Ellenzék, 1936. június (57. évfolyam, 125-148. szám)

1936-06-20 / 140. szám

8 '»EEBJVZfllC 7 936 Juni un 2 0. Számos nézője vott városunkban a nap- fogyatkozásnak CLUJ. (A/. Ellt'nxék tudósítójától.) Ritkán > U annyi koránkelő városunkban, mint ma regiei. Már a hajnali órákban számosam fel- ! ültették masukat álmukból, nehogy elmu­lasszák azt a ritka természeti jelenséget, melynek szemtanúi lehetnek, ha a hagyo­mányos kormosüvegekke) és messzelátókkal felszerelve megnézik a csillagászok által ma reggelre bejelentett napfogyatkozást. Nem is csalóiltak várakozásukban, mert a nap- í' gyatkozás a esillagvizsgalóintézot közlemé­nye szerint jelzett időben be is következett. A nap lassanként vajaskifli alakjára zsugo­rral <>tt, majd reggel hét óra után ismét visz- - a nyerte régi alakját. A közönség gyönyör­ködve nézte a ritka természeti tüneményt, melynek csillagászati szempontból azonban nem volt különösebb jelentősége, mivel csak a természetszerű két évtizedenként megis­métlődő részleges napfogyatkozás volt. felmeníeíie a kúria a budapesti leSeség- gyilkos aiezrsílesí BUDAPEST. (Az Ellenzék tudósítójá­tól.) A mult év október havában Kispes­ten Komjáthy István nyug. alezredes 5 revolverlövéssel megölte feleségét, Lő- rinczy Rozáliát. A törvényszék annak­idején erős felindulásban elkövetett em­berölés miatt 18 hónapi börtönbünte­tésre Ítélte Komjáthyt, bár az ezredes azzal védekezett, hogy' felesége megalá­zóan bánt vele, kétszer reá lőtt és ő csak a további támadások elhárítása végett használt fegyvert. A törvényszék ítéletét a tábla is helyben hagyta. Ez ellen az Ítélet ellen a vádlott semmiségi panaszt jelenteit be a kúriához. A kúria részben zárt tárgyaláson tárgyalta le a bűnügyet. A koronaügjyész vádbeszédében megálla­pította, hogy emberileg érthető az ezre­des cselekedete, de a jogos önvédelmet is meg kell állapítani. A legfelsőbb bíró­ság a koronaügyész beszéde alapján a feleséggyilkos ezredest felmentette azzal az indokolással, hogy cselekedete jogos önvédelem és igy nem büntethető. Sbrdekes honorárium-per a törvényszék elföíi CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Jogi szempontból rendkívül érdekes polgári per foglalkoztatta csütörtökön a helybeli tör­vényszék I. szekcióját. A peres felek: dr. Péterffy Jenő ügyvéd és iFarkas Balázs hely­beli vendéglős. Péterffy ügyvédi honoráriu­mot követelt Farkas Balázstól, akit annak idején Ihász Aladár színművész elleni peré­ben képviselt. A vendéglősnek ugyanis Ihász Aladár színigazgató korából nagyobb köve­telése maradt, melyhez végrehajtás utján utján sem tudott hozzájutni. Péterffy dr. keresetével szemben Farkas Balázs azt állí­totta, hogy' ügyvédje súlyos mulasztásokat követett el, ezért nem juthatott pénzéhez. Ilyenformán megtagadta az ügyvédi tarifa szerint felszámított munkadijak kifizetését. A járásbíróság a nem mindennapi honorá­rium-perben Farkas Balázsnak adott igazat és Péterffy ügyvédet elutasította kereseté­vel. A járásbíróság ítéletének indokolásában leszögezte, hogy Ihász Aladár ingóságai kö­zül eltűnt az árverés alkalmával nyolc láda, melyekben több mint ÍOO ezer lej értékű ezüstnemü és szőnyeg volt felhalmozva. Ez­zel szemben a ládák tartalmának ellenér­tékeként a szinész megbízottja 500 lejt he­lyezett letétbe az ügyvédnél. 