Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)

1936-05-01 / 100. szám

U ^ JUJ to ELLENZIK I93(j to i/vi I. A református nő a társadalomban Dr. Maksay Albert előadása a Rcl. Nósxiivctség előadás- sorozatinak negyedik cs1c!yén CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Dr. Muksav Albert mély, kikristályosodott ke­res/Ivein alapokon telepitelt előadása a re­formátus nőről tartolt előadássorozatának kimagasló eseményévé tették a tegnapi es­iél. Beszédét Pál apostol szavaival kezdi; .Nines térti és nő, meri mindnyájan egyek 'agyunk a Krisztus Jézusban". Rámutatott arra, hogy a nők és férfiak Isten előtti egyenlőségére Jézus tanított meg minket. Is­mertette a nő alárendelt szerepét a görögök­nél és rómaiaknál. Államélet vezetése, bizo­nyos jogi ténykedések korlátozása, valósá­gos kötelező gyámkodás -— ezek voltak töb­bek között azok, amelyek u férfi és nő közti különbséget jelezték. Ebből a megalázó álla­potból a keresztvénség ragadta ki a női ne­met. A középkorban a női egyenlőség ismét ha­nyatlást szenvedett. A szervet es rendek, papi nőtlenség, lovagkor nem jelentették a tár­sadalomban a nőnek teljes egyenlőségét. A reformáció asszonyai azonban megbecsülés­ben részesültek. Sajnos, ez. nem volt egyete­mes. Alig Amerikában a rabszolgatartás ural­nia után a nőnek teljes mértékben helyet adtak orvosi, ügyvédi stb. pályákon, nálunk Európában hosszú ideig erről szó sem lehe­tett. Hogyan vélekedjenek ezekkel szemben a református keresztyén szellem képviselői?- teszi fel a kérdést Maksay Albert. Nines különbség férfi és nő között. Ame­rikai szempontból a nő és férfi uuinkatel- jesitményét egy formának tekintik. Éppen igy kell vélekedjünk a nőnek a munkáján kívüli szerepéről is. Ami a nők eddigi szerepét illeti, kifogásolni lehet azt, hogy rendesen emberi érdekeknek tekintették hivatásukat, nem pedig a keresz­tvénség eszményének szempontjából. Ha a társadalmi egyenlősége a női nemnek nem az evangélium szellemében nyilvánul meg, olyan állapothoz vezet, mint amilyen ma Oroszországban van, ahol, ha az „asszony- elvtársnak“ nem tetszik már a férje, elmegy a hivatalba és bejelenti, hogy „ezennel el­vált a férjétől“. A másik kérdés, amire rátért az előadó, az volt. hogy miképen veheti ki a részét a református nő az igazi keresztyén társadal­mi életből? Erre nézve első feladatként te­kinti, hogy a nő a társadalmi életbe be kell vigye a keresztyén szellem friss felemelő élet­erejét. Az anvaszenlegykáz közösségébe való bér­tartozás képezi a református nőnek a társa­dalomban való szereplését. Isten országa az igazi társadalmi eszmény és ez az ország a nőnek alázatosságot és szeretetet ir elő. Gyakorlati jócselekedetekben kell megnyil­vánuljon ez a szeretet és nem kapkodó han­gulatból, hanem hálaadó érzésből kell ered­jen. s — Cselekednünk is kell, hogy legyen meg a földön az Isten akarata — fejezte be1 Maksay Albert értékes és nagyon figyelemre­méltó szines előadását. A munka ünnepe Veröfényes tavasz köszöntött be végre hozzánk is május küszöbén. Most már tel­jes pompájában hirdeti a természet a meg­újhodást, a diadalmas tavaszt és a virág- fakadáso’k uj reményeit. Május elseje az