Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)

1936-06-28 / 147. szám

19 3 6 j uá 1 us 28. HARSÁNYI ZSOLT: Newyorki jegyzetek rxjtrr.c?: vismanr^n tn>n .i ELLENZÉK \ Még nvost sem érkezett a hajóm New­yorkba, már ezt mondtam magamban: ez Newyork. Az újságírók és fotóripor­terek miatt. Néhány fotóriporter repü­lőgépen jött a hajó elé, hogy az érkezé­sét lefényképezze. Úgy dongtak a hajó körül, mint a darazsak. Valószinütlenül kurta köröket írtak le a hajó körül és olyan közel repültek, hogy az ember ideges lett: beleszaladnak valamelyik hajókéménybe. A riporter arcát egészen ]ól lehetett látni, kezében a gépet is és félkeze forgató munkáját. Ugyanekkor kis gőzösön újságírók jöttek a hajó elé és felszálltak. Egy pillanat múlva már faggattak, jegyeztek, kutattak boldog- boldogtakmt. A lengyel püspököt, aki érkezésekor bizonyos szertartást végzett és a tengerbe lengyel sót és lengyel ke­nyeret dobott a fedélzet korlátja mel­lől, az újságírók karonfogták, huzigál­ták, fényképezőgép elé állították és erő­szakkal megismételtették vele a cere­móniát. Az egyik újságíró kis kalitká­val jött a hajóra. Ott rögtön irta a tu­dósítást igen vékony hártyapapirra, az­tán kivett a kalitkából egy postagalam­bot, rákötötte a riportot kis tokban, majd eleresztette a madarat. Egy pilla­nat múlva a madár , mint a villám, nyi­lait Manhattan irányába. És tiz perc múlva már nyomtatták a rotációsok ezt a tudósítást a legfrissebb délutáni ki­adásban. * (Egy newyorki szerkesztőségben hal­lottam ezt a teljesen ellenkező történe­tet a kezdő újságíróról. Szerkesztője el­küldte egy szenzációs esküvőre. De a tu­dósítás nem érkezett, hiába várták. Nagysokára, mikor már az utolsó ki­adás is elhagyta a nyomdát, bejött a fia­talember. — Mi van magával, az Isten szerel­mére? Hol késik? — Nem jött meg a vőlegény. A nász­nép mostanáig várt velem együtt, most végre elszéledtünk. Az esküvő elmaradt, ennélfogva nem tudtam leírni.) * Aztán a beérkezés. Mindenekelőtt a hollandi alaguT, amely két állam között a Hudson folyó medre alatt bonyolítja le a közlekedést. Ez az alagút magán- vállalkozás. Egy barátommal az történt, hogy egyik gummikereke az alagút kel­lős közepén kipukkant. Ö káromkodott egyet és kászolódott kifelé a kocsiból, hogy a pótkereket felszerelje. De még ki J sem szállhatott, már ott termett három egyenruhás ember. — Tessék odaállni, — kiáltottak rá és félreállitották. Ö félreállt, a három ember nekiállt a kocsinak és pokoli gyorsasággal kicse­rélték a kereket. Nem tellett többe, mint három perc. Akkor rákiáltottak: — A kijáratnál álljon meg egy pilla­natra. Induljon. Gyorsan, gyorsan. Az utas sietve indított. A Idjáratnál már várta egy újabb egyenruhás ember. Számla volt a kezében. — Egy dollár, — mondta. Ugyanis az alagút egész hosszában számos fülkét építettek. Ezekben a fül­kékben olyan irókészülék van, amely­nek mozgó karja elektromos összekötte­téssel ugyanúgy mozgatja az alaguti ki­járat fülkéjében levő irókészülék karját. Vagyis az alaguti tisztviselő az alagút közepén mozgatja azt az írószerszámot, amely az alagút végén Írja a számlát és ilyen és ilyen számú, ilyen és ilyen már­kájú kocsi számára egy dollár szerelési költségről. Az alagutvállalat a szerelé­sen is keres, azonkívül keres azon, hogy nem hagyja az úrvezető lassú szerelésé­vel pocsékolni azt az időt, amely alatt még több kocsit bocsáthat keresztül. * És aztán az ember gyorsan kezet mos a szállóban, hogy rohanhasson nézni, látni, ámulni, bámészkodni. (A Waldorf Astoriában szálltam meg, de többet nem megyek oda. Nagyképü hotel és ember­telenül lármás. Az ajtók papirvékonyak és jobbról-balról ordító üzleti vitákat hallani, órákon keresztül egy perc szü­net nélkül. Borzasztó.) Ki a Broadwayre! S a Times Square szűk terén kitárul a világ legpazarabbul világított pontja: itt van a legtöbb fényreklám a világon. Mióta legutóbb ott jártam, a reklámok bővültek egy rekorddal: egyik rágógumi cég egy ház teljes frontjának szélességé­ben megépítette a világ legnagyobb