Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)
1936-06-14 / 135. szám
O, régi, szép idők 4 ________________________________ MBB—————B3BBB—■— Trónviszálij a lengyel cigányok hözofi VARiSÓ (junius). Amióta Kwiek Tádé, a lengyelországi cigánykirály örök ólomra hunyta szemét, nagy versengés dúl a Kwiek- rsalad férfitagjai között, hogy ki legyem a cigányok királya. A lengyelországi cigánykirályt ugyanis a világ különféle országaiban lakó cigányok is elismerik fejedelmüknek. Jellemző erre, hogy Kwiek „őfelsége“ néhány héttel a halála előtt még nagy pecséttel ellátott okmányban bírót nevezett ki a portugáliai cigányok számára. A portugál hatóságok azonban nem igen tisztelik a ci- ganyalkotmányt és nem voltak hajlandók elismerni az igy adományozott közjogi méltóságot. A királyválasztás bonyodalmai közé tartozik, hogy csak Varsóban mintegy kétszáz tagja él a népes Rwiék-családnak. A hagyományok szerint királlyá gazdag, nagytekintélyű családfőt szokás választani. A lengyel cigányok között azonban sok a dúsgazdag ember. Önjelöltekben tehát nincs hiány, mert a királyi méltóság nemcsak tekinlély- lvel, hanem tetemes jövedelemmel is jár; az alattvalók adót fizetnek uralkodójuknak. A hirtelen elhunyt Kwieknek ültetvénye volt Brazíliában. .Nemrégen akarták megtartani a lengyel cigányok az orosz—lengyel határ közelében nagy gy ii 1 ésüket, amely en megvá 1 asz to 11 á k volna a trónörököst. lEzt a gyűlést azonban éppen (Kwiek váratlan halála miatt kellett elhalasztani. Ezen a héten egyébként az egyik jelölt kiesett a versenyfutásból. Kwiek Lajost ugyanis az a baleset érte, hogy a chorzowi bíróság csalásért elitélte, mert egy paraszt- asszonyt 120 zlotyval fondorlatos módon megkárosított. A megmaradt várományosok közül legtöbb esélye van Kwiek Bazylnak. öt jelölték volna egyébként a tervezett nagygyűlésen trónörökössé. Most azonban sok hive van Kwiek Mihálynak és nem utolsó sorban Kwiek (Mátyásnak is, aki azonban már kijelentette, hogy megelégszik a cigánybárói címmel és a lengyelországi cigányegyesület elnöki állásával. A cigánytrónt nem lehet örökölni és hivatalosan uralkodócsalád sem létezik. Nem is volna sok értelme, mert a cigányvilágban a származást igazolni lehetetlen — illetve nagyon könnyű. Minden jóravaló cigány ugv fel van szerelve okmányokai, hogy azoknak sem hitelt adni, sem eligazodni bennük nem lehet. A Lengyelországban élő cigányoknak mindössze huszonöt százaléka lengyel állampolgár. A többi bármely pillanatban fel tudja mutatni brazíliai, görög, spanyol vagy perzsa iratait. Esetleg többfélét is. Nem utolsó szokás az sem, hogy az egyes családok igen gyakran cserélik irataikat, ha más személyazonosságra van szükségük. Valóságos útlevél és honpolgársági tőzsde módjára dolgoznak.. Egy nemrég letartóztatott cigány ötféle névvel szerepelt. Folyékonyan beszélt spanyolul és lengyelül. Volt madridi születési bizonyítványa és lengyel származását igazoló irata . A rendőrtisztviselők közül a legnehezebb sorsa van annak, akinek hatáskörébe a cigányok ügyeinek intézése tartozik. Hiszen már a személyazonosságot sem könnyű megállapítani. De sok bajt okoznak a családok és családtagok közti torzsalkodások is. Nem a vitás anyagi ügyek, mert pőréikét házilag intézik el. A haragosok a legképtelenebb, többnyire alaptalan feljelentéseket