építő munka magasztos ünnepe. Uj tervek­nek, acélos akaraterőnek és a mindany- nyiunkban meglevő optimizmusnak előre­törése. Ezen a napon megáll a munka, hogy mindenki ünnepelve köszöntse a gyöngyvirágon májusi. De nem u tunya­ság és romboló tétlenség jegyében történik ez a munkaszünet, hanem uj munkakedv és alkot niakar ás ünnepélyes megpecséielé- se. Örömmel köszöntjülc a májust, amely­nek jövetelét az utcák külső képe is már napok óta beszédesen mutatta. Uj otthonba öltözik a város lakóinak egy része, de ez a költözködés május elseje előtt zajlik le, mert a munka ünnepén mindenki el akarja felejteni a mindennapok gondjait. Kisebb­ségi sorsunkban is megújulást, biztatást várunk ezen a magasztos ünnepen. Remél­jük, hogy a virágfakadás szeretetet visz minden ember szivébe, közös munkával tá­mogatják egymást törekvéseikben az állam polgárai és boldogabb, szebb jövő közel- gését hozza magával a gyönyörű május el­ső hajnala. (v- j.) Dr. Ai. Ş:immt a Tobogiolrine Irradfe röl: á tragikus körülmények körött korán cl hunyt kitűnő orvos, Al. „Soimaru irta ne künk: „Vérszegény betegeknek ajánlóin a „Tono* globine lrrudie"-l. Nagyon meg voltam elé­gedve az elért eredményekkel“. (ss) l>r. Al. Soimaru chirurg la Spitalul Colica. Sajnálattal vessriil tudomásul n fenli vé­leményt, mert nincs már kö/.öttünk a szen­vedők jó barátja. Mégis közöljük szavait, mert azok n betegeken való segítés vágyá­ból falc adtak rsak, akik naponta az ő fel­ügyelete alatt voltuk és mert szavai meg kell kapják őszintén kifejezett és mélyen emberi érzelmeinek visszhangját. ih yímz&mmmaMMwmmmiMKMMmmm Lindbergh ezredes menekül a nyilvánosság elől PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) Lindbergh ezredes és felesége, akik az ame­rikai újságírók túlságos érdeklődése elöl menekültek Európába, néhány nappal ezelőtt eltűntek a nyilvánosság elől. A francia újságírók most Rochclleben fedez­ték fel őket: Az álnév alatt utazó ezredes és felesége, miután látta, hogy felismer­ték, brcsomagxrit és ismeretlen útiránnyal tovább utazóit, hogy elkerülhesse az ujságirók indiszkrécióját. Newyorkból táviratozzak, hogy Mac Qnillan rendőrtiszt, aki egyike volt a Ilaiiptmanii-ügy nyomozóinak, kijelentette az újságírók elölt: Minden kétséget kizáróan megállapítást nyert, hogy a Lindbergh-gyérmékért adóit váltságdíjat egyedül Hauptmann költötte el. Könnyfakasztó bombák és sortüz a lengyel sztráj­kolok és tüntetők harcában VAKSÓ. (Az Ellenzék távirata.) A Krak kó melletti Khrzanow-ban súlyos összeütkö­zés támadt a rendőrség és a sztrájkoló munkásság között. A sztrájkoló munkásokat, akik tüntető felvonulást rendeztek a város főutcáin, a rendőrök oszlásra szólították fel, mire azok kövekkel kezdték dobálni a rendőrüket A azorongatott helyzetbe jutott rendőrük könnyfakasztó bombákkal védekeztek, majd mikor a helyzet fenyegető lett, sortiizet adtak le a inunk ásókra. Az összecsapásnak a munkásuk részéről két halálos és kilenc sebesült áldozata van, mig a rendőrök közül tizennégyen sebesüllek meg, köztük Lat életveszélyesen. CAPITOL MA NAGY PREMIER! SZENZÁ­CIÓS BÉCSI ÉNEKES VÍGJÁTÉK SZERELIK! KEGYEST Fősz.: Olga Tschechowa, Leo S^ezák, Wolf A bach Retty, Gusti Hu er, Hans Richter. Miisor előtt: Világhiradó! Kommunizálták munkások a legnagyobb spanyol sörgyárat MADRID. (Rador.) Az ,,Aguilar“ nevet viselő legnagyobb spanyol sörgyár munkásai hatalmukba kerítették a gyáriizemet, élére igazgató bizottságot nevez­tek ki, amely átvette az üzem vezetését. A munlcásság ugyanakkor a vállalat ne­vél U. II. P.