Ellenzék, 1936. augusztus (57. évfolyam, 176-200. szám)

1936-08-22 / 193. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Colos Moţilor 4 Fíókkiadóhiv«tal és könyvosztály: Piaca Unirü 9 szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP, ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 7o, negyedévre 210 félévre 44° evcn«> 840 lej. - Magyarországra: negyedévre 10, felévre z^éven e 4 pengő A többi kfilföldá&kínökka 3 ( TAXA POŞTALA PLĂTITĂ I IN NUMERAR No. 141.163/1929. LVII. ÉVFOLYAM, 193. SZÁM. SZOMBAT 1936 AUGUSZTUS 22. aligha marad, ha igy folytatódik végehossza nélkül a spanyol polgárháború.. A vér szinte már nem is patakokban, hanem folyókban, ömlik s mind a két oldalról nagy emberi ér­téket pusztít el a csil lap it hatat l an bosszuszomj. Ez a szörnyű hagyomány! Hányszor nem áz­tatta meg már vérözön Spanyolország földjét! Az ibériai félsziget ádáz története rémségek­kel teli! Szörnyű évtizedeken keresztül állot­tak ellen a hrsitánok a rómaiaknak, mint előbb Saguntum az utolsó emberig Hannibal pun csapásainak. A nagy népvándorlás pusz\ tiió áradatot gördített a roananizált földre; a vandál rajta áthúzódott Afrikába és itt tele­pült meg borzasztó rombolások közepette alán, szúév, wisi-gót, aki átörökítette nevét egy-egy tartományra, mint Andalúzia vagy Catalonia, egy-egy fogalomra, mint a bigott- ság. Sötét volt az arab-mór hódoltság, bár jóvá tette a tömeg és ember ellen elkövetett merényleteit, mert meghonosította itt az egye­temeket, alchimiát, a fürdőket, jüvész ker­teket, az öntözést, csatornázást, ipart, fel­osztotta ezt az érdekes képű földet a mór építészet csodálatos kőcsipkéivel és arabeszk- jeivel, amelyekből Franciaországban komor cifraságu gothika lett és elterjedt Angliáig, Oroszország határáig. Micsoda kereszteshá- boruk dukak ezer éven át, amikor Navar- rából, Leonból és Castiliából megindult a ro­mantikus visszahatás. Cid, az ur, különben Don Rodrigo de Binar magva lett egy ragyo­gó románc-költészetnek: a hömpölygő lovag­regény és ezer számsoru dráma ihlető je. Mi­kor a csodálatos Alhambra tövében Granada visszakerült, megfogant Columbus Kristóf ki­rándulása keletindiai ut ciánén — Amerika fölfedezésére; honnan a szörnyű arany jött a további vérontásnak. Itt emelkedett volna Montsalvaye és az armăm őrizték a Szerrt- Grált, az egyetlen j áspis-darabból faragott edényt, amelyből Krisztus evett az utolsó va­csorán és amelybe Arimathká József fölfog­ta a kicsordult szent vért; Titurel, Lohengrin Páréival mondája lengedez a szent hegy kö­rül. Csodálkozhatunk-e, ha keresztes háborúk és feudális úri forradalmak után tombolt a ddmések inquisiiiója, mely rengeteg embert pusztított el és számkivetett. A spanyol- Habsburgok szenvedélye háború volt a refor­máció; török elötörés, Anglia, Hollandia, Franciaország és Unió ellen. A győzhetetlen armada épp oly hires, mint napjainkban a ku­bai kudarc, mely a világhatalom utolsó tá­voli gyarmatait elsöpörte. Idézzük a végnél­küli guerillákat, forradalmakat, most paco nevű utcai harcokat, amelyekből a XIX. és XX. század Európájának annyi sok izgalma keletkezett? Itt ölték meg Ferrert és itt él­ték túl egyedül az intézmény általános pusz­tulását az anarehista-szindikálisták. Most pe­dig fölébredt a történelem minden dühös ha­gyománya. Szélsőséges világnézletek kegyet­lenkedéseiben. Se a nemzetinek elkeresztelt fasiszta, sem a demokratának jellegzett vörös baloldali nem ismer irgalmat, belátást, békü- lékenységet. A harcban spanyol lovagiasság­gal öli meg ellenfelét, aztán a bikaviador en­gesztelhetetlenségével végzi ki a fogoly test­vért. Itt van az afrikai Oroszország és a dél­szaki Szibéria. Nem csak most, hanem ős­időktől fogva. De amíg a régi kegyetlenlcedé- sek és a régi pusztítások meg kímélték az em­berek javát és a művészet hagyatékait, most Spanyolország legjobbjai mind a két oldalon sorba áldozatul esnek s a műkincsek hihetet­len gazdagsága tűz és bomba olcsó martaléka lett. Az. egész spanyol mult autodafén látjuk és szinte máglyán pusztul minden, amit az egykor az aranyban és ezüstben dúsgazda­gon fölszerelt Spanyolország szellemi és művé­szeti fényűzése alkotott. És ennek a kő kövön és emberi életben való nem maradásnak tá­voli kihatása is lehet. Megfogják-e fékezni a tűzvészt, nem fog-e átharapózni Európára és Nem Ismerik el a spanyol kmmánw vesziegzárrendeSetét. — Towáfob Is késik a tirarzeaa semlegességi Snditwânwa kéri olasz válasz. — London szermi még bonyolultabbá wált a nemzetközi helyzet Á „Kamerun“ német hajónak kormányhü spanyol hadihajók által való átkutatása, 2 amint előrelátható volt, újabb feszültséget vitt a spanyol polgárháborúval kapcsolatos nemzetközi helyzetbe. Ez a helyzet pedig a „Kamerun“-eset nélkül is telve van rob­banóanyaggal. A be nem avatkozási indítványra még mindig nem tudott választ kapni Rómából a francia kormány. S ennek a válasznak elmaradása legnagyobb mértékben veszélyezteti az elszigetelő politikát, melyet Delbos francia külügyminiszter londoni támogatással a spanyol tűzvész továbbterjedésének megakadályozására kigondolt. Del­bos politikájára veszedelmes az olasz beleegyezés késése azért is, mert saját táborában, a francia baloldal részéről szintén erős támadásoknak van kitéve a semlegességi politika feladása érdekében. A jdKamesrun^-ügy ilyen körülmények között meglehetősen fenyegető dolognak lát­szik. Bár éppen Angliára való tekintettel nem valószínű, hogy a német birodalmi kor­mány a Madrid felé intézett erélyes szavakon túl, nagyon messze kivárnia egyelőre elmenni a kérdésben. Erre mutat az is, bőgj' Berlinben nem esik még szó a semleges­ségi indítványra adott beleegyezés visszavonásáról. Igaz viszont, hogy ba, amint Páris­iin hiszik, Berlin és Róma közös fronton teszik léjiéseiket, az oüaszoli huzódozása a franeia indítvány elfogadásától és Berlin erélyes tiltakozása a spanyol kormány ellen hadihajóinak lépésével szemben, igen jól kiegészíthetik egymást. Ebben az esetben, ha nem jön létre nemzetközi megegyezés a be nem avatkozás érdekében, akkor beláthatat­lan következményekkel járhat a tegnap hivatalosan bejelentett német álláspont, hogy a spanyol vizek előtt úszó német hadihajók a forradalmiam fegyelmezetlen spanyol ten­geri erő minden jogosulatlan lépésére megfelelő katonai eszközökkel fognak válaszolni. A német beavatkozás pedig feltétlenül maga után vonná a francia, angol és olasz beavatkozást is. A .Jvamernm-esef“, mely igy ilyen súlyos vitákra ad alkalmat, a következő: A „Kamerun“ nevű német személyszállító hajó Génnából jövet be akart térni a spanyol felkelők kezében lévő Cadix kikötőbe, hivatalos magyarázat szerint azért, hogy német menekülteket vegyen föL Ezt a kikötőt a spanyol kormány hadihajói vesztegzár alatt igyekeznek tartani. A vesztegzár azonban nemzetközi tengerészeti törvények szerint csak akkor terjedhet ki idegen hajókra is, ha az azt végrehajtó kormányhatalom a „blokád- törvényeknek“ megfelelően jár el. Ez töhb okból kétségtelenül nem történt meg a spa­nyol kormány részéről. A „Kamerunénak tehát kétségtelenül joga volt betérni Cadix kikötőjébe. A feltartóztatás azonban nem is a kikötő előtt három kilométerig terjedő spanyol vizeken történi, hanem azon túl. Sőt, a figyelmeztető ágyulövések közül több j állítólag érte is a német hajót. Ez az utóbbi állítás berlini táviratokban sem látszik j egészen határozottnak. A „Kamerun“ nem vitt magával hadianyagot és a papírjai is rendben voltak, amit bizonyít, hogy7 a vizsgálatot végrehajtó spanyol hadihajók azonnal j szabadon is bocsátották. Kényszeritették azonban arra, hogy irányt változtasson, ami J szintén teljesen jogosulatlannak látszik. Ez a helyzet nemzetközi jogi szempontból. Az j egyszerűbb valóság az, hogy a spanyol hadihajók valószinüleg hadiszerszállitással gya- 5 nusitották meg a német hajót. Ez a gyanújuk a német hajó jogosulatlan átvizsgálása j után sem bizonyult valónak. Viszont, a jogosulatlan átvizsgálás éles visszhangot váltott j ki Berlinben, hol tudvalevőleg nem sok rokonszenweí viseltetnek a spanyol kormány- * hatalom iránt. A német kormány igen erélyes hangú jegyzékben fejezte ki tiltakozását a spanyol kormánnyal szemben. A spanyol vizek előtt úszó német hajóraj tengernagy -parancsnoka pedig a következő rádióközlést juttatta el a spanyol hadihajók vezetőjéhez: „Spanyol hadihajók tüzeltek a „Kamerun“ német személyszállító hajó ellen, mely nyílt tengeren, a spanyol vizeken kiviii hajózott. Kényszeritették a „Kamerun“-t arra, hogy spanyol vizeken engedje megvizsgálni rakományát. Ez az eljárás teljesen jogosulatlan és meg­ismétlődését nem vagyok hajlandó elviselni. Utasítottam ezért a parancsnokságom alatt álló hajókat, hogy minden jogosulatlan erőszakot megfelelő katonai lépésekkel hárít­sanak el“. Az erélyes német fellépést különösen Londonban Sdsérik feszült figyelemmel. Angol felfogás szerint a nemzetközi helyzet ezzel még bonyolultabbá vált. Amint a Reuter- ügynökség illetékes körökből jelenti, Anglia szintén nem ismerheti el a madridi kor­mánynak a vesztegzár elrendelésére vonatkozó igényét a következő okokból: 1. veszíeg- zárt csak háborúskodó állam rendelhet el másik háborúskodó állam ellen, adott esetben azonban erről nincsen szó s az angol kormány nem is ismerte el a két háborúskodó felet; 2. vesztegzár csak akkor érvényes, ha tényleg meg is tudják azt valósítani, ami az adott esetben nem történt meg; 3. a spanyol kormánynak rendelkezésére álló ten­geri haderővel nincs is meg a lehetősége a vesztegzár teljes és tényleges kereszülvitelére. Az európai külpolitika eseményei között nem marad észrevétlen a varsói hir, hogy Gamelin francia hadseregfőparancsnok varsói látogatásával megindult uj franeia—len­gyel kapcsolatok továbbfüződni látszanak. Ennek megfelelőkig Beck lengyel külügy­miniszter, akit eddig a németbarát politika főképviselőjének tartottak, közelebbről Párisba utazik. Látogatása egyidejűleg fog megtörténni Ridz-Smigly lengjél hadsereg- főparancsnok párisi látogatásával. Afrikára, nem lesznek-e súlyos következmé­nyei spanyol és portugál Amerikában? Kitör­het a világ nagy polgárháborúja, hogy el­döntse a szélsőjobb és szélsőbal vitáját, köny­nyen a fehér faj és a fehér művelődés jóvá­tehetetlen katasztrófája árán. Az eszmény, a keresztény szeretet, a humanizmus remegve néz a jövendőbe, Óriási izgalom Németországban a tengeri incidens miatt BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) A német távirati iroda jelentése szériáit, amint a bi­rodalmi kormány értesült arról, hogy a spa­nyol vizeken spanyol1 cirkálók feltartóztatták a „Kamerun“ német hajót és annak fedélze­tét átkutatták, utasította a madridi német követséget, hogy haladéktalanul tiltakozzék az eljárás ellen a spanyol kormánynál. A kormány arra Ls utasította a követséget, hozza tudtára a madridi kormánynak, hogy Németország a spanyol kormányt teszi tel­jes mértékben felelőssé a történtekért, vala­mint mindazokért az eseményekért, amelye­ket hasonló esetek vonnának maguk után. BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) A német sajtó élénk izgalommal tárgyalja a ,,Kamerun“ feltartóztatását. A Berliner Tageblatt sze­rint a támadás akkor történt, amikor Né­metország hajlandó volt csatlakozni a sem­legességi tervhez. Az Allgemeine Zeitung szerint „a vörös ka­lózhajó“ Moszkva utasítása szerint járt el. A lap szerint Moszkvának az a célja, hogy min­den áron megakadályozza a -tárgyalások sze­rencsés kimenetelét. A Völkisher Beobachter egyszerűen kalóztámadásnak minősiti a „Ka­merun“ föltartóztatását és hangsúlyozza, hogy sürgős intézkedésekre van szükség. Olaszország magáévá tette a német álláspontot RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Olasz la­pok is élénken foglalkoznak a német hajó feletartóztatásának ügyével. Úgy vélik, hogy a „Kamerun“ feltartóztatását és átkutatá­sát a spanyol kormány már előre elhatá­rozta és ezzel a spanyol kormány maga akarta provokálni Németországot, hogy ne csatlakozzék a semlegességi indítványhoz. Németország ebben az esetben ugyanis nem követelheti, hogy Moszkva távoltartsa magát a spanyol eseményektől. A lapok helyeslik a német kormány eljárását. A Ciorna le d'I talia megállapítja, hogy a spanyol kormány bru­tális módon megsértette a nemzetközi tengeri jogot. Parancs a német csatahajóknak 'MADRID. (Augusztus 21.) Madridi hivata­los jelentés szerint a „Kamerun“ feltartózta­tására azért került sor, mert Németország meg akarta zavarni a spa­nyol kormány által nemrégen kimondott blokádot. Ezt a blokádot egyébként Anglia sem fo­gadta el. A spanyol vizeken tartózkodó német csa­tahajókhoz ma parancs érkezett a berlini admiralitóstól. Ebben utasítja a német hajókat, hogy azo­kon a vizeken, melyek nem tartóznak a spanyol felségjog alá, minden eszközzel biztosítsák a német gőzösök nemzetközi szerződések adta jogait. A madridi német követ ezt a flottaparan- csot közölte a spanyol kormányzattal. (Folytatása a 8. oldalon) Beck lángnál külügyminiszter Párisha látogat

Next

/
Thumbnails
Contents