Ellenzék, 1936. augusztus (57. évfolyam, 176-200. szám)

1936-08-07 / 181. szám

1936 augusztus 7. BZZENZ8K Hossu görög katolikus püspök a kossMnunSzüBus elfen GL'UJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A gö­rög katolikusok szövetségének (Agru) Cluj —Gherla-i egyházmegyei gyűlésén Seiu, Magherus, Nasaud községben dr. Iuliu Hos­su püspök nagy beszédet mondott, melyben. — a Curentul jelentése szerint — a kom­munista veszedelemmel foglalkozott s a kö­vetkezőket mondta: — A kommunista ügynököket alázatos társaik kisérik országunkban, akik ritkán tapasztalható fanatizmussal s szolgálatkész­séggel állnak a vörös zászló alá. El akarják pusztítani az államokat, nem­zeteket, egyházakat, mindent, ami kultú­ra és civilizáció. A veszély má'r látható. A nemzetek öntu­datra ébrednek. Példa erre spanyol testvéreink országa, mely nem tudta tovább tűrni a kommu­nizmust s meg akarja védeni a rendet s a nemzeti államot. A spanyol nacionalisták minden áldozatra készek, hogy megvédjék őseik hitét és az egyházat. Mély benyomást keltett a nemzpíq közi életben, hogy a francia kommunisták segítséget nyújtanak a spanyol kormánycsa­patoknak, melyeknek fegyvert és élelmiszert szállítanak. Mégis az épiíő nacionalizmusé lesz a győzelem — végezte beszédét iHossu püspök, majd felhivta a jelenlevőket, min­dent tegyenek meg a nacionalista szellem ápolására* Gyermehpmaíizis pusziit Bucuresíihen BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A fő­városban ismét felütötte fejét a gyermekhü- <Ms. Mint a múltakban, a betegség most is járvány szerűen lépett fel és eddig 22 megbe­tegedést tart nyilván a bucureştii egészség­ügyi szolgálat. A főorvosi hivatal erélyes intézkedésekkel próbálja meggátolni a jár­vány továbbterjedését. Mihalache állásfoglalása BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Bucuresti-i lapok jelentése szerint Ma- niu hivei nincsenek megelégedve Miha- lache állásfoglalásával. A nemzeli-pa- rasztpárt elnöke szabadkezet akar en­gedni továbbra is Mamiinak, anélkül azonban, hogy kijelentései befolyással lennének a pártvezetőség taktikájára s nem akar hallani „maoistákról“. Ar­mand Calinescu tegnap Mihalacheval volt Dobresti-ben, honnan Costachescu- hoz ntazik Jasi-ba, hogy az ellentéteket elsimítsa. A Dreptatea — a nemzeti-pa- rasztpárt hivatalosa — legutóbbi szá­mában rámutat a Lupu dr. ellen indí­tott hajszára s a szélsőségesek fenyege­téseivel szemben védelmébe veszi a párt elnökét. Lupu jelenleg Karlsbad- ban van, honnan valószínűleg Prágába utazik, hogy tanácskozásokat folytasson cseh politikusokkal. így csak augusztus vége felé tér vissza az országba. és a Bneaiszett- egyiitt­Essükoc! ese^iil íásrgyaSiíak BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A Porunca Vremii jelentése szerint Vaida és a nemzeti kereszténypárt vezetősége oly együttműködésről tárgyalnak, mely az el­lenzéki harcra és a hatalom átvételére egy­formán vonatkozna. Közös népgyülésről s közös választási listákról van szó, melyek­nek Vaida ma már nem ellensége. A lap azt is hozzáfűzi híréhez, hogy Cuza professzor be akarja várni Goga hazaérkezését, miután a paktum megkötése Gogának, mint ügyve­zető elnöknek hatáskörébe tartozik. WEITC ZSKMOMD ug fMASZAI 640 Dp, 537 ábra, 4 színes tábla. Finom műnyomó papíron. Egész vászonkötésben 1200 Lel I Postán utánvéttel. Előrefizeívefranco KÉRJEN ÍNGYEN SZAK-JEGYZÉKET Sem a „Luxus-krémek-, scrrv „csoda-krémek** sem „utánzatok- nem pótolhatják a; Mert az egész világon nincsen más krém, amely szintén a bőrápoló euceritet tartalmazná, pedig fezen alapszik a NiycaCréme,meglepő hatása. - mnstjí Éles támadást intézett i iiisi-isrifiii ellen a francia isiiül országos Kongresszusa PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) Lilié­ben a francia tanítók hatalmas arányú, országos megbeszélést tartottak, mely­nek szónokai élesen támadták a Blum- kormány bel- és külpolitikáját, különö­sen pedig a francia szenátust. A tanító­ság véleménye szerint a francia szená­tus csak a baloldali színezetű törvényjavasla­tok megszavazását látja szükségesnek, minden mást, mely a középosztály érdekeit képviselné, egyszerűen el- metlőz. iglenes bizottság és