-re változtatta át, ami a proletár testvérek szövetségét jelenti. A gyár szovjetjének tagjai a birtokuktól megfosztott tulajdonosoknak ígéretet tettek, hogy bérösszeget fizetnek az épület és a gépek használata után és a nyereségben is részesedést biztosítanak számukra. Mm A paSesztásaaí s-avargâsali ^egaíja5>3> eseményei JERUZSÁLEM. (Az Ellenzék távirata.) A lázongó araboknak egy ölven tagból1 álló cso­portja tegnap megtámadta a Havas-ügynök­ség és a Daily Telegraph munkatársait, mi­kor gépkocsin a lydai repülőtérre igyekeznek. Az arabok kövekkel betörték a gépkocsi las-ta! ablakait és botokkal támadtak az újság­írókra. A rendőrök erős küzdelem után szélkerget­ték az arabokat. Az újságírók sérülése nem komoly. Az arabok mozgalma észak felé kezd 'terjedni. Naponként megismétlődnek a gép­kocsik elleni lám ad ás ok. A helyzet igen ko­moly. Az arabok tüntetést rendeztek Jeruzsálem­nek Damaszkusz felé néző kapujánál. A helyszínre érkező rendőrcsapatokat kőzá- porrrrl fogadták. A rendőrök kénytelenek voltak sortüzel adni a tüntetőkre. A sortüznek sok sebesültje van, de a rend­Î őrök közül is sokat megsebesített a kőzápor. I Jaffa zsidónegyedében tegnap bomba rob- > bánt. A robbanásnak nem volt áldozata, de több ház és a zsidók gépkocsiraktára össze­omlott. A zsidó bevándorlók hajói a zavar­gásokra való tekintettel Haiffa helyett Jaffá- ban kötnek ki. A rendőrség tegnap letartóztatta a uaza- reíi sztrájkoló arabok vezetőit, mert ösz- szeütközést idéztek elő, melynek folyamán négy rendőr és húsz arab megsebesült. Jeruzsálem Musrara városrészében lévő zsi­dó családok elhagyták lakásaikat és a zsidó- negyedbe költöztek, hogy kikerüljék az ara­bok támadását. Az arabok vezérei az angol főbiztos tudomására hozták, hogy nem kül­dik el Londonba azt a bejelentett küldött­séget, amelynek a palesztinai törvényhozás­sal kapcsolatos tárgyalásokon kelleti volna résztvennie. U 0 üdéin firóeii fellépése 1 lüz íi Ki«)ppapori-(éle v«i9Öntföí!é!>en CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Reg nap este fél '.) órakor eddig még is­meretlen okból tűz keletkezett a Str. Vó nátornlni H. szám alatti Rappaport-féle vasöntödében. A tűz átterjedt a Schmarl: féle asztalos műhelyre is. — A tűzoltók nagy készültséggel szállottak lei a hely­színére és egy órai megfeszített munka után sikerült eloltaniuk a tüzet. A veszély rendkívül nagy volt, meri a lüz közelé­ben levő egyik udvarban 25 hordó ben­zin voll elraktározva. A rendőrség részé­ről Puica kvesztor és Barbosu szolgála­tos tiszt szállottak ki a tűz színhelyére. A hivatalos tűz vizsgál a tot ma délelőtt hajtják végre. BENCZE ÁRPÁD TEMETÉSE. Szerdán hat órakor femelték el Bencze Árpádot, az Ellenzék nyomdájának tragikus körülményei: között elhunyt gépmesterét. A gyászoló csa­ládon, barátokon