Ellenzék, 1936. május (57. évfolyam, 100-124. szám)

1936-05-24 / 118. szám

M tai tíLLtiNZ6K 426. sí. 426. hevem $iMe\t\£Mi — Terber — Megfejtésül elegieruiő a vízszintes i, 32, 34, 50, 58, 65 és a függőleges 6, 12, 42, 57, 59, 65 sorok beküldése. Vízszintes sorok: 1 Szólásmondás. 4 El­hunyt magyar költő. 7 Bagó egyik szép dala ■i János vitéz-ben igy kezdődik. 9 Pasas hangzótlanul. 13 Nyáron az árnyékost keres­sük. 14a Sasok tanyája. 16 Akt a munkaidőn tűi dolgozik. 18 Tv. 20 Megszólítás. 21 Amit az erőszak „inkasszál“. 22 Az ilyen talaj nem jó termőföld. 23 Hajókikötő — fran­ciásan. 25 Hüllő. 27 Növényi szövetekben van. 29 HuLLajt. 32 Idegen nő: név. 33 Rajz­hoz kell. 34 Egy kis szépségápolás. 35 Vy. 37 A nóta szerint zavaros a vize. 39 Fonetikus mássalhangzó. 40 A gazda egyik művelete. 41 Bajor város, az ottani nagy mocsárterüiet közelében. 43 Egvre-másra. 45 Dölyf is le­het. 48 Üst — németül. 49 Francia város. 50 Heyermans-regény. 54 A nytilas istenke. 55 Kacér. 56 Magyarul: levegő. 57 Vissza: egy sz betű beékelésével « Jeges-tenger part­vidékén élő népfaj. 58 Női név. 59 Japán váltópénz, éi Német kettőshangzó. 62 Ke­reszttel emelt hang. 64 Téli specialitás. 6 5 Előfordul — főleg „a kréta körül“. 69 Do­hányos teszi. 71 Bécsi borbély. 76 A dobhoz -is keli. 77 Kút széle. 78 Hires Ázsiakutató keresztneve. 79 Vissza: huranyag. 80 Euró­pai folyó. 81 Svájci város. 82a .... Julira. 84 Férfi sorsa. 8 5 Hares svéd természettudós. 86 Kutyanév. 87 Értékes a prémje. 89 Ha­rag — latinul. 90 Mikszáth regényalak. Függőleges sorok: 2 Exotikus játék. 3 A havasi legelő német neve. 4 Tetszés, gyönyö­rűség — franciául. 5 Azonos mássalhang­zók. 6 Seribe „Ördög Róbert“-jcnek hires mondása. 7 T-vel bece női név. 8 A-vul ár­víz ellen épiri-k. 9 Nagyközség Székesiehér- vár közelében. 10 Képző. 11 Kifli is van ilyen. 12 Idézet Euripides ,,Elektrá“-jából. 14 Gyilkol. 15 írószer. 17 Eledel. 19 Két szó: i Fém. 2. Időhatározó. 24 Helyeslés. 26 Kze. 28 Azonos mássalhangzók. 30 Zöld szín. 31 A vizsz. 24 de franciául. 34 Lásd a 20 víz­szintest. 35 Fémtisztitó. 36 Sztambuli város­rész. 38 Ha van anyó, úgy ez is lehet. 39 Perseus anyja. 41 Óvakodik szem előtt lenni. 42 A rozsdafoltot kiveszi. 44 Turridu sze­relme. 46 Égéstermék — névelővel. 47 Sakk műszó. 48 Kérdő névmás. 51 Nyakék — de azért a hölgyek nem kivanják. 52 Nt. 53 Királyi palotában van ilyen terem. 57 Kiss József egyik szép költeményének kezdete. 59 Sokan még életükben megvásárolják. 60 A kis szende. 63 Belehal. 65 A debreceni tudós professzor, kinek boszorkánymester híre volt. 66 Mert — németül (v=w). 67 Méreg. 68 Svájci óramárka. 70 Angol tinta. 71 így semmi, de fordiva fáj. 72 Francia segédige. 73 Algiri kikötőváros. 74 Rengeteg a kincse. 75 Latin költő rövidebb neve. 80 Ezerötven­egy — római számmal. 82 Folytonossági hiány. 83 Bével mélyített hang. 88 Mással - hangzó fonetikusan. SZÓDÉ IT VÉNYEK — Á. E. ötletei. — 1 2 2x2=4 sik&r síket 1 ♦láFUsik: Fajta 3 Emlékező tehetség vizsga: 1. Ki mondta: Az állam én vagyok? 2. Ki volt Dzsingisz kán unokája? 3. Ki állapította a becsületrendet? 4. Kinek a lova volt Rozinán te? 5. Mely lapot szerkesztette Petőfi és Jókai együtt? 4 10.000 loOOO 100 Ω 6 Pos tp 6. Mi voh a Stephenson hires mozdonyá­nak a neve? 7. Ki volt Lohengrin apja? 8. Ki festette a „Sipka-szorosban minden csendes“ című képet? 