Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)
1936-07-08 / 155. szám
lO 'B'LZBNMC 1 Î93C Iul lut H. Megalakult a földész- gazdák szakosztálya CU'J (A/ EvLIenzék tudösitója.) A magyar párt helyi tagozatának keretébe tartozó magyar kisgazdák vasárnap délután â órakor a tagozat helyiségében alakuló illést tartottak. Dr. \'ékás Lajos, tagozati elnök vezetése alatt. Megnyitó beszédében Vékás elnök az egységre hívta tel a figyelmet, mert a ga-zdatár- sudalorn óhaját csak úgy tudja elérni, ha egységesen tud fellépni. A nagy tét s/éssel fogadott elnöki megnyitó után Balazs István javaslatára megalakítottak a kisgazdák szakosztályát. Elnökké Balázs Istvánt, alelnökké Csíki Sándort, /ágoni Szabó Mihályt, Szilágyi Andrást; titkárrá Farkas Sándort, jegyzővé Gombos Józsefet választották meg, A választás után dr. Vékás elnök Isten áldását kérte a szakosztály munkájára, Lengyel Albert az iparosok szakosztály elnöke az iparosság nevében köszöntötte a kisgazdákat. Az elhangzott beszédekre a kisgazdák nevében Gombos József válaszolt. A? alakuló ülés dr. Vékás meleghangú zárószavaival ért véget. Veliean Victor előléptetése. Velican Victor volt helyettes pénzügyigazgatót a közelmúltban Turda-ra helyezték át. Tisztjét ott is lelkiismeretesen töltötte be és ennek elismeréséül a pénzügyminiszter rendes pénzügy- igazgatóvá nevezte ki. MILLIÓS KÁROKAT OKOZOTT AZ ÁRADÁS A GFR-NEK. Bucurestrböl jelentik: A ÜFR vezérigazgatóságának híradása szerint az ÚTsadás következtében viz alá került a Râmnicul Sarat és Focşani közötti vasútvonal, Gotesti és Guglesti állomások között. .Megfeszített munkával a megrongált pálvtes- tet itt helvreátíitották. Használhatatlanok még a Erecatei, Vulcanesti, Basarabeasca közötti vonalak. Itt az ár ugv megrongálta a pályatestet, hogy a vasúti közlekedést csak 48 óra múlva fehet hely reá Ili tani. Ma estig megjavítják a Galati—«Barlad vonalat is, amelyet Tulnesti és Fulga-resti közölt rongált meg jelentékeny mértékben az áradás. Tecuci és Bariad között szintén szünetel a közlekedés. A vezérigazgatósághoz beérkezett jelentések szerint az áradások többmiLlió lej kárt okoztak a GFR-nek. A Kisiparosok Szövetségének tagjai nem politizálhatnak. A Romániai Kisiparosok Országos Szövetségének elnöksége tegnap leiratot intézett a helyi fiók elnökségéhez. A leirat megemlíti, hogy a Botosan-i szövetség elnöke a Bucuresti-i lapok vitájában állást foglalt. Szövetségünk — mondja a leirat — az elmúlt lő év alatt sohasem politizált és nem tett semmi különbséget a különböző felekezetű tagok között. Bár a szövetség nemzeti alapokon áll, az ország valamennyi iparosai felekezetre, vagy fajra való tekintet nélkül polgárai ennek az «országnak és igy nem szabad különbséget tenni és a pártpolitika zavaraiba beleavatkozni. Ennek a politikamentességnek számtalan példáját adta Samuil szenátor, a szövetség elnöke, aki csak az iparosok egyetemes szempontjait tartotta szem előtt. A leirat azzal végződik, hogy a szövetség fiókjainak nem szabad beleavatkozni a pártpolitikába. A „GYOPÁR“^ TURISTA EGYESÜLET f hó íz-én, társas kirándulást rendez FclixHfiirdőre a CFR. kultur- és sportegyesület turisztikai szakosztályával. In du1-ás vasárnap reggel 5.10-kor vonatta!. Viteldij kényelmes fenntartott helyekkel 168 le: oda-vi&sza. Jelentkezni lehet péntek este 7 óráig a Szabó virágüz-erben, (Piata Unirii 5.) Egy rendkívül érdekes könyvujdonság ! ! HORRABIN J. F.: EÜHÓPA íSrfénetének iérlése 70 70 térképpel és minden térkép mellé alkalmazott magyarázó szöveggel • mindenki szám ra könnyen áttekinthetővé válik földrészünk történelme és azok a tények, melyek