Ellenzék, 1936. július (57. évfolyam, 149-175. szám)

1936-07-14 / 160. szám

I ellenzék 1936 lullu» 14 ló tanácsok nyaralók számára Egy iiicfvös törvény Nyaralóhelyeink mindig nagy tümoget vonzottak, mert természeti szépségben !*!>- velkedneit tSs amellett működtek a kaszi­nók is. Akik azért utaztak el; hogy egészségüket lieJvreállitsák, a nyerési vágytól vezérelve egész idejüket a zöld asztal mellett töltötték, cigarettafüstben, fülledt levegőben. Sokak­nak idő előtt kellett eltávozniok a nyaraló­helyről, mert a kaszinóban elvesztették min­den pénzüket! De egg törvény, amelyet az elmúlt parla­menti ülésszak szavazott meg; végét verfette a szerencsejátéknak. Egy törvény, amely a képviselők spontán imiciati-vájából eredt, okik — tudomást szerezve a méretekről, amelyet a játékszenvedély üHött — a zöld asztal mellett megszokott játékok szenvedé­lye — elhatározták, hogy megszüntetik azo­kat. Egyetlen szerencsejáték maradt érintet­lenül a törvény által. Az Állami Sorsjáték. A törvényhozó különbséget tett a szenve­dély és ü szerencsejáték között. Mindenki­nek szabadságában áll, szerencséjét kipró­bálni és az állam is megengedi ezrf. De ugyancsak az állam kötelessége, hogy meg­akadályozza a szenvedélyek elfajulását. Ez­ért tett különbséget a törvényhozó, amikor megengedte, sőt támogatta az Állami Sorsjá­ték működését. Végeredményben, ha taglaljuk, azt kell mondanunk, bogy a sorsjáték nem szeren­csejáték, hanem kölcsönös fogadás. Anali­záljuk egy kissé a játékot az Állami Sors­játékon. Mindenek előtt a játék nem tfolyik folytonosan, nem naponta, hanem csak ha­vonta egyszer, ami nem engedi meg, hogy a játékos bekmelegedjék a játékba és hogy nagy összegeket kockáztasson. Másodsorban a kockáztatott összeg teljesen jelentéktelen a várható nyereséggel szem­ben Például 200 lejt kockáztat és nyerhet egy miütót. Az egyetlen szerencsejáték, amelyben ekkora az aránytalanság a kockáz­tatott össaeg és a vádható nyereség között. Az ÁUsaBD Sorsjátékot nem csak ezért alapították, bogy megadják az állampolgá­roknak a lehetőséget, bogy szerencséjüket kipróbálják és hogy hatalmas összegeket nyerjenek. Szociális szerepe is van, mert rmodén hasznát a kórházak és szanatóriumok fenntartására fordítják. Az Állami Sorsjáték éve»te hatalmas összeget bocsát az egészség- ügyi miniszter rendelkezésére, amelyből kór­házakat építenek, szanatóriumokat, u meg­levőket felszerelik, stb. Abból a 200 lejből, amit a játékos ad, amikor uh gvesz. egy negyed sorsjegyet, annyi jótékonyságot gyakorolnak, hogy - hozzá­vevő űzi u tényt is, hogy önjei lett még nagy nyereségre is van kilátásunk — azt kell mondanunk, hegy az Állami Sorsjáték az az intézmény, amely a leghasznosabb szociális jótékonyságot gyakorolja. A hazárdjátékok megtiltása után az Álla- i mi Sorsjáték a/ egyetlen lehetőség, hogy sze­rencséjét kipróbálja. Ha nyaralni megy, ne sajnálja, hogy már nem léteznek a kaszinók. Az. Állami Sorsjáték sikerrel helyettesíti «zo­kni, anélkül, hogy a kaszinói játék Leite­rn* Idei is t'-geit okozná. Mielőtt elutazik Itazu! ról, vásároljon sorsjegyet és várja, hogy a szerencse dolgozzék Ön helyett, anélkül, hogy ün egészségét kockáztatná és idegeit rongálná a zöld asztal mellett. A (sorsjegy a zsebéiben arán. Nyugodtan helyreállíthatja egészségét, sétállnat, pihen hét, nem kell a kaszinó fülledi levegőjében állania. A zöld fii fogja