9. Ki definiálta a balladát igy: Dráma dal­ban elbeszélve? 10. Molnár Ferencnek melyik színművé- ben mondják: „monudItasson“? Megfejtések A múlt rovatunkban közölt 425. sz, ke­resztrejtvény magiejtése a következő: Vizxz.intet* sorok: 1 Ónod. 5 Izék. 8 Beata. 13 Kim. 16 Ha valaki püspökséget kiván, jó dolgot kivin. 17 ipar. 18 Ze>ok. 19 Ranke. 21 Oktáv. 23 N<arn. 25 Fiit. 26 Rezsin. 27 Lelegel. 30 Miava. 31 Lla. 32 Ravag. 33 Bo­tor. 36 Me. 37 Neked. 38 Gúnárok. 39 B. N. V. 41 Arocitás. 42 Vilik. 43 Haja. 44 Klek. 45 Cicázó János. 46 DTC. 50 Kurkn. 51 L.áda. 52 Ojév. 54 Lekér. 57 Tót. 58 Pa- ralitikus. 60 Tét. 62 Link. 6i Beteg. 64 Di ndongó. 67 Ama.. 68 Megérik. 69 Perel. 70 Ór. 72 Retek. 73 Motor. 74 Eta. 75 Iktat. 78 Vakoltait. 80 Ódarug. 81 Fin. 83. Rrr. 84 Lesir. 87. Sogar. 88 Hozam. 91 Ravo. 93 Koc. 94 Trois. 95 Ara. 96. Etna. Függő lege« sorok: 1 Ohio. 2 Napkelet út­jainak dobogó paripái tiporták. 3 Óvót. 4 Darál. 5 Lap. 6 Lk. 7 fövtagudás. 8 Bűz. 9 Es.se. 10 Apollónk its. 11 Tőit. 12 Akt. 13 Kérem. 14 Igazit. 15 Mlonsa. 20 Erna. 22 Ve- recki. 23 Never. 24 Meg. 28 Lakik. 29 Mo- rizka. 31 Ima. 33 Búvik. 54 Talár. 35 Ro­kon. 37 Nak. 39 Bámuit. 40 Vasat. 43 HáJ. 46 Dupla. 47 Cérna. 48 Beteges. 49 Békerevi- zió. 53 Vak. 54 liber. 55 Kitét. 56 Rugik. 56a Federal. 59 Hipokrita. 60 Tirol. 61 Tol. 65 Retor. 66 óra. 71 Faragó. 73 Mar. 75 Ios. 76 Tagok. 77 Turóc. 79 Terre. 81 Forr. 82 Napi. 85 Satt. 86 Róka. 88 Hát. 89 Más. 90 Apa. 92 ír. Szorejtvények: 1 Lepihen. 2 Ninos helyén az esze. 3 Évad elején. 4 Hetedik Kelemen. 5 Kinhalál. 6 Cigánypurdé. Zenei szótagok: Bartók — Euterpe — Euridiké — Tartini — Händel — Offenbach — Veoscy — Erkel — Nikssch ~ Beetho­ven. < * Megfejtők névsora és a sorsolás eredménye legközelebbi rovatunkban. DIVAT Rovatvezető: JULES EROS. Divatanyagok Szövetek és selymek csodálatosan szép so­kasága pompázik a kirakatokban, uj színek hirdetik a nyári divat megérkezését. Szinte elképzelhetetlen, honnét ez a sok uj ötlet. ez a sok uj szin és szövésminta, amelyek minden évadban a bel- és külföldi textil­gyárak boszorkánykonyhájából előkerülnek. A technika fejlődése a textiliparban olyan / 0 J 6 m n / 11 H 2 4. Tudnivalók: A mrţ'fcjtKck nyolc napon Ke!dl kflMrnVi he levélben, vny.v levelezőlapon. - A helyiek ize« tnélyesen I« beadhatják kiadóhivatalunkba, a z*rf* váraüiak pedic a Ht«edQ»-hirlapii-'xl4b». A -zi le­fejtési levélre, vayy lapra rá kell raţatztani a r *- vauzániot. A címzésre ráírandó < KEJTV2N ' • ROVAT jelzés. — A megfejtők között két köur« jutalmat sorsolunk ki. A vonolásban -u>n. t réiztvcjznek, akik ucai vauuicaayi rejtvén/ fejtését küldik be. A rovatvezető nzenefsií K. G. igen s/ükre szabta, ezért nem has/ mlhatom. Az alkalmasság első föltétele leg alább 19 kockás ábra. B, K. A krokodilus okoskodás eredet, esete a következő: A krokodil elragadott egy gyermeket és már fel akarta falni, mikor a kétiségbeesett anya kőnyomon hozzá, hogy ne bántsa és adja neki vissza a gyermekét. — Visszaadom — szólt a krokodil ha eltalálod uu. igazat? Felelj, visszaadom-e 1 gyermekei? — Nem adod vissza —• felelt ijedten a/ any«. — Nos jó, akkor nem adom vissza. Ha (igazat mondtál, természetes, hogy nem adat: vissza. Ha pedig nem mondtál igazat, enyém a gyermeked. — Nem úgy van — feleit az anya — mert ha igazat