többé-kevásbó befolyással voltak annak az Európának kialakulására, melyben ma élünk. — A kitiinö 160 oldalas könyvet 60 íejes propaganda áron, min- d nki könnyen megszerezheti az „Ellenzék“ könyvosztályában Cluj, P. Unirii, Vidékiek 72 lej beküldése ellenében, bérmentve kapják, kívánságra utánvétel is, azonnal szállitjak Felesége helvett apósát verte agyon az elkeseredett gazda Budapest (Ar Ellenzék távirata.) A Bnranyamegye-i Bécs községből érkező Jelentés szerint Tűk tics József imigyarszentiványi gazdálkodó tegnap délután összeszólalkozott feleségével. Az összrszóUtlkozás után u gazdálkodó u kocsmába ment, ahonnan csak a késő esti órákban tért haza. A gazdálkodó már előzőleg elhatározta, hogy végezni fog feleségével Mikor azután hazaérkezett. fejszét vett a kezébe és az előtte ajtót nyitó apósát, akot a sötétségben feleségének gondolt, egyetlen fejszecsapással agyonütötte. Mikor rájött tévedésére, azonnal a csendőrségre sietett, ahol jelentkezett és sírva vallotta be, hogy szeretett apósát ütötte agyon. Kihallgatása közben Takács idegrohamot kopott s csak nagy nehézségek árán sikerült lersfNapi tani. A gyilkos gazdálkodó ellen megindult az eljárás. Szemtanú elbeszélése a Războienî-i vasúti szerencsétlenségről CLUJ (Az Ellenzék tudósitójától.) Lapunk más helyén beszámoltunk arról a tragikus szerencsétlenségről, amely az este történt a Feldioara Ruzboieni pályaudvarán. Lapunk zártakor alkalmunk volt a szerencsétlenség eggik szemtanújával beszélgetést folytatni. A szemtanú, aki régebben a helybeli 83-as gyalogezred zenekarának karmestere volt és most családjának meglátogatására jött tiaza városunkba, az alábbiakban mondta el a szerencsétlenség történetét: — Este fél 10 óra ntán egyszerre három vonatnak kellett találkozni a Rúzboerü-i állomáson. Az egyik a Targu-Mures-ről jövő személyvonat volt, amellyel én is utaztam, a másik a Cluj-i gyorsvonat, a harmadik pedig a Bucuresti-i Rapid. A két első vonat átszálló utasai már leszállottak, amiksor a Rapid berobogott az első vágányra. A pályatesten vaksötétség volt. Az. egész állomást csupán az. uj súgkioszk kis körtéje világította. A második vágányon rengeteg utas haladt, amikor hirtelen fülsiketítő reesegés-ropogás hallatszott, majd kétségbeesett kiáltozások rémitették meg a csoport végén haladó utasokat, akik közé én is tartoztam. Rettenetes pánik keletkezett. A menekülni akaró emberek egymást tiporták és a rémületet még jobban fokozta, hogy valójában senki sem tudta, hogy mi Is történt. Az állomásfőnök és a rendőrség parancsnoka zseblámpákkal világítottak rá a pályatestre és ekkor derült kJ, hogy a postakocsi szabálytalan elhelyezése milyen tragikus szerencsétlenséget okozott. — A második vágányon elhelyezett kési postakocsi rudja oldalt hajlott és azt a sötétben nem vették észre a postások. A Rapid elkapta a rudat és azokat, akik a postakocsihoz a legközelebb állottak, a mozdony alá sodorta. Négy utast a lassító vonat életveszélyesen megsebesített. Ezenkívül több mint tíz embert könnyebben sebesitett meg az utasok közé vágódó postakocsi. A mentési munkálatok alkalmával drámai jelenetek játszódtak le. Egy anya szivettépő kiáltások közben kereste a pánik közben eltűnt gyermekeit. A sebesültek személyazonosságára vonatkozólag — mondotta informátorunk — nem tudok felvilágosítást adni, mert a vonatom már elindult, amikor a hivatalos jegyzőkönyv felvételét megkezdték. Hogyan áll a tengerszorosok ügye? (Első oldali cikkünk folytatása.) GENF. (Az Ellenzék tá virata.) Montreuxi jelentés szerint a tengerszorosok értekezlete tegnap délután a bizottságok vezetőinek Géniből