a zöld asztalt helyet­tesíteni, idegei pedig nem lesznek kényte­lenek annyi izgalmat elviselni. A játék az Állami Sorsjátékon minden más játéknál előnyösebb. Ecv szó ára a le;, vastagabb betűvel szedre 4 lej. Legkisebb hindetén ára 20 lej. Allástkeresőknek epv ®zé i lej, vaswpabb betűvel szedve 2 lej. — Csak vísárnapr« feladott hirdetések után 25 szí. zalék felárat számkunk fel. Dij előre fizetendő. Ai*róhirdtrések feladhatók: a ki»dóhÍT*w!baa. kónyvosztálvunkban, bizcvmánytwinknll, bármely hirdetési irodában. Csak vála^bélyejre* kérdésekre válaszolunk. Cimet tartalmazó hirdetésekre % rí. feszt közvetlenül a megadott cimre kell irányítani Levelezés NE MULASSZA EL SZERENCSÉJÉT! Vásá­roljon 2ţ lejért egy nyugdíjas sorsjegyet és vegyen részt juha? 20-án, 250 értékes nyeremény sorso­lásában, i hálószoba, i fzoba, 1 konybabérénde- zés a főbb nyeremények. Vidéki rendeléseknél kérünk 8 lej portóköltséget. Administraţia Lote­riei Cluj, P. Unirii 3. szám. Gy. 222 HÖLGYEK FIGYELMÉBE! Legtöbb mód­szer szerint és légvárán tilts bb villanynélküli tar­tós ondoÜlás a vílá^-Jrü Hőaugár péppel, eddig még nem létezett sikerrel csak MUSSA cégnél készül. P, UNIRII 23. _________________________ ASSZONYOM! EMLÉKEZZEN CSAK VISZ- SZA, hogy az elmúlt nyáron az arcbőre hogy ment tönkre a fok izzadság miatt, mert nem használt! a csodás petrolgázfőzőt, amit legolcsób­ban Moskovits és Társánál Quj, főportával izem­ben szerezhet be. Takarékosságra is. Adás-vétei ELADÓ szagon garnitúra, konsul tükör, varró­gép, dívány, frakk, szmoking és különféle tár­gyak nagyon olcsón. Megtekinthető SF. Andrei Mucesan No. 11. földraint. G. 1174 AZ EUROPA Román Nemzeti Utazási és Idegen forgalmi vállálat sajátvezetésealatt álló szállodáit Modem konfort, p ensió szisztéma, fürdökr stb. Egyé­ni pausál-kurák ! Mérsékelt árak 1 Carmen Sylvan máius hó 15-én megnyitotta! Alkalmazás TÖBB családból való fiatal leányt keresek, 3—4 polgár.vol, magyiT és romín nyelvtudással. Aján­latokat csak levélben éo fényképpel ellátva ké­rem, Cím: Stepper cukrászda. Turda. Gy. 235 Állási keres SZÜLÖK! I., II., III., IV-ik bceumistákst pót­vizsgára felelősséggel vállalok. Fizetés csak siker esetén. Érdeklődni julius 15-ig, Str. Rudeanu 23.. Frizerie 'íHignex. K. 255 Ingatlan ■ lakás KIADÓ augusztus elsejére két szoba ;rodi- nak vagy orvosi rendelőnek. Marosba] Foch 43. Ko. 729 BELVÁROSI "CSALÁDI HÁZ 430.000 LEI­ÉRT ELADÓ. Nettó jövedelem 8%. Dr. Ligethy Miklós Cluj, Marechalul Foch 39. F. 1S0 KÉT SZOBA KONYHA kiadó, Egyetemmel szemben, Strada Cogălniceanu 8. Házfelügyelő. ______________Ko. _740 KÜLÖNBEJÁRATU bútorozott szoba kiadó. Ser. Avnam Jancu 18., emelet, ajtó 3. K. 236 KIADÓ belvárosban különbejáratu, szépen bútorozott fzoba, fürdőszobával, 1—2 személy­nek. Tudor Vledinwescu 16.la), emelet. K. 237 Fürdő-nyaralás HOTEL MOVILA, HOTEL BAILOR, HOTEL I0U, VRAJA MĂRII VILLÁM m OLCSÓN nyaralhat Stana, üdülő telepen. Fe­nyőkké1 övezett vllában. Kitűnő koszt. Hideg t-uss. Érdeklődni „Ellenzék“ kiadóhivatalában. K. 232 Mit hallgassunk meg? Hétfő, július 13. BUCUREŞTI. 19.13: Rádiózcndtar. 20.20: Sosmart és Chircidcscu játéka két zongorán, 20.50: Könyvek, folyóiratok, 21: Grozur/a Sándor román népdalokat énekel, 21.35: A ze nebairátok négyesének hangversenye, 22.10: Snejna Márta Csajkovszkij-dal ok at énekel, 22.3c: H»r>ck, 22.45: Dimcu-zenekar, 23.55: H*rek. BUDAPEST. 