mondtam, vissza keli adnod, h.i nem mondtam igazat, akkor meg éppen visz- sza kell adnod, hogy bebizonyítsd hazugsá­gomat. S. L. Knoblauch angol Írótól származik a Faun cimü színmű, melyet évekkel ezelőtt a magyar színpadokon is játszottak. Elmés sza­tíra, mely a modern crvihzáció és társada­lom modorosságait gúnyolja igen találóan. M. K. A régiek felfogása szerint a görög mondákban szereplő Europe (latinul Európa; király kisasszonytól kapta világrészünk az Európa elnevezést. Újabban azonban kide­rült, hogy az elnevezés az asszinai Ereb szó­ból .származik, ami nyugatot jelent. ■MM— ■" --------------------­méretekben halad, hogy már nincs szeszéh vagy' művészi elképzelés, amit a szövőipar ne tudna megvalósítani. A divatanyagok uj ötleteinek hazája idén a gyapjúszövetekben elsőorban Paris, London a nagy' gyász ha­tása alatt még most is inkább a feketét és fekete-fehéret részesíti előnyben. A gyapjú- anyagok, kabát, kompié és ruhaszövetek leg­jellemzőbb sajátossága a noppészerü szövés: a szálak nem egyöntetűek, hanem helyen­ként el vékonyodnak, majd vastagon csomó­sak. A szövések lazák, az anyagok a házi­szőttesek szövéstechnikáját utánozzák. A gyapjuanvagoknál különösen szépek és uj- szerüek a színek. Tompa pasztell-szinek di­vatosak. Kék és az évek óta elhanyagolt sárga, zöld, lila és rózsaszín. A zöldet és rózsaszint gyakran együtt használják fel. a rózsaszín kicsit lilás tónusban, mig a zöld kék árnyalat felé hajlik. A csíkozás is ismét divatos, különösen divatos a domboruau ki­álló. vastagszálu, az alap színétől elütő esik. Ezek a csíkos anyagok különösen kedveltek blúzok és dzsömperek készítésére. A sely­mek világában is sok az említésre méltó új­donság. A hosszú évek óta száműzött romain görgette és mouszlin az idén ismét divat­anyag lett. Feketében, de gyönyörű pasztell­színekben is láthatjuk ezeket a lenge anya­gokat, amelyekből kis szines blúzok készül­nek a selyem és könnyű szövetkosztümök­höz. A kora nyári esti ruhák anyaga első­sorban a romain és mouszlin. A cloque még mindig divatos, de különösen görgette és romain alapon. Újdonság a mindkét oldalon hordható imprime cloque, oly érdekesen van szőve, hogy a minta pl.: a fekete-fehér anya­gon az egyik oldalán fekete alapon fehér, a másik oldalon fehér alapon fekete. Az impri- méknél különben is sok uj ötlettel találko­zunk. Apró kis állatok, madarak, kis kinai figurák. Alolinoues számára készült imprimé különböző írott és nyomott betűkkel van teleszórva. Vannak imprimék, melyek levél- boritékkal vannak telehintve. Ezek a kicsit szokatlan, de újszerű motívumok változatos­sá teszik az imprimé tarka világát. A virág­minta természetesen változatlanul divatos. Szigorú a szabály, hogy nappalra apró, síi - rü virágminta, mig esti ruhákhoz nagy, el­szórt virágok és virágcsokrok készülnek. L’j még a masni, kisebb és nagyobb masnik hal­vány színekben elszórva díszítik a sötétala- pu selymeket. Franciaötlet, ami nálunk ta­lán nem fog nagy sikert elérni, a figurális imprimé. Tavaly Schiaparelli terveztetett Vértessel egy anyagot, mely különböző tán­coló női alakokkal volt díszítve. Idén ennek a kicsit merész ötletnek több követője akadt. NŐI DIVATLAPOK a tavasai szezonra (ruha, kahát, kosztüm) már hatalmas válasz­tékban kaphatók az Ellenzék könyvosztáljá- ban, Cluj» Piaţa Unirii,

Next

/
Thumbnails
Contents