Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)
1936-07-31 / 175. szám
TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929. 3 Í.SJ Szerkesztőség és k i id ó hivatal: Cluj, Calea Moţilor 4 Fiók kiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Untra 9 íz ám. — Telefon szám: 109. — Leveleim: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 44°, évente ' 840 lej, >—- Magyarországra: negyedévre 10, félévre 2.0, évente 40 pengő A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több LVil. ÉVFOLYAM, 175. SZÁM. PÉNTEK 1936 JULIUS 31. Délszaki hőségben van szerencsénk. Az emberek fulladoznak^ az engedetlenségig lemeztelenítik magukat, martfürdőznek, hideg italokat nyakainak és alkonyaikor a lombok alá menekülnek. A városban olvad az aszfalt s a szabadban a remegő lég délibábot varázsolna elénk, ha sikvidéken lennénk és nem dombok alján. Mi még szerencsések vagyunk, mert az est beálltával a Szamos völgyén leereszkedik szabályszerűen a havasi hüs és szűrt levegő. És szerencsések vagyunk más \ Elmenekülnek a spanyol fővárosból a kövességek, sőt a kormány is âSk&iS&sîk. — Bebizonyosodott, hogy Franciaország anyagai szállított a testvérháboru tekintetben is. Időről-időre meglátogatnak a rövid viharok s mérsékelt esők, igy a növényzet nem sül ki, kutak és folyók nem apadnak meg. A gyümölcs sem sínylette meg túlságosan a forróságot, bár korántsem lesz meg a leve, zamata, ize, amihez éjszakai hűvösség és némi harmat szükséges. A lényeg, hogy a termés sikerült. A kukorica is még reményteljes. A takarmánynövények hiányát sem fogjuk sinyleni. Borocska is akad majd a szomjas gégének. De ahol a hőség még nagyobb és már nem délszaki, hanem egyenesen forróövi méreteket ölt, ahol szinte măr afrikaivá válik lesülés, izzadás, fuldoklás és bágyadtság tekintetében az ember, ahol a mi „enyhítő körülményeink“ hiányoznak, ott az aszály rémes pusztítást öégzett és egy borzasztó szigorúnak jósolt jövendő tél már előreveti gondjait. Hát még, ahol a lélekbe tört a baj. A forróság, amely egyedüli gondot okoz az olimpiai játékoknak — fákigás füzét már erősen közelitik a staféták Berlinhez —, néhol „az idegekre is ment“. Itt szörnyű dolgok folynak és veszedelmes lehetőségek kísérleteznek. Fölösleges figyelmeztetnünk a spanyolföldre. A vizigóthok utódai, akik ezen az alapon lettek „bigott“ spanyolok a jobb és bal szélsőségek borzalmaival szorongatják már jóideje a szörnyű egyhangúság miatt az unalomba és természetesen érdektelenségbe jutó emberiséget. A világ közvéleménye, mely nyugalmat, akár tespedést is áhit, őrültségnek ítéli, hogy az amugyis afrikai jellegű országban egy szokatlanul kínos kánikula idején rend és nyugalomháboritó lázba szédüljenek az indulatok és egyedüli megoldásnak lássák, hogy patak és tengervíz helyett vérfürdőkkel hüsitsék le magukat. Ez a spanyol tűz, ha nem is terjed át. mindenesetre fölmele- aitheti a szomszédban a francia levegőt. Egyformán baj lenne, ha ezekufán az Atlantióceán partvidékén végig, a négy latin államban fehér vagy vörös rémuralom rendezkednék be és főleg az alkotmányos forradalmak földjén, a cortesek és a junták világában bármi iránya parancsuralom verne újból gyökeret. De másutt is forr a föld és a lélek. A természeti hőség másutt is találkozik a szivek hőségével s fokozza igy mindinkább a hatalomra törekvő általános háborgást vagy mondjuk elmeháborodást. Egy-két napja hiányoznak a inpok hasábjairól a délkinai hírek, de a külügyminiszteri szobákban félnek, hogy bármelyik pillanatban kitör az egyezkedő Kanton és Nanking között az újabb ellentét, hogy beleszól Japán, megmozdul Mongólia és Oroszország a németföld felől majd Kdetázsiára veti figyelmét. Nem kell hosszasan bizonyítani, hogy hiába vagyunk a Locarnó-döértekezlet után s a nagy Locarnó-kongresszus lehetőségének a küszöbén. az egyetemes félelem nem nyugszik. A danzigi biztossal való meghasonlást okozó birodalmi cirkáló vendégeskedése után most számos német tiszt és altiszt látogatni jött a Visztula torkolatához . . . A bölcsek ugyan mást szimatolnak: Németország Danzig miatt nem fogja kockára vetni a lengyel barátságot és Danzig