teszik egymás ellen. A rendőrség elvégre mégis csak kénytelen a gyilkossági feljelentéseknek utánajárni, még akkor is, ha arról van bennük szó, hogy tizenöt évvel ezelőtt lettek el valakit láb alól. A vádaskodási járványnak pedig rendszerint egészen különleges okai vannak. Egy gazdag család például el akar költözni lakóhelyéről. Ez nem ritka eset, mert a lengyel cigány sem birja ki sokáig egy helyen: vérében van az egész népnek a vándorlás. Az ottmaradók azonban kiváltságnak tekintik az elköltözést, pénzt akarnak kapni és ha nem sikerül megzsarolni társukat, megindul a feljelentések zuhataga. Ezek az esetek adnak sok munkát a hatóságoknak és a rendőrség bizony örül, ha egy-egy sokat szereplő ügyfele más vidékre telepedik. A vándorlási hajlam hihetetlen teljesítményekben mutatkozik. Nemrég Varsón átvonult egy huszonöttagu cigánycsalád. Rio de Janeiroból Pekingbe utaztak, ott azonban nem fogadták be őket, noha szabályos (?) kínai útleveleik voltak. Megfordultak tehát és elindultak Lisszabonba. Az Írások szerint a családtagok valamennyien fazekasok voltak. Irni-olvasni egyikük sem tudott. Hogy honnan volt pénzük a világ köriilutazására? Arról sem okmányaik, sem ők nem adtak felvilágosítást. Hacseh és Sajó irétái 3 kötetben Ä5*— lejeri köieíenkint az Ellenzék könyvosztályában Cluj, Piaţa Unirii — kaphatók! Vidéki megrendelésnél — plusz kötetenkint 3 lej portóköltség — pénzben vagy postabélyegben előre kérjük beküldeni, Kérje a legújabb könyvszenziciójj; jegyzékét* BUiDAPEST, junius hó. Cha.plin pepitn- iKidrngbnn, II. Vilmos császári kíséretében vonul végig Budapest körutain . . . Nem ép- l>en személyesen, csak a moziplakátok mezőiről integetnek. Barátságával invitálnak, ket- ten együtt a moziba. A film vissznpereg a mozi születéséig „Régi szép idők“ cimen. Túlzottnak találom a címet. Ezek az idők nem is mindig voltak olyan szépek. De azért az ötlet jó. A filmgyáraik részben háború előtti archívumaiból összeállítottak két órát betöltő műsort. A filmek kiválogatása azonban nem volt egészen elfogulatlan művelet. Nevessünk a múlton, ha már a jelen nein a<] okot a nevetésre ... ez a kétes értékű jóindulat nyilvánult meg az összeállításban. Siet a régi film Kezdődik egy Pathé képpel. Gyárának zárórájába« „kiűzőn!ik“ harminc-negyven mun- káslány és tisztviselőnő. Földet söprő szoknyák, arasznyira fűzött derekak. Széles sonka ujju blúzok . . . Valódi elavult párisi grácia. Nevetés és derű zsibongása kiséri a filmet, mely szégyenlősen siet . . . Nem ini sietünk, mondja a legelső, beköszöntő felirat. Rendesen jiergetjük a filmeket. A felvétel volt gyors . . . Úgy fut mindenki, mintha sepriiznék. A halott kocsiján vágtatva rohan utolsó útjára, saját temetésére. Hozzátartozói futva követik, szinte hajtják. Ez a gyorsitott mozgás már magában véve esküdt ellensége minden méltóságnak. Műfajilag osztályozhatatlanná a sietség teszi a legelső filmeket. A konl'eránsz folyton magyaráz és van mit. „Itt vannak a legszomorubb burleszkek és legmulatságosabb drámák“ — mondja. A nézők nevetnek. Apáink csuffátett Ízlése, a fölényes helyzet megengedett kollektiv káröröme általános jóérzést vált ki. Ez az úgynevezett hálás témák egyik titka. .4 régi szép mult íme, egykori hírességek vonulnak fel, akik már letűntek. A régi szép múlt, nevetniva- lóan