Ellenzék, 1936. augusztus (57. évfolyam, 176-200. szám)
1936-08-29 / 199. szám
1936 augusztus 29. mtvwwmc Három magyar ökölvívó Európa csapaiában Amerika ellen Budapestről jelentik: Az amerikai amatőr ökölvivószövetség meghívta Európa válogatott csapatát egy hosszabb amerikai túrára. A nemzetközi ökölvivószövetség három magyar, három olasz és két francia versenyző részére biztosított helyet a csapatban. A magyarok közül a könnyüsulyban Harangi fogja képviselni Európát, a magyarok részére fenntartott további két helyre Mándi, Frigyes és Nagy pályázik a legnagyobb eséllyel. A magyar nemzeti 1 a bd a rugóba j noks ág vasárnapi műsora a következő: Szeged—Hungária, Elektromos—Budafok, Budai—Újpest, Phöbus—III. kér. EC, Bocskai—Erzsébet, Soroksár, Ferencváros—iNemzeti, Haladás —iKispest. A Victria—CAC oldboy kupadöntő vasárnap délelőtt 10 órakor lesz a sporttelepen. UIOARA. ASS'U (Juventus)—UMT Targu- Mures 4:2 (1:1) barátságos, biró Ciungan Victor. Megérdemelt győzelem, góllövők: Oniga, Pop, Moldovan és Plesu az A.SSU, illetve Kenyeres (2) a vendégcsapat részéről. Solvay—E-S MC 3:0 (1:0), bíró Skrotzky dr., a gyári csapat ősz U. három góljával győzött. AZ UNIVERSITATEA TIMLSOARA-N CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Cluj-i egyetemi csapat, amint már tegnapi számunkban is megirtuk, szerdán este visszaérkezett Cluj-ra finn—észt—lett—litván diadalmas túrájáról, hogy vasárnap pihenten állhasson ki Timisoara-n a Ripensia ellen. Az Universitatea a négyhetes tura alatt any- njdra egybeforrt, hogy nem tartozna a meglepetések közé, ha győztesen térne vissza Timisoara-ról. Az U szombat reggel utazik le a Ripensiához és reméljük, hogy ezen szép tura után sikeresen fogja helyét meg- állan-i a Banat fővárosában is. Píatihó edző vezetésével ma este érkezik a Venus városunkba Az Admira elleni győztes csapataival áll hi a Victoria ellen a tóvárosi együttes CL'UJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Még két nap választ el vasárnaptól, mikor is az egész országban megindulnak a bajnoki küzdelmek. Városunkban a Victoria fiatal együttese a főváros büszkeségét, a Venust látja vendégül, mely az elmúlt vasárnap nagy meglepetésre legyőzte a Rápensiát 7:l-re verő osztrák bajnokot, az Admirát. Olyan teljesítmény volt ez a Venustól, amire még a legöregebb sportrókák sem számítottak. A Bueuresti-i csapat a biztos győzelem tudatában jön Cluj-ra, de hogy a győzelem menynyiben fog neki sikerülni, az majd vasárnap délután a pályán fog eldőlni. A Victoria tegnap délután Pojár edző vezetésével nagy edzőmunkát végzett, melyen az összes játékosok kitűnő formát árultak el. A csapat valószínű összeállitása a következő lesz: Muntean, Chendrean—Felecan I., Páll—Pop III.—iNistor, Farkas—iMoga—Va- silescu—Felecan II.—Căpusan. A Venus csapata ma este érkezik Cluj-ra Plattkó edzővel, valamint Eladescu dr. elnökkel. A Victoria ellen a következő csapattal állnak ki: Iordachescu, Sfera—Albu, Barbulescu—Eisenbeisser—Grorgoriu, Gruin —iHumis—Sepi—P. Valcov—Enea. Az olimpia kulisszatitkaiból... Németország Amerikából hazahívta a zsidó Mayer He!