kinevezett elnök által ve­zetett munkaikamjara választásokra készül. Ez az uj 'intézmény nálunk még gyermek korát éli és eddig nemigen érezték előnyeit azok, akiket a törvény a 'kamara tagjai közé soro­zott be a munkásokon és magántisztviselő­kön kivüi, akiknek szociális helyzetét mun­kásvédelmi rendelkezéseivel elősegítette. A kézműipar ások, akik szintén tagjai a munka- kamarának, egyenesen ellenségei ennek az intézmény­nek azért, mert véleményük szerint, mun­kaadói ügyekben is a munkások rendelkez­nek. Nagy rokonszenvnek nem örvend tehát az iparosok körében ez az intézmény még most sem, mikor az ipar testületek feloszlatása után nines más szervezetük, mint a munkaka- mara. Most, hogy a munkakamaraá .választásokat kurták, miindenik csoport abban reményke­dik, hogy ha választott tanács kerül az élre, megvál­tozik a jelenlegi helyzet és feladatát job­ban be fogja tölteni. Éppen ezért nagy előkészületek előzik meg a választásokat. A munkakamara ideiglenes bizottsága tegnapelőtt Bucoveanu képviselő elnöklete alatt üléíst tartott és a választások ügyével foglalkozva kimondotta, hogy egységes listát ajánl a különböző csopor­toknak, mert igy a választás nagyobb harc nélkül, simán folyhat le. Elhatározta az ideiglenes bizottság, hogy megkeresi a munkás, allkailimazotti és munka­adói szervezeteket, hogy az egységes jelölé­sek érdekében terjesszék elő jelöléseiket. Eddig a; murkiakamara állásfoglalásával ■még csak a munkás szervezetek foglalkoztak. Bár határozat még mines, előre látható, hogy sem a munkás, sem az alkalmazotti szervezetek nem fogadják el ezt a javaslatot. Azt állítják ugyanis, hogy a munkakamara kizárólag szakmai érdek­képviselet és ott a politikának helye nincs. Ezzel szemben a munkakamara jelenleg i® politikai befolyás alatt áll és ez fog történni akkor is, ha egységes listával történne meg a választás. A pártpolitikát és általában' min­denféle politikát száműzni kell a aumkaka­A nagygyűlés egyik szónoka kijelen­tette, hogy a szenátusnak ez a maga­tartása okvetlenül fel fogja borítani Franciaország belső rendjét és nem hiszi, hogy akadna az országban ember, aki a bekövetkező anarchiával szemben vérét akarná ontani a Blum kormáy védelmében. A beszédek kinos megdöbbenést okoz­tak Franciaországban. A szenátus leg­közelebbi ülésén, napirend előtt, a leg­erélyesebben fog tiltakozni a lille-i vá­dak ellen. maréiból — ez a munkás érdekeltségek állás­pontja — mert csak igy felelhet meg annak a hivatásnak, amely az egész intézményt életrehivta. A munkások komolyam készülnek a válasz­tásokra. Az iparosok azonban nemigen lelke­sednek ezért az intézményért, már nem re­mélnek semmi jót a választásoktól, ezért nem ţ. is izgulnak érte. Az a vélemény, hogy a kamarai tagok összlétsrámához viszo­nyítva a munkaadók érdeke nincs eléggé képviselve, kevés tagsági hely van szá­mukra biztosítva és ezért érdekeikért nem fognak eredménnyel harcolni. Pedig a kamarai választásokat minden csoportnak nagyon komolyain kell venni. A kamara uj vezetőségétől függ az uj munka- törvény végrehajtása. És ha elfogult és hang­zatos szólamokra hallgató emberek kezére kerül az intézkedési jog, akkor a munikatör- vény végrehajtása olyan lesz, hogy az amúgy is ezer bajjal és gonddal küzködő munkások, kereskedelmi alkalmazottak és iparosok élet- lehet őségé mégjobban megnehezedik. NŐI DIVATSZALONOK divatlapjaikat lef olcsóbban és legnagyobb választékból as Ellenzék könyvosztályában* Cluj9 P, Vahrtí vásárolhatják. 3 MIT ÍR A ROMÁN SAJTÓ PATRIA: A iBanatban iPopovicin Mihfii volt minisztert megsértették a diákok és teológusok. A nép megfutamította őket. Ez­után Stelescu meggyilkolása következett. A teológusok itt sem hiányoztak. Láttuk, ho­gyan szállítanak szélsőséges lapot teherko­csikon teológusok és egy pap felügyelete alatt. Mindez annak bizonyitéka, hogy pap­jaink letértek a helyes útról s a politika szolgálatába szegődtek. Vaida azzal vádolta az Ardeal-i püspököket, hogy nem nyujtnak elegendő segítséget részére. A Román Front vezetőjének tudnia kellene, hogy a főpapok a keresztény hitet védik és terjesztik első­sorban s csak azután foglalkoznak világi kérdésekkel. Az egyházat sokan tévesztik ösz- sze a