'Mindezekből Péterffy dr., a bíróság ítélete szerint, tud­hatta volna, hog}' az árverésnél Farkas Ba­lázs terhére szabálytalanságok történtek. A bíróság ítéletének indokolásában úgy látta, hogy az ügyvéd nem képviselte kellő erély- lycl felének érdekeit, ezért Péterffy kerese­tét eb írási tóttá. Az elsőfokú ítélet ellen a felperes ügyvéd felehbezéssel élt a törvényszékhez, mely teg­nap tartotta meg a tárgyalást. Farkas Ba­lázst dr. Fersígan Romulus, Péterffy Jenőt pedig őr. Gherman Traian képviselte. Meg­jelent a tárgyaláson Péterffy Jenő is. Fersigan dr. azt állította, hogy Péterffyt semmiesetre sem illeti meg ügyvédi tisztelet- dij és különböző bizonyítékokat hozott fel annak alátámasztására, hogy az ügyvéd nem járt el az ügyvédi etika szabályai szerint. 'Gherman Traian dr. és Péterffy Jenő eré­lyesen visszautasították az érveket és az ügyvédi honoráriumhoz ragaszkodva, az el­sőfokú Ítélet megváltoztatását kérték. A tör­vényszék a határozat kihirdetését junius 26- ra halasztotta. Részlvesenek-e a irancia sport-szervezetek a berlini olimpiászon? PARIS. (Rador.) A francia miniszter­tanács vita lárgyává telte Franciaor­szág sportolóinak a berlini olimpiai já­tékokon való részvétele kérdését. Egye­lőre határozatot nem hoztak Blum nem vehetett részt a vitában. ügy vélik, hogy a kormány tagjainak többsége azon a véleményen van, hogy csak korlátolt létszámú sportolót küldjenek Berlinbe és a Barcelonában tartandó munkás­olimpián képviseltesse nagyszámú atlé­tával magát Franciaország. A minisztertanács ezután áttért a bor­ravaló eUiltására vonatkozó törvényja­vaslat vitájára, amit rövidesen a kamara elé terjesztenek. Elhatározást nyert, hogy javaslatot fognak beterjeszteni az adóamnesztiára vonatkozólag és azon álhirterjesztők megbüntetésére is, akik az állam hitelét rontják. Végül Daladier benyújtotta a hadiipar nacionalizálásá- ról szóló javaslat tervezetét. MlniszierkOil megbeszélés ii ■ ..állam «ásokagáéba BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Tegnap délelőtt 11 órakor a nemzetvédelmi minisztériumban fontos értekezletet tartot­tak. Paul Anghelescu hadügyminiszter, Incu- let, Valér Pop, Codin, Stefanescu főügyész és Procop Dumitrescu főügyész és Tatarescu tábornok rószvéte’ével. Az értekezlet célja volt sürgős intézkedéseket hozni az utóbbi napokban elkövetett támadások megismétlő­dése ellen. Az értekezlet egy óráig tartott. Pop igazságügvminisizter a következőket mondotta az Adeverulnak a tárgyalásokról: A legutóbb történtek irtán, amelyeket mind­nyájan elítélünk, a hozandó intézkedésekről tárgyaltunk, amelyeket haladéktalanul alkal­mazni kell Az Adeverul jelentése szerint a támadások ügyében a bűnügyi eljárást Mircea Treti- nescu vizsgálóbíró vezeti, ki a kórházakban I fekvő sebesülteket kihallgatta. Hivatalos je­lentés szerint e bűnösöket szigorúan fogják büntetni, hogy a jövőre példát mutassanak. Valószínű, hogy a cenzura is utasítást kap bizonyos Írások nyomtatásának megakadá­lyozására. A hatóságok híznak abban, hogy rövidesen helyreállítják a nyugalmat. Slor- fer, akit Grigore Graur háza előtt megtámad­tak és összevertek, egy kórházban fekszik Blumenfeld-Scrutotorral. Testéből a két go­lyót