Ellenzék, 1936. augusztus (57. évfolyam, 176-200. szám)
1936-08-29 / 199. szám
BElBNZß* 193 ft mug Wetzt a a 2 9. „ 'M}slitíóí ţ îls PíriÉa Megtöri & jég“ - jelemtette ki a tárgyalásim eredményével megelégedem Umei bankkor lányié. - Scbaclií dr. Parisból Londonba utazik. - Mlutn miniszterelnök Franciaország méltóságénak megvédését ígérte az ilyen irányban nyugtalankodó kommunistáknak I l - o? közbelépés a spanyolországi harcok emberiesebbé tétele érdekében A külpolitikai érdeklődés előterében még mindig Seliaeht dr. párisi látogatása áll. \ német közgazdasági vezér minis/, tér, aki időszerű gazdasági tárgyalások elmén nyilvánvalóan külpolitikai küldetést is teljesít, tovább folytatja Párisim» a közéleti és pénzügyi előkelőségek meglátogatását. Küldetése mibenlétét nem Igen lehet még világosan látni. Valószínűnek látszik azonban, hogy tárgyalásai során a német létszámfölemelést azzal igyekezett Paris számára kevésbé félelmessé tenni, hogy az nem Franciaország ellen irányul, hanem csak a szovjetorosz létszámemelés szükséges következménye, Ez az érvelés aligha lehetett nagy hatással az orosz szövetséghez ragaszkodó francia kormányra. Hogy azonban a megbeszélések nem jártak eredmény nélkül, arra vall a különben szűkszavú Seliaeht dr. meleghangú kijelentése párisi tárgyalásainak sikeréről. Sauerweln, az ismert külpolitikai publicista megkérdezte tőle, hogy van-e politikai küldetése. Schacht azt válaszolta, hogy nem kenyere a politika, de beismerte, hogy ilzcnethozóképen érkezett Parisba és ezt az üzenetet át is adta. Hozzátette még, hogy Franciaországnak semmi oka nincs nyugtalankodni a német katonai békelétszáin felemelése miatt. Ezután gazdasági tárgyalásaira tért át, amit teljesen sikerültnek mondott. ,,őszintén örülök — mondta — hogy megtört a jég és vége a hallgatásnak. A most készülő újabb megállapodás hivatva lesz az egymás mellett haladó két nagy nemzetet közelebb hozni. Francia körökben mindenütt az őszinte együttműködés vágyát tapasztaltam s ebben a kedvező légkörben tanácskozásaim kimenetele csak sikeres lehet“. Seliaeht kijelentéseihez még hozzátette, hogy esetleg rövidesen még vissza fog térni Parisba. Francia politikai körökben szintén az a benyomás, hogy Schacht tárgyalásai kedvezően befolyásolták a Franciaország és Németország közötti viszonyt, anélkül azonban, hogy a német létszámemelés körüli aggodalmakat eltüntették volna. Ezen a téren Fran- eiaország változatlanul katonai intézkedésekkel akar válaszolni a német katonai lépésre. Schacht tárgyalásai valószínűleg még a mai nap folyamán befejeződnek. Parisban tegnap az a hir lerjedt el, hogy a bankkormányzó a francia fővárosból egyenesen a Berchtesgadenben nyaraló Hitlerhez ntazik, hogy eredményeiről beszámoljon. Később odamódosult a hir, hogy Schacht először Londonba utazik, ahol szintén tárgyalásokat folytat, csak azután veszi útját Berchtesgadenbe. BUim miniszterelnöknek és Delbos külügyminiszternek, akik többször tárgyaltak Schacht dr.-al, különben meg is gyűlt a baja a kormánypártokhoz tartozó kommunistákkal. Amint már megírtuk, Thorez kommunista pártvezér Blum miniszterelnökhöz intézett nyílt levélben tiltakozott a német kiküldöttel való tárgyalások ellen. Tegnap azután a kommunisták nagy felvonulással tüntettek a Schaeht-ai folytatott tárgyalások ellen. A francia kormány azonban nem engedi befolyásolni magát. Blum miniszterelnök, aki szélsőbaloldali híveit is megnyugtatni igyekszik, tegnap válaszolt Thorez képviselő nyílt levelére. Válaszában kijelenti, hegy a francia kormány ismeri kötelességét és semmi ok nines a nyilt levélben hangoztatott vádra, hogy' Franciaország méltóságának megsértését eltűrné. A kormány megtette és meg fogja tenni ezután is a kellő intézkedéseket az ország biztonsága érdekében s a béke fenntartására továbbra is úgy fog törekedni, hogy ezzel ne okozzon kárt a francia