalmával „Le az Anschl tus­sal!“ kiáltások hangzottak. Az öthatalmi konferencia LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Politikai körökben általántos megelégedéssel fogadták Olaszország és Németország bejelentették, hogy résztvesznek az öt-hatalmi értekezleten. Az angol sajtó hangoztatja az öthatalmi konferencia rendkívüli jelentőségét. Az értekezleten Hitler bóketervét a legap­róbb részletekig tanulmányozzák. A sajtó hangoztatja, hogy Olaszország és Németor­szág részvételét elsősorban Anglia tette lehető­vé és ezért Angliáé az érdem. Az öthatalmi konferenciát megelőzőleg az angol és német kormány között már a napokban megkezdőd­nek az előzetes megbeszélések. Madrid még mindig a spanyol kormány birtnMban va felkészült az uralomra az ellenforradalmi kormány. — Diplo­máciai bonyodalmak az olasz hadianyag-szállítás miatt A külpolitikai közélet rendkívüli izgalomban van Olaszország miatt. Tegnap hire terjedt, hogy Itália több repülőrajt küldött Marokkóba, részint, hogy a hidroplánokat, részint, hogy a szállított hadianyagot a fölkelők rendelkezésére bocsássa. Az egyik raj három gépe az északafríkai francia birtokok közelében kényszerleszállást végzett és így lepleződött le az eset. Különösen Páris lett ideges, hiszen még két nappal előbb élt a vád, hogy a francia kormány a madridi vörös kormányt segíti repülőgépekkel és hadiszerekkel. Az angol közvélemény is megütközött az általa annyira kívánt sem­legesség megsértése miatt, azonban kitűnt, hegy angol magánkörök szintén küldtek re­pülőgépeket a felkelőknek, akik az utóbbi idők légi harcaiban lényegesen meg is ja­vították esélyeiket. Ma reggelre kitűnt, hogy az olasz kormány nyilatkozatban mosak- szik és hangsúlyozza, hogy az incidensről hivatalos tudomása nincs. Mindenesetre az olasz kormány szigorú vizsgálat megindítását Ígérte meg, viszont ennek lefolytatásáig részletes nyilatkozatot nem hajlandó tenni. Az algériai francia lapok szerint a gépek utasai polgári ruhában voltak, de gépfegyverek és homhavető készülékek mellett. A pilóták egyrésze elpusztult, a többi fogságban ül. Ez a részlet nyilvánvalóvá teszi, hogy egyetlen hatalom sem kezeli őszintén a semlegességet s nemcsak magánúton segíti a szemben álló spanyol feleket. Határozott embargói dalinak sem hangozlak el. Kétségte­len, hogy a jövő hét folyamán külpolitikai bonyodalmakat lehet várni a spanyol ügyek miatt. A tegnap egy-egy tekintetben kissé tisztázta a spanyol harctéri helyzetet. Ugylát- szik, Mola tábornok hadai csakugyan rendkívül megközelítették és be is kerítették Madridot. Ennek a hírnek valódiságát látszik bizonyítani, hogy a külföldi diplomá­ciai képviseletek kiköltözése Madridból váratlan nehézségekbe ütközött s a madridi kormány ünnepélyesen felelősséget vállalt biztonságukért. A másik bizonyítók volnál, hogy a tegnap esti órákban már elterjedt Madrid bevételének a hire, azonban ezt a sevillai rádió és a felkelők főhadiszállása önként megcáfolta, még periig azzal a hozzá­tétellel, hogy a főváros be van kerítve és a fölkelők ágyúinak a hatóterületén belül van, úgyhogy hamarosan el fog esni. A katonai ellenkormány most már berendezkedik Bargosban és összeköttetést keres a világ fővárosaival. A vörösök földosztással emelik a hangulatot. Ami a harcokat illeti, a Bilbao—San-Sebastian-i vonal csakugyan a kor­mánycsapatok kezében van, viszont Ovideót még sem foglalták el. Délen a fölkelők új­ból előredolgozták magukat s a granadai tartomány északi részében a déli arcvonal döntő eseményekre készülhet. Megerősítik a hirt, hogy Valencia és Alicante a felkelők kezén van s igy az egész Földközi-tengeri part, Malaga kivételével, Franco hatalmá­ba esett. A legitimisták is kezdenek mozgolódni; állítólag az elűzött király egyik fia megjelenít Északspanyolországban, Pampelóna vidékén s híveivel együtt dolgozik báty­ja, a volt trónörökös uralma érdekében. Mészárlássá faluit a polgárháború BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A spanyol polgárháborúban a helyzet válto­zatlan. Mola tábornok tegnapra jelentette Madrid megszállását, ez azonban az élelme­zési vonalak elvágása folytán elmaradt. Mo­la tábornok kénytelen volt az elÖhaladást meglassítani, mig ma délfelé az összekötte­tést helyreállithatja. A polgárháború ma már valóságos mészárlássá fajult. Tömeges kivégzések vannak napirenden mindkét olda­lon. Olasz barátságot keres az ellen­kormány. RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) A Cabane- los tábornok elnöklete alatt álló burgoti ka- tonai ellenkormány, melynek létrejöttét az Ellenzék öt nap előtt közölte, táviratban kö­zölte végleges megalakulását az olasz kor­mánnyal. Táviratában annak a reményének adott kifejezést, hogy a kormány állandó lesz és Olaszországgal szívélyes kapcsolatot tarthat fenn. Minthogy Olaszország a teljes semlegesség állás­pontjára helyezkedett, a távirathoz sem­mi megjegyzést nem fűzitek. Hasonló távirat befutását jelentik a többi fővárosokból, sőt Tokióból is. Budapesti je­lentés szerint a budapesti spanyol követség nevében Arcos Guaderrama spanyol ügyvi­vő közölte a burgosi ideiglenes kormánnyal, hogy rendelkezésére áll és utasításait elfo­gadja. A felkelők esküje. BURGOS. (Az Ellenzék távirata.) A felke­lők csapatába jelentkező önkénteseket, a mórverő Cid spanyol nemzeti bős sírjánál ünnepélyesen esketik fel. Az önkéntesek életükre esküsznek, hogy megvédik az egy­házat és Spanyolország becsületét. Csatahajók indultak Gibraltárba. BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Lon­doni jelentés szerint a legnagyobb angol csatahajó tegnap el­indult Gibraltárba. Német hadihajók Kid­ben szintén parancsra várnak, hogy fel­vegyék a horgonyt s spanyol vizekre ha­józzanak. Párisi jelentés szerint tegnap 14 olasz hadi repülőgép érkezett Spanyol-Marokkóba. A lezuhant két olasz repülőgép nem ebhez az egységhez, hanem más hat gépből álló raj­hoz tartozott, melyből a lezuhanás folytán csupán négy érkezett meg sértetlenül Marok­kóba. (Foly tatása a Ui. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents