Ellenzék, 1936. augusztus (57. évfolyam, 176-200. szám)

1936-08-19 / 190. szám

v' TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.165/1929. &m 3 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Cale» Moţilor 4 Piókkí adóhi vatal és köny vosz t £ly : Piaţa Unirii 9 szám- — Tekfonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS ] £47''”*"' %; Előfizetési ának: havonta 70, nlegyedévre 210, félévre 440, évente 840 — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. Ä többi külföldi államokba csak a portókulSnbözettd több LVII. ÉVFOLYAM, 19 0. SZÁM. SZERDA 1936 AUGUSZTUS 19. IWWBraHIWHIilWIMMMi Nagyboídog­asszony napja és o következő vasárnap alkalmat adott ünnepségek lebonyolítására, szokványos síi iátaepl hangulat, édes és nemes feszültségé- aé ben. Szinte nem is vettük észre e sok ágú lelki emelkedettségben o keserű és borús ár- gn nyes, amelyet a székely hét lázasan folyt elo- %4 készületeinek közvetlen az ünnepi kezdet Ă9 előtt véget vetett a helyhatósági parancs, no amely nyitván tükrözi egy helyi párt poliii- uk kus rendszer jogosait bírálható szenvedélyét, rö annál is inkább, mert papírforma szerint «sa szembehelyezkedik a kormány kisebbségi po- ftri IMkájával s mindenesetre végzetes ellentmon- iA> dás1 esz országos akarat vonatával, az alkot­ón mártyos és nemzetközi rendelkezésekkel. De ii\ függesszük föl egyelőre, ami szomorú érde­mik két jelent és pillantsunk vissza az öröm per- reo cetre, hiszen szükségünk van a derűlátás böí ■ »*0 cseledére és a derűlátás költészetére, amikor >ra most újra irtózatos erőfeszítés kezdődik meg 5.0 az élet, szóval a béke megmentésére, mely- ssi nek veszedelmét csak rövid időre háríthatta la el a feiedhetetiernil nagyszerű olimpiai játék. A két ünnepnap nagyszerű lelki és szelle- íra mi tevékenységet végzett városunk nyom- ab dászegyesülete, amely fönnállásának 75. évét nü ünnepli. A részieteket a beszámoló cikkünk ■D a kellő alapossággal ismertette. Az ünneplő testület kellő gonddal és érthető lelkesedéssel yv rendezte meg emlékezetes ünnepségeit s meg- felelt céljainak mindenképpen. Fölidézte 75 aa esztendő égő harcát és diadalmas munkáját, 2?ö összetoborozta e magas ipari tevékenység es embereit és az egyesületi összetart ozandóság ítA kitüsnő eszközéi, az énekverseny, gyűlés, la- orA koma lehetőségeit kiaknázta. Ezzel az ün- srt népséggel megerősödött a szervezet újabb *39 évtizedekre, a testületi szellem nagyobbra isz szított lángja pedig átjárta a lelkeket, mély xo az összetartozandáságban való összekovácso- sb\ lást még lehetőbbé tette. Nem kell szavak vb áradatával bizonyít ásnunk, hogy ez mennyire a\ fontos dolog emberi, országos, helgi és szak- -m mai szempontból. És fölösleges, de jóleső dA hozzáfűzni, hogy a nyomdászmunkát és a pn nyomdászmunkást a társadalom minden ele- cíTv me végtelenül nagyrabecsüli, igy tőle telhe- ioi tol eg rajta van boldogulásának és sikerének rí' előremtel'ében. E percben a nyomdák már vrrL megint lázasan dolgoznak. Mi meghatva ün- 9'.s nepfésük magasztosságától és jelentőségétől, yţp igazi becsüléssel, szeretettel fordulunk most 1 a munkás hétköznapokban kitűnőn j áradó éb életükre. Kívánjuk ennek az életnek a gaz­rí clagodását és szépülését. Vasárnap méltó ünnepségek formáiban be­rí. befejezést kongatott az olimpiai harang és y. elaludt a klasszikus Olimpiának atliszi rom­ijai között meggyujtott és háromezer Jdlomé- i uteres stafétán át Berlinbe hozott tűz. A -.zászló leszaladt az árbocról és 4 év múlva Tokióba viszi a német őrség. Ha . . . Közel :5 ezer versenyző és sokszázezer vendég meg­kezdte eloszlását Berlinből, amely két hétig 0 világ közepe volt: lelkesedése és izomharca. ) .Nem feladatunk és nem is lehetőségünk orészletesen és döntő hatállyal kifejteni az olimpiai játékok valódi jelentőségét minden 'fontos elemében, végül fölállítani minden vi­tát csirájában elfojtó igazságos mérleget. Ez n nagyok dolga, a tudomány és külön a tör­ténelem ügye. Mi a tényekre utalunk, óriási 'külső siker volt 51—53 nemzetet a békés és hatalmas vetélyre egybegyüjteni, majd béké­ben összetartani, úgy, hogy mindössze egy nép vonult el sértődötten s egyetlen népnek ■fáj a szive, a nemes finnek, hogy a követke­ző Olimpia megrendezésének dicsőségétől el­ütötték, pedig szabadságharcos múltja, óriási méretű művelődése és ragyogó sportsikerei címén elsősorban volt joga hozzá. De a nagy politika és a sportpolitika mást kívánt. Ne­künk, a magyarságnak, érthetően különös 2ii válaszolt a francia—angol be nem anaMsi indituanyra Fenntartásokkal fogaJja el Pás'ís és London álláspontét. — Ufabb yéfe&agsések spanyol poigárháboruban. — Harctéri helyzetkép ©claincriüa eléruezettneh iáiga a pillanatot a Közvetítésre A spanyol polgárháború vérengző harcai továbbfolynak minden döntés nélkül. San Sebastiant még mindig nem vették be a f elkelek, a portugál határon lévő Badajoz azonban hosszú ostrom után a felkelők kezébe került. A badajozi harcokról és a vég­letekig elkeseredett küzdő felek kegyetlen kedéseiről borzalmas hírek érkeznek. Az aránylag kis városkának állítólag 15.000 embere vesztette életét ebben a harcban, közü­lük többezret a bosszúálló harcoló felek végeztek ki. San Sebastianban a vörösök által elfogott 1200 túsz szivszorongva várja további sorsát. Ilyen körülmények között a leg­elemibb emberi kötelesség volna felhasználni minden lehetőséget, hogy harmadik fél közbelépésével a további vérengzésnek végetvessenek. Az európai nemzetközi helyzet tarthatatlanságára vall, hogy egyetlen hatalom sem vállalhatja ezt a feladatot, mert a vérengzés megszüntetése helyett annak általánossá válását kockáztathatja. Európa az önmarcangoló spanyol vérengzéssel szemben, ha nem akar még súlyosabb kockázatokat vállalni, a be nem avatkozásra van ítélve, ez a legjobb, amit tehet. A közvetítő sze­repe így a délamerikai spanyol államokra marad, amelyek, legújabb hírek szerint, már kezdenek is ilyen irányban mozogni. A spanyol szélsőségesek, bal és jobboldalon egyaránt úgy viselkednek, mintha a végsőkig akarnák küzdeni ezt a polgárháborút. A céltalan összevisszasággal folytatott támadások és ellentámadások azonban arra mutat­nak, hogy mindkét részen bizonyos fáradtság állott be s egy délamerikai közvetítés talán megadná az ország komolyabb elemeinek a lehetőséget olyan megegyezés létre­hozására, mely még elejét veheti a teljes elvérzéshez vezető polgárháború végletekig folytatásának. A francia indítványra, mely a be nem avatkozási kötelezettség kollektív vállalását kívánja az európai államoktól, legújabb hirek szerint, most Berlin is megadta a választ. Valószínűnek látszik, hogy még a mai nap folyamán Róma végleges válasza is meg­érkezik Párásba. A német válasz, melyet André Francois-Poncet francia nagykövetnek nyújtottak át, amint berlini távirati ügynökségek jelentik, bizonyos fenntartásokkal hozzájárul Franciaország és Anglia be nem avatkozási álláspontjához. A fenntartások mibenlétéről még nem érkezett hir, ettől függ azonban, hogy eredményhez vezet-e a közös tétlenség vállalását óhajtó indítvány, mely a spanyol tűzvész továbbterjedését akarja igy megakadályozni. A német jegyzéket különben még a mai nap folyamán közzé­teszik. A többi hatalmaktól Paris már kielégítő választ kapott. A be nem avatkozási indítvány sikere azonban mindenek előtt a német és olasz választól függ, minthogy az egész indítványt a németektől és olaszoktól való félelem diktálta. A spanyol polgárháború harctéri helyzete ma körülbelül a következőképen alakul: A kormány kezében vannak a következő jelentős városok: Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, San Sebastian, Toledo, Taragona, Murcia, Alicante, Ovideo, Malaga, Granada (melyért harc folyik), Guadalajara, Cartagena, Villanueva és a körülöttük lévő kisebb városok és községek, A felkelők kezében van Sevilla, Burgos, Pampeluna, Victoria, Huesca, Saragossa, Segovia, Valladolid, Leon, Avilia, Salamanca, La Corunna, Caceres, Cordova (ez a város is állandó harcok tárgya), Algeciras, Cadix, Huelva, Ondarao (közvetlenül San Sebas­tian mellett, melyet a felkelők ostromolnak), Spanyol-Marokkó és a Baleári-szigetek, amelyek egyike ellen tegnap a katalán baloldali polgári gárdák támadást intéztek. Természetesen mindkét fél túlozza a saját sikereiről és az ellenfél sikertelenségei­ről adott rádiójelentéseket. De az igy leadott hirek is arra mutatnak, hogy a vérengző harcok jórészben helyi kezdeményezések eredményei és az egységes vezetés mindkét részen nehezen érvényesül. A harcvonalak nagy szakadozottságára vall, hogy madridi rádió jelentések' szerint a kormánycsapatoknak La Linea város elleni támadásáról szá­molnak be, mikor ez a város mélyen bent fekszik a felkelők elméletben meghúzott arcvonala mögött. A külpolitikai élet felfigyelésre méltó eseménye a félhivatalos japán Domei-ügy- nökség távirata, mely szerint komoly tárgyalások folynak a szélsőkeleti japán—orosz ellentét elsimítására. A hirre főleg Londonban figyelnek fel, mert annyit jelenthet, hogy az oroszok felé esetleg csökkenő japán nyomás irányt változtat és dél felé nehe­zedik erősebben az angol birodalmi érdekekre. Európai feszültségeket a tokiói kor­mány kihasználatlanul sohasem hagy. Moszkva figyelme ebben a pillanatban újra az európai helyzetre összpontosul. Tokio tehát, úgy látszik, elérkezettnek látja a pillana­tot, hogy szélsőkeleti nagy vetélytársával kedvező megállapodást hozzon létre. lilább ii§r£®ir§ bftzMnek m ellenfelei PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) A felkelők San Sebastianból kiindulva két irányba foly­tatják előrenyomulásukat. Az egyik hadosz- lop két kilométernyire közelítette meg Irtait s elfoglalta a várost környező dombokat, amelyeken tüzérütegeket helyeztek el. A vá­ros eHeni támadás megindítása órák kérdése. Franco tábornok Sevillából Burgosba re­pült, ahol Molia és Cabarellos tábornokkal megbeszélték az előretörés módozatait. A be­érkezett kém jelentések alapján megállapítot­ták, hogy örömet és boldogságot szerzett — ami a bel­ső siker egy vereft ékes eleme volt ■— ez a nemes vetélkedés, mert a magyar sport két óriási ország, a német birodalom és az USA után, a harmadik helyre került. Ez a dicső­ség nem becsülhető le a testnevelés határain üti se. rAz óriás eredmény kötelez emberi és népi szempontból egyaránt. Örömünk fokoz­za, hogy országunk is bejutott a dicsőség névsorába, hogy versenyzői közt sűrűn szere­petek a kisebbségi réteg emberei. Jótékony hatást várunk az ilyen általános és részle­a különböző kormángcsapatok vezetői kö­zölt nézeteltérések vannak, amelyek meg­könnyítik a felkelők számára az előnyomu­lást. A tábornokok hir szerint abban állapodtak meg, hogy Madrid ellen indítják csapataikat. Molia tábornok megelégedését fejezte ki afölött, hogy a felkelők lőszerállománya ál­landóan gyarapodik, ami annak tulajdonít­ható, hogy a legtöbb spanyol lőszergyár a felkelők birtokában van és éjjel-nappal gyártja ct szükséges képanyagokat. PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) A „Tempo“ értesülései szerint Majorca szigetén' nagyobb kormánypárti csapatnak sikerült partraszál- lani. Közvetlen partraszállásuk után a felkelők megtámadták a kormány csapa­tokat, melyeket sikerült megfutamítani. A rövid, de annál elkeseredettebb harc folya­mán 500 kormánypárti katona életét vesz­tette, 250 pedig a felkelők fogságába esett, A délspanyol-országi fronton a harcok alábbhagytak, amelynek oka egyrészt az, hogy a 'felkelők minden erejüket az északi frontra igyekeznek összpontosítani, másrészt, amint azt a madridi kormány is elismeri, a kormánycsapatok ezen © frontszakaszon egy­séges vezetés nélkül harcolnak, ami a kor­mán ycsapatok harci tevékenységének erejét nagy mértékben csökkenti. A vörös miiiciák több helyen nem veszik fel a harcot a fel­kelő csapatokkal, hanem lassan észak felé hát­rálva, meglepet ésszerű ellentámadásokkal igyekeznek a felkelőket előrenyomulásukban feltartóztatni. Elérkezett-e a közvetítés ideje? LISSZABON. (Az Ellenzék távirata.) Por­tugáliából érkezett hirek szerint » spanyol kormány mérsékelt tagjai között egyre nő az elkeseredés, annyira, hogy szívesen vennék, ha valamely nyugateuró- pai nagyhatalom megkísérelné a közvetítést köztük és a felkelő csapatok között. A szélsőbaloldali vezetők azonban hallani sem akarnak ilyen közbelépésről s Franco tábornok, a felkelők egyik vezére is kijelen­tette, hogy 6k sem fogadnak el semmiféle békítési ajánlatot. Á felkelők célja az, hogy Spanyolországot egyszersmindenkorra megszabadítsák a kom­munizmustól. Mindamellett valószínű, hogy a komolyabb elemek egy komoly közvetí­tés elől egyik oldalról sem zárkóznának el. Csak az a kérdés, hogy a komolyabbak el tudnák-e ebben az esetben álláspontjukat fo­gadtatni a túlzókkal. (Folytatása a 10. oldalon) ges kapcsolatoktól a következő négy év alatt. Tokióig. Ha ugyan... De reméljük, hogy a lidérc, amely két hétre leszállt a mellünk­ről, tartósan távol marad a béke valamelyik erős ketrecében<

Next

/
Thumbnails
Contents