eltávolították. Állapot« igen' súlyos. Bermann, a Cismigiu-kertben elkövetett tá­madás áldozatának állapota is igen súlyos. Al. Graur professzor állapota javult. Blumen- feld^Scrutator minden veszélyen túl ven. A hatóságok újabb merényletek megakadályo­zása végett óvintézkedéseket tettek. Külö­nösen a Gismigiuban növelték az őrök szá­mát. Ma premier! — A világhírű dán tenorista páratlan filmje: SZERELMÜNK DALA" Miisor előtt: Uj VILÁGH1RADÓ Előadások 3, 5, 7 és 9 órakor! A nagy dán énekes most vendégszerepel a legnagyobb siker meüetta pesti operában. Székhazat építenek a nyugdíjasok. A ro­mániai köznyugdijasok egyesületének Cluj-i csoportja a közelmúltban elhatározta, hogy székházat épit. Tekintve, hogy a nyugdíja­soknak székházépítésre nagyon kevés a pén­zük, kérték a pénzügyminisztert, hogy a székházépítés céljaira engedélyezzen sors­játékot. A miniszter az engedélyt megadta és igy a nyugdijasszövetség az engedély ér­telmében 200.0(H) lej névértékű, egyenként 25 lejes sorsjegyet bocsátott ki. A húzást junius 26-án délelőtt tartják meg a Iuliu Maniu-utca 16. szám alatt. A társsorsjáték főnyereményei: egy hálószoba, egy szalon és egy konyhaberendezés, egy ebédlőkészlet és ezenkívül 244 darab igen szép értékes tárgy. AZ ÁLLAMI SORSJÁTÉK UJ ELÁRUSÍ­TÓ HELYÉNEK ÜNNEPÉLYES FELAVA­TÁSA. Az államsorsjáték központja váro­sunkban a Str. Regina Maria 46 szám alatt, Porutiu professzor bérházában uj elárusító helyiséget rendezett be, hogy az osztálysors­játék iránti fokozott érdeklődést könnyeb­ben kielégíthesse. Az uj elárusító helyiség ün­nepélyes felavatása a hatóságok és a sajtó képviselőinek jelenlétében, holnap, szomba­ton délelőtt fél 12-kor lesz megtartva. NÉGY CERNĂUŢI BANKÁRT LE­TARTÓZTATTAK GROSS JENŐ ÜZ­LETEI MIATT. Bucurestiből jelentik: A cemauti ügyészség letartóztatta Siniev- reuis, Gottesmann, Feldmann és Fin- haltz bankárokat és importőröket, akik a Gross Jenő által vezetett importőrök blokkjával dolgoztak együtt. ELÍTÉLTÉK A KATONAI ÜGYÉSZ RÁ­GALMAZÓJÁT. A helyi hadbíróság tegnap délelőtt tárgyalta Tica Nicolae oradeai lakos, a ,,Grisul“ fogyasztási szövetkezet igazgató­jának bűnügyét. E büniigy kapcsolatban áll az oradeai élelmezési panama ügyével. A pa­nama kuszáit szálainak kibogozásával a had­bíróság Negulescu őrnagy, katonai ügyészt bízta meg, ki a helyszínén folytatta le a vizs­gálatot. A vizsgálat során Tica Nicolae el­len terhelő vallomást tett az egyik tisztviselő. A tegnapi tárgyaláson a vád és védelem he­ves harc után a hadbíróság Tica igazgatót 15 napi elzárásra és 2000 lej perköltség meg­térítésére Ítélte íA- katonai ügyész megrágal- mazása miatt. KIRÁLYI KIHALLGATÁS. Bucuresti­ből jelentik: A királyi palota marsall- hivatalának jelentése szerint junius 16-án, következők jelentek meg az ural­kodó előtt kihallgatáson: Valér Pop dr. igazágügyi, Costinescu iparügyi minisz­terek, Samsanovici vezérkari főnök, Constantinescu jegybank-kormányzó, Preda Fundateanu és Stefanescu hajó- parancsnokok, valamint Manoilescu, volt miniszter. Junius 17.