13.05: Freund Leó zongorázik, 2.30: Rácz Zsiga éj cigínyzcnek?Ta, 7.40: „Erec muV* Thiencmann Tivadar dr. egyetem: 'ar.ír előadása, 5.10: ,,New-York—Budapest; 5 nap." Körverrtés » Mátyásföldi repülőtérről, 8.40: Ti­bor Zoltán énekel, zongorán kwéri Schwalb Miklós, 9.10: „Horgiszutaimrói.*' Mészáros Jó­zsef előadása. BECS. 13.20: Rádió-zenekar, 17.35: Uj tánc- lemezek, 21: Kelettiroli dalos-zenés evţ Linzből, 22: A szimfónikusok Wagner estje Sínnek :zop- ránna!, 23.10: A modern zene fejlődést Angliá­ban, csevegés lemezekkel, 24.05: Tánczene. — BELGRAD. 18.55: Lemezek, 19: Hangverseny, 20.50: Rád-ózenekor, 21.15: Népdalok, 23: Hí­rek. Majd népdalok 24-ig. — BERLIN. 19: Cor­nelius: A bagdadi borbély. Lortzing: Undine. Leoncavallo: Bojazzók, 20: Wienheber költő elő­adása, 20.15: Hoizinger-Rouh zongoraművésznő játéka. Kedd, juliuj 14. BUCUREŞTI. 19: Időszerű anyag, 19.15: Le­mezek, 20.20: Francia operalemezek, 21.3c: Szwnfónikus hangverseny, 22.45: A zene folyta­tása, 23.55: Hírek. BUDAPEST 13.05: A rádió szalonzenekara, 2.30: Szegő Béliné és Borisza Pál énekel, zongo­rán kísér Kozacs&v Tibor, 5.15: 1. ,,Hegyek kö­zölt.“ 2. „Inas voltam.“ Révérz Béla elbeszélése., Mozgósziníiázak műsorai HÉTFŐ: CAJPITOL-MOZGÓ: NE SÍRJ ÉDESANYÁM! A szív, a hit, a szeretet filmje. A Iour- desi csoda. Szülők, hozzátok el gyerme­keiteket. A film magyar feliratokkal is el van látva. EDISON-MOZGÓ: I. VÁGYAK RITMUSA. Joan Crawford legszebb filmje. Clark Gableval. II. ÖT SZERELMES LEÁNY. Fősz. Karina Bel. Marg. Viby, Terednek Jenson. III. BABABAL. Szines csoda trükkfilm. MUNKÁS-MOZGÓ: I. CIKLON AZ ÓCEÁN FELETT. Izgalmas kalózdráma. Fősz. Clark Gable, Lionel Barrymore. II. A NAP FIA. Fősz. Ramon Novarro, War­ner Oland. OPERA-MOZGÓ: Hétfőtől: FÉRFIHÜSÉO. Fősz. Myrna Loy, William Powell. Csü­törtöktől: Premier: STAN ÉS BRAN KALANDOROK. ROYAL-MOZGÓ: Ma, hétfőn utoljára: I. LEGONG. Szines filmcsoda. II. SAiNG- 1LAI. Charles Boyer. Loretta Young vi­lágslágere. Keddtől: I. BULLDOG DRUMMOND VISSZATÉR. II. EQUI­PAGE. SZÍNKÖR-MOZGÓ: TÖKÉLETES GYILKOS­SÁG. Idegfeszitően izgalmas bűnügyi dráma. Főszerepben: Lukács Pál. Ma­gyar feirattal. fl 1 [ X: 9 É FORDÍTOTTA: SZEGŐ ISTVÁN Ezt tudja az ökör, anélkül, hogy statisztikát ta­nulmányozna; a proletár azonban napról-napra újból tűri, hogy eladják a hires és hatásos marsalibot'al a tarisznyájában. Az ökrök egyáltalán nem voltak ennyire ostobák. Ismerték útjukat és nem dolgoztak egy lépéssel sem többet annál, ami — mint hitték —, erejüknek meg­felel. Kétségtelen, hogy nem lépkedtek egyenest és sza­kadatlanul. Alaposan megnézték az utat és azután ki­kerültek minden sziklatörmeléket, üreget, utletörést, kitértek minden bütykös fagyökérnek, amennyire a hozzájuk akasztott carreta csak megengedte. Ezt egé­szen bizonyosan nem annyira hajcsáraik tetszésére, hanem a maguk kedvére cselekedték. Megkönnyítette munkájukat és gyorsabban jutottak a legközelebbi pi­henőhöz. Ennyit minden ökör megtanult és többet ta- nulniok nem volt szükséges, mert — szerencsés mó­don — senki sem tudta bebeszélni nekik, hogy — ha ügyesen és szorgalmatosán dolgozna — elővehetik ta­risznyájukból a marsallbotot és egy generálisnak jóltáp­lált paripájává változhatnak át. De azáltal, hogy sa­ját munkájukat megkönnyitették, vezetőjük munkája is kevesbedett. A carreterok, akiknek kordéit kitanult ökrök