fényreklámját. (Illetve a másodikat, mert az Eifel-torony oldalán végigfutó reklám eddig veretlen.) Ez a fényrek- I lám akváriumot ábrázol pirosba, kékbe, zöldbe játszó aranyhalakkal. Még ha visszagondolok is, be kell hunynom a szemem. És innen végig lehet pillantani az esti Broadwayn lefelé is, felfelé is. Kilométereken végig minden házon tiz- husz fényreklám, színesek, sziporkázók, tündöklők. Leírhatatlan és elképzelhe­tetlen. Szorongó mellel mély lélegzetet vesz az idegen, aki nézi és lába agy gyö­keret ver, hogy nem tud helyéről elmoz­dulni. * Mindezért nehéz adót kell fizetni, a newyorki tartózkodás a mi pénzünkkel borzasztó drága Magunkfajta európai­nak az a baj, hogy itt a dollár az egy­ség. Vannak tárgyak, amelyeknek nincs értékük. Szappanért nem kell pénzt ad­ni. Az mindenütt szabadon hever. Gyuj- i tóér nem kell pénzt adni. Ingyért adják j mindenütt, mert reklámcélokat szolgál, j .4 levélpapír sem tétel, minden szálló \ előcsarnokában ki-ki annyit irhát, amennyit akar. A vendéglőben a kenyér­ért nem kell fizetni, az mindenhez jár. Newyorknak most rosszul megy. De még mindig ö a gazdag amerikai nagy­bácsi. * Hallottam egy bámulatos történetet. Mondhatom, egyikét a legbámulatosab­baknak életemben. Egy newyorki magyar úriember áll valahol a negyvenkilencedik utca egy cipészkirakata előtt. Nézi a cipőket. Közben hallja, hogy két ember megáll a háta mögött. Az egyik így szól: ■— Nizze mán, ides komám, de jó po- fáju cipő. Az a barna. ■— Az ám. Meg köne vennyi. Ejnye, de jó ízes magyarsággal beszél ez a két ideszakadt ember, gondolja \ magában az illető. És hátrafordul, hogy ’ megnézze a két ideszakadt tarisznyás ! magyart. És ime: két néger áll a háta mögött. — Maguk tudnak magyarul? — kérdi tőlük elképpedve. — Honne tunnánk, — feleli az egyik néger, — csakis magyarul tudunk. — Memmég angolul valami keveset, de áz­tat mán rosszul. — Hát miféle szerzet maguk? A két néger elmondta, hogy miféle szerzet és ez megoldotta a rejtélyt. Árva gyermekek voltak, apáti an-anyátlan mind a kettő és egy olyan bányavidéki faluban nőttek fel, ahol csak magyar munkások laknak és csak magyar elemi iskola van.-— Budapesten sohasem voltak? — kérdezte a magyar. A két néger nagyot nézett. Arcukra volt írva, hogy nem értik a kérdést. Nem voltak Magyarországon soha. Nem is kerülnek oda soha. De életük úgy fog letelni, hogy magyarul gondolkoztak. S a Miatyánkot magyarul imádkozták. A PISZTOLY Elbeszélés Irta: KERTÉSZ MIHÁLY — Nem .. . nem beszélek sokat, segédor­vos ur. Tudom, hogy ilyen állapotban árt a sok beszéd, de mégis tisztázni -akarom ezt az ostoba ügyet. Mert ostobaság volt az egész és egyáltalán nem tartozott életprogram ­mom-hoz az .a pici acélgolyó, amelyet az imént oly bravúros ügyességgel ás kimél-ettel méltóztatott a negyedik és ötödik oldalbor­dám közül eltávolítani. . . . . . Mondom, éppen csali tisztázni akarom a dolgot. Ne tessék félteni, most már nem izgat az eset egy csöppet sem s nem kell] semmi komplikációtól tartani. Ami megtör­tént, megtörtént s igazán egyelen szót sem fecsérelnék az egész esetre, ha a mende-mon- dáktól nem tartanék. Mert, ha hallgatok, ezerféle mende-monda fog keletkezni, sőt valami -ambiciózus riporter (tudom-., hogy ide a sebészetre mindennap benéznek az új­ságírók) majd vallami hazugsággal kiszínezi s elferdíti az ügyet. .. ... Lesznek aztán, -akik családi tragédiá­ról, ál-e tu nts ágról, esetleg nyomorról; v-agy pláne szerelmi csalódákról fognak beszélni. Pedig egyik sem felel meg a valóságnak . .. Hogy mi volt hát az igazi oka a rosszul — vagy talán jól? — sikerült öngyilkossági ki- sőrletemnek? . . . Megmondom. Egyszerűen maga — a pisztoly! . . . Nevetni méltózta- tik? Ho-gy végeredményben mindig a pisz­toly okolható? Nem, kérem. A fegyver többnyire csak eszköz és addig, amíg elsül, ezer más ok játszik közre. Az én esetemben azonban az indító ok és okozat egy volt: a pisztoly! . . . Érthetetlennek tetszik találni? Nos, amíg körülroéltóztati-k csavarni azt a pólyát a mellemen, elmondhatom az