talán csak azért került most előtérbe, hogy elvonja a figyelmet másfelől. Szóval délszaki forr óság van északon is és a forróság éppen úgy rossz tanácsadó, mint az éhség és gyűlölet. A spanyol válság döntő állomás felé tart. Ä ma reggel érkezett táviratok szerint a helyzet megérett a döntésre. A fölkelők észak és dél között létrehozták az összeköttetést s állítólag Madrid közvetlen közelében megtörték a kormánycsapatok támadó lendületét, úgyhogy lassan előrejutnak. Madridból pánik-hangulat hírei szivárognak ki! A baloldali kormány helyzetét rendkívül súlyosbítja, hegy azokban a nagy városokban, amelyek még birtokában vannak, a szélső áramlatok kerekednek felni. Külföldre jutott birek szerint, Katalániának az a része, amely nincs a fölkelők kezében, szovjet rendszeri állított be, amelynek középpontja Barcelona. A tegnap esti órákban futótüzkénf terjedt el a kir s ezt a fehér rádió alaposan kiaknázta, hogy Madridban a kormány csapatai két részre szakadtak, most a szocialisták és radikálisok kénytelenek szembefordulni a bolsevistákkal és anarchistákkal. Ugylátszik, ennek folyománya az a valószínűtlen hir, hogy a kormány átteszi székhelyét a valenciai öböl valamelyik megerősített kikötőjébe. A polgárháború átcsapott a külföldi extearitoriális spanyol területekre is. Egyes spanyol követségek és konzulátusok tagjai sorra lemondanak. A madridi diplomáciai testületek is átköltöznek a francia határ közelébe. A külföldi sajtót a spanyol külföldi eseményeknél is jobban érdekli a fegyverszállítás körül egyre jobban vihar- zó vita. Most már tagadhatatlan, hogy Franciaország hadianyagot, főleg repülőgépeket és bombákat szál ütött, csak azt nem lehet eldönteni, hogy mind a két félnek-e, vágj/ valamelyiknek a kettő közül és volt-e a francia kormánynak tudomása róla? A tegnap fejleményei nyomán föltételezhetjük, hogy az angol kormány Spanyolországba irányított magán hadiszáliitmányok ellen piég nem szándékozik föllépni Általában véve a közérdeklődés — az olimpiák ellenére is — ismét Ibéria felé fordul. Hamarosan borzasztó események bekövetkezésétől tartanak. A két fél végső dühvei fogja marcangolni egymást. Nemzetközi bonyodalommal fenyegetőzneka felkelők MADRID. (Az Ellenzék távirata.) A hetek óta tartó spanyol polgárháború kilátásai napról-napra bizonytalanabbak. A várt Mon- treux-i értekezlet helyett lesharcok következtek be. Ezek a harcok még hetekig, sőt hónapokig is eltarthatnak. Mindkét fél, úgy a felkelők, mint a kormánycsapatok, el vannak határozva, hogy a végső győzelemig folytatják küzdelmeiket. Arra törekednek, hogy kiéheztessék egymást. Elfoglalt állását mindkét fél igyekszik megtartani és megerősíteni. A helyzet a kormány részére kedvezőbb, mint a felkelőké, mert a felkelők által megszállva tartott tartományokban a polgári lakosság baloldali érzelmű és muEkabeszünteíésekkel akadályozzák meg a felkelők helyzetét. A madridi rádióállomás óránként ad tanácsot a megszállott tartományok polgári lakosságának, hogyan viselkedjék a megszállókkal szemben s milyen intézkedésekkel nehezítsék meg uralmukat. Franco tábornok, a felkelőit vezetője a sevillai rádióállomás utján újból nyilatkozott. Azt mondotta, hogy a felkelőknek feltétlenül győzniük kell, mert ha nem, nemzetközi bonyodalmakat idéznek élő. Franco tábornok azt állítja, hogy a kormány a legutóbbi napokban Franciaországból 12 ezer repülőbombát kapott. Ma lesz a döntő harc? BUCUREŞTI. (Presa.) Párisi jelentés szerint mára várják a spanyol kormánycsapatok és felkelők közötti döntő harc kezdetét. A kormány tizenkét ezredet küldött a délről előtörő csapatok ellen. Az ezredek tankokkal és modern felszereléssel vannak ellátva. Spanyolországi jelentések szerint mindkét részről lázas előkészületeket tesznek a ma megkezdődő döntő harcokra. Párisi körökben az angol kormány közbelépésére várnak minden oly kísérlettel szemben, melyek értelmében területátengedésről volna szó Olaszország és Németország javára. A forradalom célja. PARIS. (Az Ellenzék távirata.) Melinta, a spanyol karlisták vezére a sajtó munkatársainak kijelentette, hogy a karlisták hosszú évek óta készülnek már a mozgalomra. Céljuk