nemzeti érdekekuek. A spanyolországi eseményekkel kapcsolatban London elérkezettnek látja a pillanatot. hogy az elfajult harcok emberiesebbé tevése érdekében közbelépjen. Eden kül- üoynjiniszter utasította Henday francia határvároshan tartózkodó követét, hogy esetleg a többi ott tartózkodó spanyolországi követtel együttesen kezdje meg ilyen irányban a fáradozásait. Az angol lépésről szóló hivatalos tudósításban a külügyminisztérium hangsúlyozza, hogy ez nem jelent beavatkozást Spanyolország belpolitikájába, melynek intézése a spanyol népre tartozik. A hivatalos jelentés természetesen nem beszél a Foreign Office reménykedéséről, hogy a közvetítést siker esetén ki is lehet szélesíteni s a harcban álló szélsőségek valamelyikének sikere helyett valamilyen középső megoldást találni Spanyolországban. A polgárháború harcai különben továbbra is eredmény nélkül folyik. A felkelőknek arab legionisták segítségével írun és San Sebastian ellen folytatott véres támadásai tegnap egymásután omlottak össze. Mind nyilvánvalóbbá válik, hogy a stratégiai szempontból nem is fontos két város bevételére a felkelők eddig hareba- dcbcit^ csapatai nem elégségesek. A sikertelenséget felkelő oldalról azzal magy arázzák, francia önkéntes, tartalékos tüzértisztek irányítják a városok védőinek ágyúit. Moszkvából határozottan cáfolják a tegnapi hirt, mely szerint Sztálin rádióbeszédé- ben^ arra hívta volna fel az orosz népet, hogy álljon készen Oroszország határainak rövidesen szükségessé váló védelmére. Egy másik diplomáciai körökben izgalmat okGzó német talnirnok Tokióban katonai szövetségről tárgyalt volna, a párisi japán követség cáfol. Párisi lapok szerint e cáfolat ellenére Is valószínű, hogy ha szövetség nem is, de úgynevezett „gentleman-aggreement“ létrejött ilyenirányban Németország és Japán között. Scnachtf párisi nyilatkozata PARIS. (Az Ellenzék távirata.) Dr. Schacht Hjalmár, német birodalmi elnök és közgazdasági vezérminiszter, tegnap tovább folytat- t:: Parisban megbeszéléseit. A német birodalmi benkelnök Labeyrie francia bankkormányzó társaságában látogatást tett több közéleti és pénzügyi előkelőségeknél. Saeurwein, a Paris Soir külpolitikai szerkesztője tegnap interjút kért a német közgazdaság? vezérminisztertől. A lap úgy hiszi, hogy Schacht dr. üzenetet hozott a francia kormánynak Hitlertől. Schacht dr. Sauervveirr-rek a következőket mondotta: — Nem kenyerem a politika és nem azért lőttem, hogy politikai eszmecserét folytassak. lAtogatásom csupán közgazdasági szempontból történt. A birodalmi bankelnök Sauerwein-nak a német katonai békelétszám felemelésére vo- natkozó kérdésére azt felelte, hogy Francia- országnak semmi oka nyugtalankodni a német katonai szolgálati idő felemelése miatt. —- Lehet, hogy visszatérek később, hogy folytassam tárgyalásaimat, mondotta Schacht dr., majd kijelentette, hogy fogadtatása sziivé Íves és kellemes volt, végül pedig hozzá! tette: ,, . . . azt hiszem, a jég megtört.“ A továbbiak során kijelentette, hogy a je- tegi német—francia kereskedelmi rendszert valami megfelelőbbel kell helyettesíteni, illetőleg megfelelőbb módszerrel kell majd alkalmazni. Anglia közvetít LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Az angol külügyi hivatal tegnap a Henday-i angol ügyvezetőnek engedélyt adott a háborúskodó felek közötti közvetítésre. Az erről szóló értesítésben az cm goi külügyi hivatal ' többek között a következőket közli: A spanyol belháboru Spanyolország bel- ügye és a háború menetébe Anglia nem avatkozhat, hogy egyik vagy másik félnek győzelmét elősegítse. Az a bánásmód azonban, ahogy a háború során a hadifoglyokat kezelik, magára vonja a civilizált világ figyelmét és az angol külügyi hivatal utasítja a Hen- day-i ügyvivőt, hogy a spanyol testvérharc megszüntetése érdekében a felek között közvetítsen. PARIS. (Az Ellenzék távirata.) írun