nacionalizmussal. Viszont le kell szö­gezni, hogy távol van ettől bizonyos politi­kai pártok szolgálata, mert hiszen minden párt egyformán felvette programjába a na­cionalista célkitűzéseket. VIITORUL: A kormány megszervezte és tovább folytatja az iparüzemek ellenőrzését. A munka a román elem védelméről szóló törvény végrehajtásával kezdődött, ezt az­tán a gépek és nyersanyagok számbavétele követte, mig most a kartellek s ipari meg­egyezések ellenőrzése van soron uj iparüze­mek felállításának figyelembe vételével. Csupán abban az esetben kerülhet sor újabb iparüzem felállítására, amennyiben életké­pes s valóban közhasznúnak bizonyul. Nem engedhetjük, hogy rövid időre kihasználják, a fogyasztók tömegét, aztán bezárják ka­puikat, hogy szaporodjanak a rozsdás gé­pek és a munkanélküliek. Csupán azoknak a gépeknek behozatalát engedjük, melyek, külföldi modern felszerelésekkel versenyez­nek. Szükség van például len- és kenderfel- dolgozó gépekre, mert nem rendelkezünk csak gyapot és müselyemfonó gépekkel. El­lenőrizni akarjuk az árakat. A fém és hadi üzemek le kell szállítsák a mezőgazdasági és háziipari eszközök árát. Árleszállítás kell következzék az üvegiparban is. Bizalommal várjuk az ellenőrzés széleskörű megszerve­zését. EPOCA: A román irók két részre szakad­tak. Egyik rész a klaszikus formái keresi, ügyel az irás tisztaságára, a szemben álló csoport pedig realistának nevezi magát s igénybe vesz minden szabadságot. 'Mindkét rész túlzásba viszi a dolgokat. Legtöbb eset­ben kölcsönös szidalmakat Írnak. 'Újszerű vitát folytatnak, melyben nem az érvek, ha­nem a durva szavak vannak felsorakoztatva. Az ilyen sajtó azoknak sem szerez tekin­télyt akiknek ebből hasznuk van. A köz­vélemény gyorsan kiábrándul belőlük. Ami­kor a sajtó meggyőző érveket fog keresni és elhagyja a súlyosan sértő szavakat, ak­kor felel majd meg népnevelő hivatásának. Vájjon ki parancsolja a román sajtóforra­dalmat? UNIVERSUL: Ma is drágaság van a pia­con, főleg nagyvárosokban. Mig ruházkodás és építkezés terén észrevétlenül áll be a drá­gulás, addig mind jobban érezhető az élel­mezési piacon, hol olyan áron kerül a ke­nyér forgalomba, amit a nép már nem tud megfizetni. A mindennapi megélhetés kér­désével kell a kormány foglalkozzon. A ha­tóságok felületesen vizsgálják meg a pana­szokat. Megbüntetik az árdrágitó kiskeres­kedőt és azt hiszik, mindent elintéztek ez­zel. Pedig nem lehet a drágaságot bírságok­kal elintézni. Nincs megszervezve a piac. Nem tudtuk elérni, hogy első kézből élel­mezzük a lakosságot s összeköttetést léte­sítsünk a termelő és fogyasztó között. Nincs összeköttetés a tartományokkal, nem mű­ködik össze: vasút, kikötő, szövetkezet. A vasút saját tarifájának emelésével van el­foglalva. Nincsenek tej-, vaj-, turószáüifás­ra hűtőkészülékekkel berendezett vagonok. A fa elrothad az erdőkben. Nem képesek jeget szállítani a fővárosba. A szőlő és gyü­mölcs elromlik a termelőnél. Az árakat a közvetítő kereskedelem diktálja. Ily körül­mények között kikerülhetetlennek látszik az állami tisztviselők fizetésemelésének megvalósítása. Társasnyaralások a daliéi íengerpaH Jegszebti Süsdőf^efy Az első augusztusi csoport létszáma beteli, a másodikra még néhány hely van RAB, ARBE SZIGETE SPLIT, SPALATO DUBROVNIK Indulás aug. 15- én. Végső jelent­kezési határidő: augusztus hó 9. Forfait (egyéni) utazások Olaszország, Jugoszlávia és Ausztra i: - szebb és legolcsóbb helyeire. — Felvilágosítások és jelen ';' ' Eilenzéii ÍLönyvosztályában Cluj, Piaja iSnirii 9. Telelőn Hermes meneljegyiroda Oujj, CaL üeg. EFerdhnaml 13. Te . Voiajul Românesc, Strada Duca (voii Sir. Uni versiiá ji$ • . î. Fenti árakban kitűnő szállodákban való elhelyezés, elsőrangú é G :.s. vasúti jegyek, fürdöjegyek, kurtaxák, borravalók foglaltatnak béna SE=g) PAUL NUNI »0KI0R SZÓKRATÉSZ KIVÁLÓ MŰVÉSZ LEGÚJABB FILME Műsoron lrivül a LEGÚJABB HAN­GOS HÍRADÓ! Izgalmas bűnügyi dráma, a női fő­szerepet ANN DVORAK alakítja ! ♦ Készülődés a tminkakatnarai választásokra Egységes listát ajánlott az ideiglenes vezetőség. — Száműzni kell a politikát a munkakamara célkitűzéseinél! GLUJ. (Az 'Ellenzék tudósitójától.) Az ide-

Next

/
Thumbnails
Contents