húzták carretájukon annyit álmodozhattak és tűnődhettek, amennyit akartak. Mindenik tapasztalt carreierónak az volt a tö­B. TRAVEN rekvése, hogy jól ismerje a csoport ökreinek munka­teljesítményét és amikor útra készül, a legjobbakat válogassa ki. A csapatnak encargadója, hiszen neki kellett vigyáznia valamennyi többi carretára, keresi ki legelőször ökreit. Utána következik az a carratero, aki a leghosszabb ideje áll a patron szolgálatában. A többinek azt kell elfogadnia, ami megmarad. Andreu eltanulta volt az idős carreteroktól, ho­gyan kell cselekedni, ha útközben saját ökreit egy másik carretero jobb állataira szeretné kicserélni. Előfordul ugyanis, hogy az ökrök ezért vagy azért me­netközben változtatják teljesítményüket. Mindvalahá- nyan épp oly kevéssé egyformák természetükben, ké­pességeikben, kedvükben és ellenálló akaratukban, amivel a külső körülményekkel fordulnak szembe, amiként az emberek mindegyike is különbözik a má­sikától. Némelyik ökör kitünően húz az első ötven kilomé­terig. Aztán alábbhagy. Mások munkaközben javul­nak fel, mind jobban birkóznak meg a munkával és mintha az ut minden egyes uj napjából uj erőt nyer­nének. Egyesek átkozott nehézségeket támasztanak mocsaras útszakaszok átlábalásánál, viszont a szik­lás és göröngyös utakon oly nyugodtan és készsége­sen haladnak, mintha arra vezetne az ut az ökrök paradicsomához. Andreuban megvolt fajtája elnyomottjainak és kizsákmányoltjainak sajátos, velük született ravasz­sága. És mert a peonok ifjúságuktól fogva arra szo­rulnak, hogy ravaszságukkal' éljenek, hogy fenntart­sák életüket és önmagukat is, mint egyént és mint fajt uraikkal szemben, ezt a ravaszságot semmiféle él­hetetlen, begyeskedő morál sem szorítja meg. Üss, vág}7 téged ütnek le. És ha nem üthetsz, mert a má­sik a te urad, aki lelőhet téged, mint egy vészéit ku­tyát, ha kezedet emeled rá, akkor fordulj és kígyóz­zál olyan ügyesen, hogy az ütés ne érjen téged és ha mégis elér, ne tegyen benned kárt. Azaz okos ember, aki bujkál és a maga bőrét menti a katonák és más rabszolgák között, a többi mind ostoba. 2. Béremeléseit Andreu apró ravaszdiságokkal sze­rezte. A proletár sohasem azért kapja fizetését, amit valójában teljesít, hanem csak azért, amit látszatra teljesít annak nézete szerint, aki a bért fizeti. Nem a proletár vétke, hogy erkölcse feslik; ez azoknak a bűne, akik csak annyit juttatnak neki élete megtar­tására, amennyire feltétlenül szüksége van, hogy dol­gozni tudjon. Don Laureano egy alkalommal egynapi járásra kisérte volt el számtalan csoportjának egyikét, mert útja éppen ugyanarra vitt. Az egyik carreta ökrei megmakacsolták magukat, nem húztak, csökönyösek lettek és igyekeztek levetni az igásrudat. A carretának encargadója és a vezetője teljes erejükből azon fára­doztak, hogy előrebajtsák az ökröket. Eredménytele­nül. Don Laureano odament. De ő sem tudott taná­csot adni. a carreta fenntartotta az egész menetet. Don Laureano úgy vélekedett, arra kell gondolni, hogy eladja az ökröket és beugratja egyik fuvarvállal­kozó barátját, mert az állatok nem használhatók. Amikor már állt az egész csapat és nem mozdulha­tott tovább a két makacs ökör miatt, a többi carre­tero mind össze-vissza beszélt és mindegyikük valami mást ajánlott, ami azonban nem segitett semmit, mintegy véletlenül odalépett Andreu is. (Folgtat[uk^

Next

/
Thumbnails
Contents