-én, a kihallga­tások során Tatarescu miniszterelnök, Lepadatu kultuszminiszter, Nistor mun­kaügyi és Sassu földművelésügyi mi­niszterek, Gusti volt miniszter és Titu- lescu külügyminiszter jelentek meg az uralkodó előtt. RABLÓGYILKOS MERÉNYLETET KÖVE­TETT EL A KICSAPOTT DIÁK A CENK- HEGYEN. Brasovi tudósítónk jelenti: Véres szenzációja volt tegnapelőtt Bresovnak. Szer­dán este a Cenk-hegyen sétáló polgárok lö­vések zajára lettek figyelmesek. Pár perc múlva a hegytetején levő barlangi vendéglő­ből vérző fejjel menekült Beshea Teodor, a barlang-vendéglő tulajdonosa, aki kétségbe­esetten kért segítséget, mert egy diákruhás fiatalember revolverével többször rálőtt és 'szolgáját is súlyosan megsebesítette. A járó­kelők a helyszínére siettek és a .vendéglő közelében halva találták Popa Gheorghe szolgát, kinek fején több lőtt seb volt. A helyszínére érkezett remdőrök átkutatták a környéket, hogy a merénylő diákot megtalál­ják. A kutatás eredménytelen volt, de tegnap a hajnali órákban a vasúthoz vezető egyik utcában a rendőrök felismerték a gyilkost, akit nyomban le is tartóztattak. A gyilkos nem tagadta a büncse]ekményt. Elmondotta, hogy Teodorescu Nicodimnek hívják, egy ta­nítónak a fia és a bucureştii tanítóképző in­tézetből kicsapták. Három inapja készül már ia merényletre és sajnálja, hogy nem sikerült. Megmotozása alkalmával revolvert és egy hosszú tört találtak nála. Az élet könyvei: Foerster: Az élet művé­szete VI. javított kiadás 99 lej. Foerster: Élet és jellem IV. kiadás 119 lej. Kaphatók az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre utánvéttel is azonnal szállít­juk. Kérje az ingyenes könyvjegyzéket. _____ Meghalt Gorki! Már régen betegeskedett, halálhíre tehát nem mcglejxdAs. Mégis megrendülés»*! olvas­sák mindenhol, ahol az igazi irodalomnak művelői és barátai vannak. Mert egyike volt a legnagyobbaknak az újabb idők Írásműve szei között. Gorkij azonban nemcsak művész volt, hanem az emberi szenvedés jajkiáltásai­nak egyik legnagyobb kifejezője Ls az iroda­iamban. Halálával nemcsak egy nagy iró, hanem egy nagy ember is tűnik el az embe­riség legjobbjai közül. Bernard Shaw, akit szintén mélyen meg­rendített a halálhír, kijelentette: Nagyon sze­rencsétlen ez a hét. Előbb Chesterton, azután Gorkij. Azt hiszem, mi, « tizenkilencedik századbeli irók, mind szedhetjük most már a sátorfánkat. Gorkij halála még az örök optimista Shaw-t is megrendítette. Valóban egy kor­szak záródik le vele s a tizenkilencedik szá­zad nagy írói alakjaiból alig élnek még né- hányan. Gorkij a mull század nagy orosz prózarróinak vonalából való. Nem egyenran­gú ugyan a Dosztojevszkijekkel, Tolsztojok­kal, Gogolokkal, mégis az orosz irói őszinte­ség egyik legnagyobb képviselőjének lehet te­kinteni. Tulajdonképen nem is Gorkijnak hivták, hanem Pieskov Alexej Makszimonics- nak. A Gorkij csak irói név, annyit jelent, hogy „keserű“. Gorkij a szegények és nyo­morultak keserűségeinek volt egyik legna­gyobb művészi kifejezője, ő maga is egész alulról indult. Nyomorúságos emberek árvá­ja, kenyér nélkül, iskolai tanultság nélkül. Mint gyermekmunkás próbálkozott minden­felé, amig 18 éves korában egy volgai hajóra került, ahol a hajószakács tanította meg Írni és olvasni. Ez volt első lépése az irói hiva­tás felé. A második lépés sokáig váratott magára. Tovább hánykódott az óriási Oroszország­ban. Előbb péklegény lett, azután Írnok, majd segédszinész. Halászmunkás is volt a Káspi-tenger jártján és