komikus. Megjelenik Psilander. Éppen I kilovagol, monoklija értelmetlen barbár disz, férfias önteltsége ma már túlzottnak mondható. Ki hisz még nőbiivölő pillantásának? Utána Max Linder léghajóra szökken, néhány méterre lelógó vasmacskája Páris háztetőinek réme. Mindenki rohan, egyre több szoknya zsakettszárny kavarog a képeken. És ő módjára cikázik a homály, a kép zavaros. Értelme szintén. Mikor a legtöbben futnak, akkor van sejtelem szerint a hangulat csúcspontja —, mert véget ér Max Linder vizbeesésével. Nem mulatságos. A kövér Fatli sem. Hatástalan Zigottó, amint egy étterem asztalai alatt ás fölött röpköd és száguld megrakott és egyre kiömlő tá'okkal. Rengeteg edényt törnek, ketten eszik egy makaróni két végét. Alig lehet őket ollóval megmenteni az összenövéstől. Majd pincérsztrájk, „munkanélküliek“ felvonulása, összesen tizen lehetnek. Egy villanás a polgár békebeli gazdasági optimizmusából. A győztes munkaadók „elbánnak“ a munkanélküliekkel. Becsalják egy kapu alá őket s egyenként „rendre tanítják“. A nézőtér fanyalog. A munkanélküliség fölött nehéz ma nevetni. 4 háború előzményei filmen Közben híradók vannak. Háborus előkészületek. Vilmos császár kiszáll a vonatból, beszáll a vonatba. Sorfalak, paszománt, rózsák. Szalutálás. Csupa hóditó optimizmus. Következik egy hullámzó tengeren hintáié halászbárka. Alkonyodó nap. Most is szép. A természet alig változott. Utána párisi tér. Tömeg. Furcsa néma tömeg. Jaurés kimagaslik, öklét ég felé rázza. Tiltakozik a háború ellen. Mögötte sovány szemüveges fiatalember áll: Leon Blum. Aztán látható a „minden oroszok cárja“. Találkozás a szász királlyal. Lovasok között rohannak. Sietős az ütjük. Mögöttük söpör a lerövidített idő. Újból lovasmenetek, százával. Strucctollak, gyors ügetés. Fehér mente- szárnyakat bő gallérokat lobogtat a szél. A bécsi kapucinus templom elé ömlik siető pompás gyászmenet. Uszályos, gyászoló nők, földet seprő fekete fátylakban, gyalog, apró léptekkel loholnak Ferencz József temetésére. A lovasmenetek megújulnak. Más táj. Csákók és sujtásos vitézek Prémes diszmagya- rok. Hintók, összepréselt, tapsoló, néma tömeg utcasorokon végig. Zsebkendők lobognak. A halászbástya' alján Tisza István szi- káran komor-szürkén léptet fakó lován s körötte csend. Néma a film. Üveges hintóbán Zita királyné hattyú prémek között lebeg. Kivont karddal érsekek között áll Károly király. Koronázási ünnep. A kurd négyfelé suhant. a képnek vége. Dr. Jgmándi és a csalfa gróf juj Most egy dráma következik . . . ,Jcétszin- l*ín és egy felvonásban. Dr. Igrnándi éj, a csalfa grófnő szerelme. Dr. Igrnándi fogor- vcxs, mellig érő prófétassakáílal egy rojtos lanipaernyö alatt. Családi ünnep. Nagykomtyu méh 1.birs neje nyakúimn csatol 70. születésnapján egy ezüst amulettet „Isten védjen“ kívánsággal! Ám minden késő. Lódobogás baliszik a szomszéd erdőből. Ott vadorzók vad hijján és egymás helyett a kilovagló grófnőt sebzik meg. Dr. Igrnándi fogorvoshoz viszik az áléit grófnőt, ki első segélyként a grófnő zápfogában akarja betömni a likat, mely a grófnő vállán va«. De aztán megleli és betömi. A grófnő rövid lábadozás után rabul ejti dr. Igrnándi szivét, ki szerelme jeléül megborotválkozik. Grófnő égnek emelt tekintette] mégis eltávozik számtalan koferrel. Igrnándi elkeseredett. Utána rohan' vonaton. Hivatkozik levágott szakállára és szerelmére. Rövid lelki tusa. Tág orrlik, vo- nagló ajkak. Szivtájon reszkető kéz, kifordult szemgolyók jelzik a szivek néma harcát. Megjelenik közben az elhagyott feleség, mint vízió. Grófnő megvonaglik és kiutasítja a még elkeseredettebb Igmándit, aki visz- szatér családjához és újból szakállt növeszt. 