és San Sebastian körül szerdán hajnal óta változatlan eréllyel áll a harc. Tegnap délután írun és a tőle húsz kilométerre fekvő Beo- bia még a kormánycsapatok birtokában volt. A harc rendkívül véres és rendkívül hullámzó. A jobboldali gyalogság úgyszólván állandó támadási lendületben van, de támadásai tegnap délutánig még mindenkor összeomlottak a kormány csapatok gépfegyver állásai előtt. Kivételt csak a San Martial erődi helyzet képez, melyet a nemzeti csapatok csütörtökön délben elfoglaltak. Szemlén ezzel az apró sikerrel, a kormányerők is szerencsével hadakoztak, mert újra birtokba vették a Guadalope erődöt. Csütörtökön délután a nemzeti repülőrajok és tüzérség újra bombázni kezdték a gépfcgyverállásokat. A kormányerőknek hátrálniuk kellett, mire ismét megindult a nemzetiek rohama. A Paris Soir henday-i tudósitója szerint a harc még újabb 24 óráig is eltarthat. írun felett egyébként a nemzetiek vadászgépei megtámadták az asturiai bányászrnilicia három boinbavetöjét. Mindhárom gépet sikerült elpusztítani. Aggódik M madridi kormány PARIS. (Az Ellenzék távirata.) A sevillai rádióállomás tegnap esti hírei között azt közölte, hogy a Cirac kormány egyes tagjai elégedetlenek, sőt aggódnak a korrnánycía- patok gyenge vezetése miatt. Priero madridi miniszter kijelentette, hogy ameddig a kormánycsapatokat képzett tisztek helyett kommunista őrmesterek vezetik, nem fejthetnek ki komoly ellenállást a felkelőkkel szemben. PÁRLS. (Az Ellenzék távirata.) A Havas távirati iroda jelentése szerint Írun közelében tegnap délelőtt fél 9 órakor még folyt a harc, de — az eddigi jelentésekkel ellentétben — nem olyan erővel, mint az előző napokon. A felkelők minden erejüket megfeszítik, hogy elöhaladhassanak, de az elő- haladás a terep nehézségei miatt nagyon lassú. Több órás harc után alig sikerült 200 métert előhaladniok. A nemzeti csapatok tankjai sem tudnak eléggé megbirkózni a természeti akadályokkal. A Havas távirati iroda tudósítója jelentésében beszámol a harc színhelyének képéről. A teret beláthatatlan területen felszántották a lövedékek és szerteszéjjel gránátok hevernek. LONDON. (Az Ellenzék távirata.) A Reuter iroda jelentése szerint a felkelők lemondtak arról, hogy Irmát az. országút felől támadják. Csapataik megkísérelték, hogy szétlőjjék az írun felé vezető utat, hogy igy lehetetlenné tegyék a kormánycsa- palok utánpótlását és élelmezését, de ez csak részben sikerült. A Sanmarzial erődnél a zendülők repülőgépei sikert arattak. A tegnap délután 3 óra 40 perckor Madridból Londonba érkezett jelentés szerint a kormánycsapatoknak sikerült visszaverni írun környékén a felkelők támadását Repülőgépen utazott a börtönbe a londoni szovjet katonai bizottság vezetője LONDON. (Az Ellenzék távirata.) A londoni szovjetorosz katonai bizottság vezetője. Putrva tábornok szerdán délután utasítást kapott MoszJkvából, hogy bizonyos fontos tanácskozások megejtése céljából azonnal utazzon az orosz fővárosba. Putna tábornok nyomban repülőgépre iilt és csütörtökön hajnalban érkezett meg a moszkvai repülőtérre, ahol azonnal letartóztatták. Az Evening Standard úgy véli. hogy Putna tábornokot a Zinovjev-ügy kapcsán fogták el, mert egyik vádlott — a per folyamán — az ő nevét is megemlítette. Hozzáteszi még az angol lap, hogy az orosz katonai attasé eltávozása után a moszkvai titkos szolgálat lefoglalta Putna tábornok londoni lakását és egész levelezését. A jelek szerint a Zinovjev-iigynek újabb emberáldozata lesz. Török Ersséi&eá hailada-esfjje Bensőséges, meleg, művészi és jelentős estély volt a római katolikus gimnázium dísztermében válogatott és lelkes közönség részvételével. Török Erzsébet, városunk szülöttje, a máris kivételes hírnévnek örvendő, fiatal ének- és előadómüvésznő ballada- és népdal-estét rendezett s nagy sikert aratott. Maradandó jelentősége abban rejlett, hogy a