dolgozott Tifliszben, mint gépgyári munkás. Közben Oroszország nagyrészét gyalog kóborolta be. Amig hu­szonhárom éves korában ellenállhatatlan erő­vel nyilvánul meg benne az írói hivatás. A .Kaukázus“ cimü vidéki orosz folyóiratban elbeszélései jelennek meg, majd egymást kö­vetik regényei és színmüvei. A teljesen uj hang, a különös orosz verizmusnak hangja csakhamar ellenállhatatlan erővel tör magá­nak utat. Gorkij müvei először Oroszország­ban válnak híressé s röviddel rá az egész világban fölfigyelnek a nevére. Egyik darab­ja, a század elején Berlinben arat óriási si­kert és legjava német színészek indulnak el más országba is, hogy Gorkij Írásainak hí­veket szerezzenek. Keserű hangú Írásai azonban nem tetsze­nek az orosz hatalmasoknak, azzal vádol­ják, hogy a forradalmi mozgalom fölbujtói közé tartozik és a Péter-Pál-erődbe zárják el. Gorkij neve azonban ekkor már minden­felé ismert s elfogatása olyan ellenérzést vált ki Európa-szerte, hogy büntetését szám­kivetésre változtatják át. Gorkij ezután a forradalom kitöréséig külföldön tartózko­dik, főleg Kápri-szigetén, ahol tüdőbaját gyógyitgatja. A bolsevista forradalom után először visszatért Oroszországba, majd elé- gületlenül újra külföldre költözött. Pár év előtt végleg visszatért Moszkvába, ahol nagy ünnepélyességgel fogadták és azóta az uj irány legodaadóbb hivei közé tartozott. írói egyénisége azonban túlnő minden pártkere­ten és halálát joggal érzi súlyos veszteség­nek az egész kulturvilág. A PÁSZTORTÜZ legújabb száminak^ czines irodalmi anyagából1 és időszerű cikkei közül ki­emeljük Tavaszy Sándor meleghangú írását Kren- ner Mklósról, a közelmúltban bírósági Ítélettel sújtott kiváló erdélyi közíróról. Hangulatos cik­ket olvashatunk Vorbuckner Adolí püspökke szenteléséről B ró Vencel tollából. Császár Károly a nemrég megjelent „Napos oldal“ cimü regény kapcsán pompás rajzát adja Karácsony Benő irói egyéniségének. Szabédi Láfzló mélyreható^ válaszá­ban vitába száll Dsida’ Jenőnek a lap május végi számában közölt rímeim életi megalapításaival. Bárdos Artúrnak ..Napoleon és a színház“ cimü élvezetes, kitűnő írása, Kováts Józsefnek, fordula­tos, szellemes novella és Paipilian Viktornak, Szenczei László által fordított magyar vonatkozású elbeszélése gazdagítják a lap szépirodalmi részét. Verseket Reményik Sándortól, Bárd Oszkártól, Dsida Jenőtől és Enyingi Sándortól olvashatunk, A Krónika1 dr. Lükő Béla és dr. Jamcsó Ödön ha­láláról emlékezik meg. Szemle-rovatban Nyirő József ir a Magyarország Néprajzának páratlan értékű köteteiről, Dsida Jenő közöl cikket a víz­aknai ref. templom elpusztított falfestményeiről és Iíéki Béla bírálja a Goldmark-zenetársaság leg­utóbbi hangversenyét. A Pásztortüz számának ára zó lei. A kiadóhivatal címe: Cluj, Strada, Baron L. Pop 5,, II. emv HecîcJî és Sajó iréiái 3 kötetheti Í5*— Sejér! köSeíenkint az Ellenzék könyvosztályában Cluj, Piát« Uni­rii — kaphatók! Vidékj megrendelésnél — plusz kötetenkint 3 lej portóköltség — pénzben vagy; postabélyegben előre kérjük beküldeni. Kérje a; legújabb könyvszenzációk jegyzékét. Felelős szerkesztő: Dr. GROIS LÁSZLÓ. —- Kiadótulajdonos: ELLENZÉK RT. — Az Ellenzék „Concordia“ műintézetének körforgó nyomása. CENZURAT

Next

/
Thumbnails
Contents