ént, hogy a németeknek nyerje meg a női tőrvívást BERLIN. (Az Ellenzék tudósítójától.) Németország a nemárja Mayer Hel ént, az amszterdami olimpiász tőrvilágbajnoknőjét l*aza>hivta Amerikából, hogy Németország szírjeibe» iodul jón. Hetén hazautazott. Senki sem tudta róla, hogy mit csinált Amerikában. Úgy indult küzdelembe az 1936-os olimpiász női tőnvi- vó bajnokságában, hogy meg kell nyernie Berlinden a mérkőzést, mert azért hívták haza. Nem tudta megnyerni, mert Elek Hona jobb volt nála s legyőzte a 'német leányt. De az is lehet, hogy Mayer Helen' azért nem lett első, mert ott élt benne a tudat, hogy mindenáron és minden körülmények között győznie kell, mert ezért hivta haza Németország. A rodaadásig zsúfolt tribünökön a német közxHSRég elfelejtette Helén. faji fogyatékosságát. Minden mérkőzés után felhangzott a ,Heií U* dübörgött a taps és fel csattant a biztatás ezer és ezer torokból: Helén ! Helén második lett; Szomorúan indult az ölüőzohe. Simogatta a haját és mikor megszólítottam, ennyit mondott: — Schrecklich ! Borzasztó, borzasztó! — Beszéljünk őszintén kedves Helén arról, hogy magát a német kormány hazahívta Amerikából s azért hivta haza, hogy vegyen részt, a berlini oLimpiászo-n. Sokan csodálkoztak, hiszen köztudomású, hogy . . , Az exvilágbajnoknő mosolyog: Magyarország íegrá- gibb és legelterjed* tebb sportlapjai? Ili Megjelenik helenkint 5-stöfl-— Az nem baj a sportnál, — feleli. — Von Tschammer und Osten birodalmi sport- vezér levelet irt Amerikába és ebben a levélben közölte velem, hogy Németországnak szüksége van rám az olimpiai küzdelmekben. ,,Jöjjek haza, irta Tschammer und Osten és induljon a német színekben. Az állam vendége lesz, minden költségét fedezzük.“ — Hazajöttem. — Tulajdonképen miért volt Amerikában? — Tudom, sokan pikantériát keresnek az én amerikai tartózkodásom mögött. Ne gondolja, hogy ennek politikai okai vannak. — Hanem? — Négy év előtt, a los-angelesi olimpiász után, kint maradtam. — Filmezni? — Dehogy. Igaz, abban az időben sok mindent írtak rólam, többek között azt is, hogy filmprimadonna leszek. Európában azt hiszik az emberek, hogy Hollywood tárt kapukkal vár mindenkit s a stúdiók tülekednek mindenkiért, akit szárnyra kapott a világhír. De mit beszélek, hiszen maga is tudja, hogy Kaliforniában nem esnek hasra egy vivóbaj- noknő előtt. Nevet. — Mit csinált hát Amerikában, mivel foglalkozott odakint és miből élt? — A los-angelesi egyetemre jártam. Filozófiát hallgattam. Azután két évig a sanfran- ciskói egyetem hallgatója voltam, doktorátust szereztem és a mult évben tanársegéd lettem o friscói egyetemen. Sokat dolgoztam, bizony nem maradt sok időm a rendszeres vívásra. Ne értsen félre, ezt nem kifogásból mondom, nem akarom a vereséget menteni, de így van. Dolgoznom kellett nagyon sokat és a dolgozó embernek bizony kevés ideje marad a sportolásra. — Egyáltalán nem vívott? — De igen, sőt versenyeztem is. A négy év alatt egyszer Csikágóban, egyszer New- yorkban versenyeztem, mindkét alkalouKOMd első lettem. Minden' szép volt, jó volt oda- kinon, de azért sokszor fogott el a honvágy. — Mit érzett, miikor megkapta Tschammer levelét? Helén szeme könnyes lesz. Felnéz a borús berlini égre, elgondolkozik. A zsebkendője csücskét szorongatja. |7 ■— Mit éreztem? Boldog voltam. Német vagyok. Hazahívtak. Mint egy őrült, úgy pak- koltam, hiszen legyőzhetetlen honvágyam volt. Az anyám Frankfurt mellett lakik, nekem itt van- hazám, én ide tartozom. — Mikor érkezett Németországba? — Hat hónappal ezelőtt. Frankfurtba utaztam, a;hol Tagliabo mesterrel készültem az ( olimpiászra. Dolgoztam minden idegemmel, azt akartam, hogy olimpiai bajnokságot szerezzek Németországnak. Sajnos, nem sikerült. — Bízott győzelmében? — Bíztam. De higyje él, rémes érzés az az érzés, hogy muszáj nyerni. Én hűségesen