hamisítatlan népdal-művészet iránt való hajlandóságot, amelyre sajnos, Bartók és Kodály erőfeszítései nyomán is még most is kemény munkával kell nevélni a közönséget, kitűnő lépéssel vitte előre. Az estély közönsége rendkívüli mértékben lelkesedett s ebben egyaránt része volt a derék művésznőnek és a derek&s művészetnek. De nem a végén, hanem itt a jelentőség méltatásának a kellős közepén kell az elismerés teljességével megemlítenünk a kíséretet, illetve együttműködést jelentő Szabó Géza elsőrendű képességeit és teljesítményeit. Török Erzsébet és Szabó Géza művészete valóban egyazon síkon, egyazon erővel mozog. Török Erzsébet estélyének régies zamata is volt. Szepetneki János XVI. századbeli református prédikátor énekével, .»Bátorítás a halál ellen“ a cime, kezdte műsorát és ennek az ódon' darabnak zord egyszerűsége és hatalmas ereje mélyen megragadta a közönséget. Szabolcsi Bence dolgozta fol az énekrészt. A műsorban Kádár Imre fordításában három román népballada és két székely néphallada: Kádár Kata és Julia szép leány szerepelt, amelyeket a művésznő meglepő szépen szövalt el. Különösen a Júlia szépleány rejtelmessége és finomsága érvényesült ki váltképen és az előadás, főleg azonban a taglejtés stilizációjának szinte praerafoelista részlete; leptek meg. A műsor javarészét Bartók Béla és Kodály Zoltán feldolgozásában székely népdalok alkották, de fölhangzott a nép szájáról változatlanul vett dal is, különösen hatásos volt egy Szeged-vidéki Mária-dal. A rendkívüli elismerés, amely a közönség és a szakértők részéről megnyilvánult, bizonyítéka, hogy Török Erzsébet tehetsége és tanultsága máris beteljesedés, emellett még további nagy Ígéret. A külsőségekben van még csiszolni való, de nagyjában és egészében igen értékes művészettel állunk szemben, melynek egy külön és ritka értéke is van: a humoros és komikus ere. A közönség nem tudott betelni a nyújtott élvezettel, a végén a tetszés ereje szinte uj műsor előadására késztette a szép, komoly és áhita- tos művésznőt. Felmerült a kívánság, hogy estélyét megismételje. Török Erzsébet kijelentései szerint remélni lehet, hogy ez hamarosan meg is történik. * ORVOSI HIR. Dr. Hamburg József szemorvos külföldi útjáról hazatért és újból rendel. Ko. 875 ÁLARCOS RABLÓK TÁMADÁSA A TÁRSASGÉPKOCSI ELLEN. BucuresH-ből jelentik: Vakmerő rablótámadás történt a Chilia- Noua—Belgrad közötti országúton, hol több tagból álló álarcos rabló fegyvertüzzel akart kényszeríteni egy társasgépkocsit megállásra. *A soffőr nem vesztette el lélekjelenlétét és teljes erővel tovább hajtott. A rablók több lövést adtak a menekülő gépkocsira, a golyók azonban nem találtak. Erélyes eljárás indult a rablóbanda tagjainak kézre- keritésére. Gömbös magyar mäeassiierefnök ula bh s2abas?ság?£8 megy BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójától.) Gömbös Gyula magyar miniszter- elnök a nyár folyamán sokat betegeskedett és ezért hosszabb ideig volt szabad ságon. Most a miniszterelnök kezelőorvosainak meghívására Budapestre érkezett Wenckebach bécsi vesespeciáiista orvosprofesszor, aki 2 napon át vizs gálta a beteget és megállapította, hogy jelenlegi egészségi állapota miatt nagy és nehéz munkát igénylő teendőit nem folytathatja, hosszabb gyógykezelésre van szüksége. A miniszterelnök előreláthatólag több hetet fog tölteni egy németországi szanatóriumban, ahova repülőgépen utazik. Gömbös Gyula valószinüleg bevárja a hétfőn Budapestre érkező Horthy kormányzót, akinél kihallgatáson fog megjelenni. Valószinüleg ezen a kihallgatáson dől el, hogy a miniszterelnök újabb hat hétre megy-e szabadságra, vagy, hogy megfelelő közjogi formák megállapítása után a kormányzó határidő nélküli szabadságot ad a miniszter- elnöknek. f elelős szerkesztő: Dr. GR01S LÁSZLÓ. Kiadótulajdonos: ELLENZÉK RT. a- Az Ellenzék „Concordia“ mtílntézetének kőriorg *ese<no£a 9 CENZBrUÍ