az, hogy katonai parancsuralommal rendet teremtsenek és helyreállítsák a nem- zeti egységet, melyet a katalán elszakadás is fenyeget. A vallásért és a királyért harcolnak. Spanyolország már egyszer megmentette a kereszténységet a móroktól,t most a vörös uralomtól akarja megmenteni. Fegyverbe! MADRID. (Az Ellenzék távirata.) A spanyol kormány elrendelte a legifjabb katonai korosztály fegyverbehivást. A felhívásra eddig húszezren jelentkeztek. A kormány újabb negyvenmillió pesetát szavazott meg hadügyi célokra. Harcok egész Spanyolországban PARIS. (Az Ellenzék távirata.) A spanyol belső háborúban lényeges változást szerda sem hozott. Délben a madridi rádióban olyan értelmű hivatalos kormánynyilatkozatokat közvetítettek, melyek szerint o felkelők hadereje az utóbbi két nap véres csatározásai folyamán, nagyban csökkent, a lázadók minden vonalon visszavonultak, úgy, hogy a kormánycsapatok döntő győzelme már csak napok kérdése. Ezzel szemben a párisi esti lapok a sevillai -rádióbejelentések alapján úgy tudják, hogy a felkelők seregei egyre nagyobb területeket foglalnak el és tegnap délután megszállották Huela várost is. A Paris Soir biztos hírforrás után írja, hogy a spanyol kormány a -már túlságosan veszélyeztetett Madridból Valenciába szándékszik költözködni. LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Gibral- tár jelentette, hogy tegnap délelőtt egy forradalmi bombavető repülőgép cirkáló körútja során megtámadott egy kormánypárti tengeralattjárót. A meglepett búvárba jónak nem volt már ideje alámerüikifl. -Egyik bomba a periszkóp- tornyot érte és a robbanás valósággal kettétépte a hajótestet. Külföldi beavatkozások A spanyolországi szörnyűségek hatása alatt az idegen államok erélyes lépeseket tesznek Spxmyolországban tartózkodó polgáraik védelmére. A madridi angol ügyvivő tegnap londoni utasításra kérte a kormányt, engedje el a kül földi állampolgárokat, illetőleg páncélvonato- kon küldje azokat a kikötőkbe. BUDAPEST. (Az Ellenzék távirata.) Több oldalról érkező megkeresésre válaszképen közli a Magyar Távirati Iroda, bogy a sjxmgolországi magyar kolóniának bán- tódása rvm történt. Amennyibe * erre esetleg sor kerülne, a magyarokat a madridi magyar követség mindenképen eljuttatja a kikötőkbe, ahonnan vagy magyar kereskedelmi vagy német hadihajón haza utazhatnak. Lemondanak a spanyol követek BERLIN. (Az Ellenzék távirata.) Kinos helyzetije jutottak az ingadozó madridi kormány külföldi követei is, akik egyre<násra adják be lemondásukat. Szerdán a berlini spanyol nagykövet, majd a katonai attasé mondtak le, a tengerészeti attasét pedig a madridi kormány bocsátotta el. Paris segítsége PARIS. (Az Ellenzék távirata.) Ismeretes hogy a madridi baloldali kormányzat ne hány nappal ezelőtt bombavető repülőgépe két rendelt a francia kormánynál. Piem Got, francia légügyi minfezter végzi az ,,üz let“ -lébonyolitását. A vételárban Madrid szerdán 10 millió pezetát érő arányúidat utalt át Franciaországnak. Az elmúlt este a franciaországi Touliuse- ból három önkéntes század indult el, hogy « madridi kormánynak felajánlja szolgálatait. Ellenforradalmi győzelmek LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Az utolsó jelentésekből meg lehet állapítani, hogy az ellenforradalom lényeges előrehaladó:! ért el és azok a hírek, amelyeket tegnap a kormány sikereiről: Saragossa, Orvieto, Malaga, Toledo visszafoglalásáról szólották, nem feleltek meg a valóságnak. Sőt, egy-két fontosabb pontot a fölkelők szereztek meg és Madridnál rövid visszavonulás után újból előrenyomultak és igy hamarosan döntő események következhetnek be. Az utolsó jelentésekből úgy látszik, hogy Katalánia, Barcelonám! az élén, szovjet módra rendezkedett be s Madridban a kormány helyzetét a szélsőjobboldal szintén erősen ingatja. Tagadhatatlan, hogy a külföldi követségek kénytelenek elhagyni Madridot és közvetlenül a francia határra, lrunba húzódni, amelynek bombázásáról úgy a katalán, mint a madridi kormány lemondott. Komoly veszteség érte a kormány repüb- hadát, amelynek tekintélyes számú gépét lelőtték, köztük olyant, amelyen egy francia újságíró is ült.