való visszaérkezése irtán folytatta munkálatait. Contescu, a technikai bizottság elnöke beterjesztette, jelentését a bizottság munkálatairól és egyben be jelentette, hogy az angol bizottság egy uj megoldási tervezetet nyújtott be. amely módosítja a török tervezet szövegének egy részét, hogy az olasz kormány álláspontját «közelebb hozza a török állásponthoz. L-itvinov, szovjetorosz megbízott kifogást emelt az angol tervezet megvitatása ellen, azzal érvelve, hogy Moszkvának nincs tudomása az uj javaslatról. Titu- lescu, aki mint közvetítő szerepelt ennek az eljárás-beli nézeteltérésnek, most azt javasolta, hogy összehasonlító táblázatot készítsenek, melyben állítsák szembe egymással a két szöveget, mert igy köny- nyebben kitűnnek a különbségek. Ugyanakkor azonban azt is javasolta, hogy \ az időnyereség érdekében folytassák a tanácskozásokat. A közgyűlés elfogadta a közvetítő javaslatot és tovább folytatta a török javaslat 6. szakaszának a megvitatását. A szankciós bizottság tanács- kozásai GENF. (Az Ellenzék távirta.) A Népszövetség keretében működő összeegyeztető bizottság, amelynek a feladata a szankciók megszüntetésének előkészítése, tegnap délelőtt Vasconzellos elnöklete alatt ülést tartott. A bizottság által elkészített jelentés megállapítja, hogy a megtorlá sok bevezet ésével az olasz külkereskedelem mintegy 75 százalékos kárt szenvedett és az aranykészletének mintegy felét vesztette el. A bizottság ajánlani fogja, az összes népszövetségi tagállamoknak, hogy a megtorlásokat julius 15-vel szüntessék be. A megtorlások megszüntetése a hivatalos jegyzőkönyv szerint az angol és francia bizottságok javaslatára történt. Egy részletesebb jelentés szerint a koordinációs bizottság javaslata szerint július 15-vel kezdődőleg a francia megbízott az angol megbízottal egyetértésben felhívást fog intézni az ösz- szeegyeztetö bizottság utján az összes tagállamokhoz, amelyek az Olaszország és olasz gyarmatok ellen alkalmazott megtorlásokban részt vettek, hogy folytatólagosan szüntessék be a szankciókat. Ugyanakkor az összeegyeztető bizottság felhívást intéz mindezekhez a tagállamokhoz, hogy közeljék a megtorlások ideje alatt szerzett tapasztalataikat a bizottsággal és megbízottakat küldjenek ki, akik oklólier 31-én értekezlet formájában megvitassák a megtorlások megszüntetésével kapcsolatos uj «helyzetet, leszűrve a végső következtetéseket, a megtorlálsos intézkedéseknek a gazdasági életre gyakorolt hatásaival kapcsolatban. «RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Olaszország egyelőre nem nyilvánít véleményt a megtorlások megszüntetéséről. Politikai körökben azonban hangsúlyozzák, hogy a Földközi-tengeri biztonság kérdése még mindig elintézetlen, a jelenlegi helyzet állandó fenyegetést jelent Olaszországra nézve, ami részben a megtorlásos intézkedésekkel van kapcsolatban. Hangsúlyozzák továbbá, hogy Olaszország nem hajlandó mindaddig résztvenni a nemzetközi politika munkálataiban, amig ebben a tekintetben változás nem történik. Világbotrány a danzigi delegátus beszéde miatt VARSÓ. (Az Ellenzék távirata.) A lengyel sajtó részletesen foglalkozik Greiser, a danzigi szenátus elnökének genfi beszédével. A lapul; csaknem egyöntetülrg megállapítják hogy a dun/igi szenátus elnökének néps/ó vetségi kijelentései semmi változást nem j<- leritenek Lengyelországnak Németországgal szembeni viszonyában Lengyelország jogait minden tekintetben meg fogja védeni. LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Eden az alsóházban Sandys képviselő kérdésére, aki a danzigi nép megszavaztatását kérte, így válaszolt: A képviselő ur ne