engedelmeskedni akartam a parancsnak, minden porcikámba bele volt marva, hogy muszáj, hogy az a levél, amit Amerikába küldtek értem, kényszerít arra, hogy győzzek. És ezt főleg akkor éreztem, mikor találkoztam a régi német vivóbajtársakkal. Mikor megöleltek, megcsókoltak, mikor biztattak és mikor tapsoltak nekem. Akkor éreztem, hogy közzéjük tartozom és hogy ők én hozzám tartoznak. Mikor a döntő küzdelemre állottam fel, reszkettem az izgalomtól, mert arra gondoltam, hogy kikaphatok. És higyje el, talán azért kaptam ki. — Most Németországban marad? — Nem. Augusztus 26-án indulok vissza A-merikába. — És mikor jön vissza Németországba? Hangosan felnevet, aztán igy válaszol: — Ha egy olyan férfit találok, akiért érdemes visszajönni, akkor visszajövök. TŐZSÉRT ÜNNEPELTE EGYESÜLETE Oradea-ról jelentik: A Stăruinţa munkás testedző egyesület népes választmányi ülésének keretében meleg ünneplésben részesítette Tözsér József kiváló birkózóját, aki sikeresen állotta meg helyét Berlinben is, a nemzetek nagy viadalán. Érdemeinek elismeréséül egyesülete arany gyűrűvel és nagyobb összegű készpénzzel ajándékozta meg az egyesületének és az ország színeinek oly sok dicsőséget aratott, kiváló birkózóját. INDIA GYEP HOCKEY CSAPATA, amely Berlinben is nagy fölénnyel nyerte meg az olimpiai tornát, Berlinben, a város válogatottja ellen 3:3 (0:1) arányban döntetlenül mérkőzött. Szobrot emelnek Csík Ferencnek Budapestről jelentik: Zombori Ödön, a lég- sulyu birkózás olimpiai bajnoka, aki a so- mogymegyei Alsók községben született, olimpiai tölgyfacsemetéjét Kaposváron ülteti el. így a kaposvári ünnepi napok keretében szeptember 6-án a Hősök-ligetében egyszerre ültetik el a város szülöttének, Gsik Ferencnek és a vármegye szülöttének, Zombori Ödönnek a tölgyfacsemetéjét. A két tölgy között helyezik el Csik Ferenc mellszobrát, amit Lányi Dezső szobrászművész készit el a város részére. A tölgyfák mögé kerül majd a város sportuszodája. A tölgyfák elültetésénél jelen lesz a két olimpiai bajnok is. Venus—CAO 5t3 (3?2) Bucuresti-i tudósitónk jelenti: Tegnap este 8000 főnyi közönség jelenlétében villany- fényes mérkőzést játszott a két kitűnő csapat, melyek közül a Venus főleg a második félidőben mutatott nagy játékával biztosan győzött a CAO-val szemben és ezzel bebizonyította, hogy jelenleg a fővárosi csapat az A-liga legerősebb együttese. A Venus góljait ‘Eisenbeisser (tizenegyes), Grain, Sepi, P. Valcov és Humis, a COA-ét Bodola (2) és Feuerstein lőtték. A Venus ma reggel vonatra ült és Cluj-ra utazott. KSZCAXDÄSAC aiy™ Megkönnyíti a Banca Naţionala az árukölcsönök folyósítását BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) A Banca Naţionala igazgatótanácsa legutóbbi ülésén újabb, fontos határozatokat hozott a zálogkölcsönökre vonatkozólag. Most ugyanis, amikor a buzakivitel javában folyik és amikor az exportőrök oly nehezen találnak hitelforrásokat, nagy jelentőséggel bir az olyan kölcsönök folyósítása, amelyek biztositékát áru képezi. A fenti kölcsönökkel kapcsolatosan a Banca Naţionala igazgatósága a következő határozatokat hozta: — Az ilyen váltók visszleszámitolásra való bemutatását megelőzőleg a váltó aláírója és a váltót visszleszámitolásra bemutató pénzintézet között előzetesen zálog-szerződésnek kell létrejönnie. A szerződést láttamoznia kell a pénzügyigazgatóságnak, hogy ilymódon biztosítsák azt, hogy a szükséges bélyegilletéket lerótták és egyben hitelesítik a szerződés keltezését. Az