és ismerősökön kivid meg­jelentek a temetésen a: Ellenzék nyomdájá­nak összes munkásai, valamint a szerkesztő­séig és kiadóhivatal egész személyzete. A te­mető halottas kápolnájában történt egyházi szertartás illán a nyomdász-dalárda gyász- énekének hangjai mellett iiviult el Bencze Árpád utolsó uljára, a nyitott sírhoz, ahova egy héttel ezelőtt forrón szeretett kislányát temette el. A sírnál n nyomdász-szervezet ne­vében Gábor Döme búcsúzott el a jó kolle­gától, a mindenki által szeretett és becsült munkástól. Az Ellenzék nevében dr. Kren- ner Miklós mondott megrázó erejű búcsúzta­tót és kiemelte, hogy milyen megdöbbentő körülmények között távozott el közülünk Bencze Árpád, akinek emlékét szeretettel és becsüléssel fogjuk megőrizni. .Sárga Kristóf né halála. Tasnad községben pár nappal ezelőtt életének 79. évében örök álomra hunyta szemeit özvegy Sárga Kris- tófné, Sárga Kristóf volt kereskedő özvegye. Az elhunyt matrónát városunkban sokan is­merték. A háború előtt a Regina Maria-utcá­ban volt nagyforgalmu vászonkereskedésük, melynek egész Erdélyben jó hire volt. Az úri családok csak a Sárga-boltból szerezték be szükségleteiket s olyan árut kaptak, ami­vel meg is voltak elégedve. A cégfőnök, Sár­ga bácsi már rég elköltözőit az élők sorú­ból, most követte hü felesége is. Razzia. A rendőrség tegnap éjjel is raz­ziát tartott. A razzia során 18 egyént állí­tottak elő, akik közül három katonaszöke­vény is volt. A Vlaha-i magyar dalkör műkedvelői elő­adása. Érdekes és eredeti bemutatót rendez vasárnap délután 3 órakor a Magyar Szín­házban a Vlaha-i magyar dalkör. A dalárda tehetséges műkedvelői „A gyújtogató“ cimü népszínművet adják elő. A darabot Bárdos Péter irta. Bevezető beszédet mond Nemes Dezső Vlaha-i református lelkész, a dalárda elnöke. Az előadás iránt általános érdeklő­dés nyilvánul meg. köszönetnyilvánítás. Mindazon jó ismerősöknek, barátoknak, valamint a dalár­dáknak, kik a kislányom és férjem halála al­kalmából részvétükkel fájdalmamat enyhí­tenék. hálás köszönetemet nyilvánítom, özv. Bencze Árpádné. Primăria Municipiului, Öuj. Nr. 8724—1936. ÉRTESÍTÉS. Tudtára adatik mindenkinek, akit érdekel, hogy 1936 május 12-én délelőtt ti órakor nyilvá­nos árlejtés lesz a cluji Primarian, 3 Bau. de Vară-ban való fényképezési jog engedélyezésére, fez 1936. évi szezonra. Az árlejtés a Legea Conrbi*’itătii Publice 88— no. szakaszainak megfelelően lesz megtartva. A résztvevők feLkéretnek, hogy ajánlataikat írásban, lezárt és Lepecsételi borítékban adják be, iaz ajánlatok felbontása után pedig a ezóbeii utó. ujárnátok lesznek megtartva. Az árlejtés? feltételek láthatók naponként dél­előtt 10—íz óra között a Serviciul întreprinde­rilor irodájában (Calea Decebai 24.) Cluj 1936 április 27. Primăria Municipiului, Cluj. A gyakorlati élet, az egye­temes tudás tárháza lesz! KOT E?E$ Minden kötet 475 lej. Kötetenkint kapható: Ellenzék könyvosztályában. Piaţa Unirii No. 9. Kérje a lexikon 40 oldalas ingye­nes prospektusát! LEXIKON Felelőt «zerkesztő: Dr. GROIS LÁSZLÓ. — Kiadótulajdonos: ELLENZÉK ÖT. «*» &8 ÉltemSk „Concordia“ uiüiiítézeíéncfc kGrtofgó uj&mám CKXZCMAM

Next

/
Thumbnails
Contents