feledje el, hogy ez a kérdés szerződésileg lett leszögezve és hogy a két érdekelt fél ebben a kérdésben Németország és Lengyelország Egyébként a lengyel kormánnyal közösen munkálkodik őrnaga ebben a kérdésben. Az alsóház. mai ülésén Spears tábornok megkérdezte F.dent, Olaszország részt fog-e venni u locarnói hatalmak értekezletén. Eden szerint Olaszország még nem telt erre vonatkozó bejelentést LONDON (Rador.) A Daily Telegraph Írja, hogy Greiser gesztusát igen komolyan kell vervni és J^ester helyzete tűrhetetlenné válik l>dn/.igba való visszakérése után, ha a szenátusi elnök magatartása megfelel a németek többsége helyeslésének. .A Times szerint Gresier fellépése élénk izgalmat váltott ki diplomáciai körökben. A tolmácsok nem fordították le Gresier beszéde legerélyesebb részeit. A Morning Post kiemeli, hogy bár milyen oka is voit az incidensnek, közvetlen veszély nem áJl fenn, mert Németország biztosítani akarja olimpiai sikerét. Német—osztrák tárgyalások BECS. (Az Ellenzék távirata.) A Reuter jelenti kapcsolatban a Schuschnigg—Papén tárgyalásokkal: Németország kérle, hogy az. ausztriai nemzeti szocialistáknak engedjék meg véleményük sajtó és beszédek utján való kifejezését különösen antiszemita programjukat illetőleg. E pontban megegyezést nem tudtak létrehozni. A második pont. mely meghiúsította a tárgyalások sikerét, Németország ellenkezése volt a HaLsizurg-restaurációval szemben. Starhemberg herceg Velencébe érkezett, ahol nehány napot tölt. BECS. A Reuter jelenti: Jólértesüli körök azt állítják, hogy a Schuschnigg és Papén között folyt tárgyalások semmilyen eredményre nem vezettek. Ennek következtében nem lehet számítani a két OTSzág közti viszony jobbulására. A tárgyalások meghiúsulását elháríthatatlan nézeteltéréseknek tulajdonítják. Eltemették a - szövetség üléstermében öngyilkossá l GENF. (Az Ellenzék távirata.) Lux István, újságírót, aki a Népszövetség közgyűlésén öngyilkos lett. tegnap temették el. A: újságírót a vegrieri zsidó temetőben helyezték örök nyugalomra. A temetési szertartáson Poliakov főrabbi és a: újságírók Népszövetség meUefti csoportjának elnöke tartottak beszédeket. Doktorráavfrtás. Kasztner Rezső újságírót, az lTj Kelet cirnü helyi lap belső munkatársát szombaton délben avatták a helyi tudományegyetemen a jogtudományok doktorává. PÁLYÁZATI HIRDETÉS. A zálau-i (jud. Sála j) református Werse lény:-kollégium elöljárósága az 1936—37. évre pályázatot hirdet 1 Ja tin vagy némeT főszakos, r román főszakos, 1 magyar főszikos helyettes tanári állásra ér« két intemá* tusi tanulmányi-felügyelői állásra. Pályázati határidő 1936. julius 23. LEflDIABB SPORTHÍREK MA DÉLUTÁN FEJEZIK BE AHAGGIBBOR TENNISZ KUPAVERSENYEIT A Haggibbor tennisz-kupaversenyén a TC —GAC mérkőzés 4:3 arányú TC győzelemmel fejeződött be. a CAC 2:0-ás vezetése után. (Pusztav TC—Kulin GAC 6:4. 7:5. Wartenberg TC—Benedek CAC 6:4. 10:8. Platthy E. CAC—Barabássv TC 6:4, 6:3. Pusztav. Wartenberg TC—Kuhn, Benedek CAC 6:3, 6:4. Pusztay, Barabássy TC—-Kuhn, Platthy CAC 6:2, 6:3). A Haggibbor 2:1-re vezet a TC ellen, de a TC végső győzelmét és kupa nyerését nem akadályozhatja meg. (Baátzné TC—Erdős H. 6:3, 6:4. Simon H. —«Dóczy TC 6:2, 8:6. íRadó H.—Wartenberg TC 1:6, 7:5, 6:2). A versenyt ma délután fejezik be. WEISZ ZSIGM01D il| rooüszAi 640 Lp, 537 ábra, 4 színes tábla. Finom műnyomó papíron. Egész vászonkötésben 12-30 Lei I Postán utánvéttel. Előrefizetvefranco LEPAöEquí. KÉRJEN FOGÁSZATI JEGYZÉKEKET! Felelős szerkesztő; Dr, GROIS LÁSZLÓ. — Kiadótulajdonos; ELLENZÉK RT. — Az Ellenzék „Concordia4' műintézetének körforgó nyomása. CENZUSÁT