egészet. Rövid és- világos történet s ha végighallgatt-a a se­gédorvos ur. még azt sem fogja állítani, hogy véletlenül sült el -a kezem-ben a fegyver. Nem, véletlenek nincsenek is, vagy — job­ban tetszik igy — -annyira a véletlen eredmé­nye minden, hogy a véletlen teljesen elvesz­tette hitelét. ., ...Tehát, kérem-, igy volít: Én az Erzsé­bet-körúton lakom. A hivatallom pedi-g a Sas-utcában van. A Blatt és Kemény juta, kender, zsák, ponyva és zsineg nagykereske­dő cégnél vagyok másodlevelező .. . Minden reggel — vasár- és ünnepnapok kivételével — pontban hétkor felkelek, féllnyollena felöl­tözöm, aztán megreggelizek s megcsókolom a feleségemet . . . Mondtam már, hogy nős vagyok? Nem? Pedig nagyon érdekes a há­zasságom története. Házasság, mely szere­lem nélkül- kezdődött — már mint -a felesé­gem részéről — s amelyben a legodaa-dóbb szerelem virágzott ki . .. De hát ez termé­szetes is. Mert én nagyon szerettem a fele­ségemet az első pillanattól kezdve. Érette hagytam abba a tanulmányaimat is. Mert én ügyvéd akartam lenni, de közben meg'is-mer- tem a feleségemet a hatkerületi demokrata- bálon — és fuccs llett a tanulásnak. Jó anyám -mondta is-, hogy kár, de én csak a szivemre hallgattam és megkértem Helén-két — igy hívják a feleségemet. . . Eleinte vona­kodott, nem akart hozzám jönni, de én ad­dig si-rtam és a szülei ils addig kapacitálták, amig beadta a derekát.. . .. . Igen, rátérek a tárgyra . .. Ott hagy­tam el, hogy reggel megcsókolom -a- felesé­gemet aztán szép lassan elindulok .az üzlet­be. Mindig ugyanazon az utón járok: Teréz- körut . . . Nyugati-pályaudvar ... itt rövid időre meg szoktam -állni, hogy ös-szenézz-em az órámat a, vüilianyórával, aztán a kellő pil­lanatban átvágok a Vilmos császár-utra s igy folytatom az utamat egész az üzletig . . . ... Tie év óta megy ez igy, segéd orvos ur. Tiz év óta vagyok a jutánál, tiz év óta la­kom az Erzsébet-körút negyvenkilencben s tiz év óta teszem meg naponta az imént le­irt útvonalat... E tiz év alatt semmi fel­jegyzésre méltó dölog nem történt vell-em -az utón. Minden nap ugyanazokkal találkoz­tam, még r-’:: pontosan ugyanazon a he­lyen ugyanazok az üzletek mellett haladtam el, ugyanaz a csokoládé száradt a cukorka­üzlet kirakatában, a szalagok s ugyanazok voltak a fehérnemüüzietben s a férfi ruhake­reskedés kirakatának hatalmas üvegtábláj mögül ugyanaz az elegáns viaszférfi mosoly­gott -a járókelőkre . . . ... Egy reggel azonban — éppen ma egy hete — Spinetti ur kint állott az üzletajtó­ban és mosolygott.. . Hogy ki az Spinetti ur? Persze, -a segédorvos ur nem az Erzsébet- köruton lakik, tehát nem tudja. Spinetti ur v-aiskereskedő. Az üzlete szintén ott van az Erzsébet-kö-ruton s tiz év óta naponta leg­alább kétszer el kellett haladnom mellette. A tiz év alatt (azonban egyszer sem történt meg, hogy Spinetti ur kint állott volna az üzletajtóban, hanem állandóan bennt kuk­solt a bolt sötét, hüs üregében . .. Ezen a na­pon azonban, mondom, Spinetti ur az ajtó­ban állott és mosolygott.. . Hiába csodálko­zik a sagédorvots ur, de enigjemet határozot­tan meglepett — hogy ne mondjam, meg­döbbentett — ez a dolog. Képzelje el, dok­tor un tiz év alatt egyszer sem történt meg ez. . . Rögtön sejtettem, hogy a Spinetti ur mosolya nem véletlen dolog. A következő pillanatban aztán mindent megértettem. Tekintetem ugyanis a kirakat­ra esett s ámulviai láttam, hogy Spinetti ur átrendezte a kirakatot. Uj, csillogó, modern szerszámokkal teltek meg a nagy üvegtábla mögött lépcsősödé polcok és középen, négy nikkelezett karcsú vaspálcikán vastag., csi­szolt üveglap elegániskodo-tt s ra-jta kihívóan gubbasztott — egy p.isztoly . .. . . . Hatlövetű piciny jószág volt az a íor- gópisztóly; az egész elfért az ember marká­ban s fényes- volt, mint a bűn és a fogantyú­ját gyöngyház opálozta ... De hát mért is irom le ilyen részletesen? Hiszen tetszik is­merni. Ott feküdt mellettem, amikor kiméi - tóztatott hozzám jönni . . . ... Tehát ott gubbasztott i kirakatban a

Next

/
Thumbnails
Contents