elzálogosított áru a szerződés megkötésekor a váltót visszleszámitolásra benyújtott pénzintézet birtokában kell legyen. így tehát a gabonát, illetve az árut a pénzintézet raktárában kell el-, helyezni vagy pedig olyan raktárban, amelynek a pénzintézet bérlője vagy albérlője. A raktárt a bank nem veheti a kölcsön felvevőjétől bérbe. Abban az esetben, ha a biztosítéknak felajánlott áru az adós raktárában, illetve azon helyiségben van, ahol ez kereskedését űzi, a zálog-szerződés nem érvényes, mert logikus, hogy az áru nincs a pénzintézet tulajdonában. Abban az esetben, ha a raktárt, ahol az elzálogosított áru van, a pénzintézet bérli, akkor a bérleti szerződést is láttamoznia kell a pénzügyigazgatóságnak. A raktár bérletét minden esetben a pénzintézetnek kell fizetnie. Az árut közraktárakban is el lehet helyezni a pénzintézet nevén, ebben az esetben azonban a bank iráshan köteles igazolni, hogy az áru az adós tulajdonát képezi, de egyben a pénzintézet birtokában és zálogában van. Abban az esetben, ha az adós egyben kereskedő, igazolni kell, hogy nem volt fizetésképtelen és az utóbbi öt esztendőben nem óvatolták váltóját és nem kértek ellene csődöt. Az adósnak adott kölcsön legkevesebb 30 százalékkal kevesebb kell legyen, mint amennyit a zálogba adott áru értéke napi árfolyamon képvisel. A Banca Naţionala fiókjai kötelesek ellenőrizni ezeknek a feltételeknek pontos teljesítését és másolatot kell kéraiök a zálog-szerződésről. Az elzáíogositott árut biztosítani kell és a biztosítási szerződésben határozottan le kell szögezni, hogy tűz esetén a kártérítés kizárólag a Banca NationaLat illeti, mivel a Jegybank volt a hitelező. Azokat a raktárakat, ahol az elzálogosított tárgyakat elhelyezték, állandó ellenőrzés alatt kell tartani. Tekézőspart AZ ORADEA-I KERÜLET vasárnap tartotta meg a Katolikus Kör kettős pályájának ünnepélyes megnyitását. A pályábajnoki versenyeken a következők lettek díjazva*: I. Jefnfck József „Electrici“; II. Unghy Gyula .»Matador“; III. Riegeisen József „Ma-tudor“. Versenyen kívüliek: I. Hank loan; II. Pap Vasile; U3. Kbián Stefan. Nőj díjért: i. Muresanné „Dragon Vodă“. 2. Szabó Klári „Matador“. A -v»ersenyck zavartalan levezetéséért, Szatmárit, a kerület pénztárosát- meleg ünneplésben részesketrék. VERSENYEREDMÉNY: (Cambia—Avram láncú 192—179 (14. j.). LEIGAZOLÁSOK: Miron Vasäe „Irls“ Cluj, Berekméri Gbeorghe, ,,Târnava1“ FückrSan -Martin, Varga Stefan, Ferenczi Alexandra „Columbia“ Iana, Krausz Maréi, Bukó Iosif „Ceramica“ Bistriţa, Simon Iosif. Szúrni IuSu, „Sticla“, Turda*. György Dionirie, Fodor Moisc, Szabó Iosif, Kovács Ludovic, Gughi IuÜu, Kása Froncjsc, Hatos Carol, László Alexandru, Fülop Froncisc, Sanku Irimie. IszJ Nícolae, Csemik Alexandru, Nagy Carol, Fodor Meise, II., Szébó Moisc. Csiszár Stefa«, Rezső Domokos, Bertalan Francrsc, Farkas Ludovic, Vas Eugen, Bálint Alexandru, Ma gyűri Albert, Fodor Stefan, Kubunek Iosif. „Unirea“ Sighişoara részére. Az Iris Cluj. au gusztus 29-én, és 30-ikin Bjstritan játszik * Ceramica csapatával, azonkívül $ kerület engedélyé vei két nem affilíílt csapattal is propánon cLmé r kőzést játszik és pedig a Glóriával ést a Magya. Iparosok csapatával. VáKlamassági zseKkös#yv 1936. évr v Minden elektrotechnlkával foglalkozó szakembernek nélkülözhetetlen kis kézikönyv, 2 kötet ára 424 oldalon, rengeteg szakrajzz.i 235 lej az Ellenzék könyvosztályában, Clf Piaţa Unirii. Vidékre azonnal szállítjuk, utánvéttel is,