4 régi igénytelenség okai Nem hiszek a konferansznak. Igrnándi drámáját huszonötévvel ezelőtt se vehette komolya« senki. A közízlés nem volt ilyen naiv. A színjátszás művészete akkor igen fejlett volt, a drámairodalom csucspont- j n állott. Az emberek úgy mosolyogtak gics- ese’' és szinfalhasogatáson, mint mi. A hamis érzelmességet akkor sem vették valódinak. Azt hiszem nincs okuk lekicsinyelni a múltbeli mozilátogatót. Alaptalanul gyanúsítják Ízlésbeli kisigényüséggel. A mozi fejletlen korában voltak fejleit művészetek. Az emberek tehát nem lehettek ennyire kritikat- lanok. De, érthetően o mozival, az uj játékkal szemben vadak elnézők és igénytelenek. Minden uj eszköz — felfedezés az ember számára. Első legkezdetlegesebb formája nagyobb csoda, mint később majd a tökéletes. Gondoljunk csak az első rádiók szörnyűségeire. Bevonult életünkbe „drótnélkül“ s mi százezer drótját elnéztük. Itt-ott közvetített hangélmények első szenzációval együtt — megtöltötte házi békénket pokoli zörejek, kés- élü füttyök, fülsértő orgiával. Egyesek csak kalapáccsal tudtak védekezni az uj ártalom ellen. Ezt is elfelejtettük. Mégis örültünk. Elhozta a falakon tuli, külső világ jeleit. így örülhettek az első képnek az emberek, a legrosszabb mozinek is, mert önmagukat látták élőnek, mozgónak, valóságosnak. Meg nem közelíthető tájak képeit hozta el nekik, nekünk, a távoli embert, növényt az egész élő, mozgó külső világot. A nmltból visszaforgatott film az elmúlt negyven év története. A film fejlődésének első legszegényesebb ideje ez. Szeretném inkább előre forgatni néhány évtizeddel a filmet. Ami ezután jön, az érdekesebb egész biztos. Szeretném látni, hogyan mosolyognak és szánakoznak majd rajtunk, mondjuk 1986-ban? Szeretném látni a világot: tökéletes hajókkal, filmekkel, óceánjárókkal, gyors- szárnyú repülőgépekkel. Napfelé fordított arcú, betonfedezék nélküli házakkal, kertekbe ültetett városokkal, életüknek örülő emberekkel és erős, nevető gyermekekkel. Szeretném látni, mint tanítják őket elavult szavak értelmére, melyek kikoptak a használatból. Szeretném hallani hogyan kérdik, mi az, hogy tőke, osztály, munkanélküli, háború, túltermelés, tömegsír? Szeretném nézni, hogyan veszik birtokba rádión, filmen, repülésen és hajón kivül az egész szép világot s szabadon használják minden javát, mint otthon, saját otthonukban, irigylem utódomat, ki majd ennek a' fejlődésnek történetét nézheti végig. Cserélnék vele. Szeghő JuHa. IZÜLETI CSUZNÁL ÉS TSCHIÁSNÁL. neuralgikus és OTthtritikuf. fájdalmaknál egy_ pohár természetes FERENC JÓZSEF“ keserüviz, reggel éhgyomorra bevéve, gyorsan előmozdítja, a gyomor és a belek működését s gén könnyű, lágy székletlétet, jó emésztést és kellemes közérzetet biztosit. Az orvotok ajánlják. I fJ 3 6 juni 11 ,s / 4. LEN-BNYilGOH — tmmmammmmmmmmmmm len 'ermellett, hegyvidé i nyaraláshoz 1937 nyarának modelljei, fenséges választék a CLUJ, STR. GRAL. NECULCEA 2. Braşov, P. Libertăţii 3. Sibiu, Reg. Maria 7. Ma ötvenkét éve, 1884 június 12-én az Ellenzék legnagyobb részét a képviselőválasztási harc hirei töltik meg. A kö-vetkező nap kezdődnek meg a szavazások. A megyében az egy dr. Kál- lay Rezsőt kivéve, csupa kormánypárti jelölt van: Bánffy Béla br„ Lészai Ferenc, Elekes György, Kemény János br., csak az utóbbi fog megbukni, mert a választás napján Somodi István fényes előkészülettel a függellenségi Haller Rezső dr.-t lépteti föl az utolsó pillanatban, aki rövid küzdelem után győzni fog. Városunkban rendkívüli méreteket öltött a választási küzdelem. Az eddigi ellenzéki képviselőktől: Bariba Miklós és Ugrón Gábortól minden áron vissza akarja hódítani a két kerületet a kormánypárt Hegedűs Sándor és Sigmond Dezső részére, akik csakugyan győznek is majd. Ez a hires Tisza Kálmán- fléle választás különben azzal végződik, hogy a kormánypárt 12 kerületet vészit. Nagy érdeklődés kiséri Dobránszky Péter egyetemi tanár harcát, akit oroszországi összeköttetésekkel vádoltak meg és végül is megmenti régi kerületét. Bartha Miklós és Ugrón Gábor természetesen fényes győzelmet aratnak szükebb hazájukban. A választási harc méretét megvilágítja, hogy a beteg polgármestert, Minorich Albertet fölfüggesztették állásától és minthogy hivatalból lehető helyettesei mind ellenzékiek, Bokros Eleket, v. képviselőt váratlanul helyettes polgármesternek kiáltották ki. Minthogy az idegenből hozott katonaság beszállásolási költségeit a kincstár nem akarja fizetni, arról van szó, hogy pártkülönbség nélkül közadakozásból fedezzék, csakhogy ezt a tervet a helyettes polgármester megbuktatja. A külpolitikáról nem olvashatunk semmit, politikamentes dolognak is alig-alig jut tér. Erősen támadják az egyik molnárt, mert a mesterséges malomárok, amely 35 év óta rendesen végezte feladatát, a helytelen gátkezelés miatt minduntalan kiárad. / hogy nagy sikerrel folytatja színtársulatunk oradeai vendégjátékát. Ezen a héten a következő darabok vannak műsoron: Énekes madár, Három ember a hóban, Ártatlan a feleségem, Hajdúk hadnagya és Urilány; hogy szokatlanul nagy sikere van Orbay Zsuzsa képkiállitásának az oradeai „LJjság- iróklubban“. A kiállítás már egy hónapja van nyitva s anyagának nagyrészét megvásárolták. A sajtó nagy elismeréssel ir a tehetséges, fiatal festőnő munkáiról. ,,Némely képén szinte pogány erő és nyugalom uralkodik el“ — irja a „Szabadság“; hogy S00.000 pengő költséggel újjáépítik a budapesti „Hunniai‘ filmgyárat, amely minden tekintetben méltó párja lesz a nagy amerikai stúdióknak; hogy Svéd Sándor nagy sikerrel énekelte a londoni „Covent Garden“-bert a „Tosca“-ban Scarpia szerepét. Most, ugyanezt a szerepet énekli el Budapesten is a művész; hogy a magyar filmemberek között női filmrendező tűnt fel. Neve dr. Balázs Mária. Filmjének cime: „Pókháló“. Főszereplőt. Beöthy Baba, Gombaszögi Ella, Erdélyi Micl és Ráday Imre; hogy nagyszabású Liszt-ünnepség volt Póri sban a Sorbonne nagytermében a francia hivatalos körök részvételével. FÉNYKÉPALBUMOK nagyon szép kiállításban 240 lejért kaphatók az ELLENZÉK I könyvosztáíyában, Cluj, Piaţa Unirii* ; 40 lej. OPERA.-ViOZl CSÜTÖRTÖKTŐL NAGY PREMIER-FILM OPERA-MOZI AVÉG2ET Fősz. Herbert Marshall és Constance Bennett I Hétfőtől: AZ ASSZONY PARANCSOL. Elissa Landi, Gary Grant