Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-12 / 9. szám

ELLEN Z AB 1 * Kt / a n ti i r / J. 1 O HflRŞHC ©íialtfségeí szintéi a (infoikra kerüli gangsz^er A inettqyilUN «rsszosiy Inas' vái^a \ ut«i/ó böröuJölilicii elliaqyía F/(incid(>me'»qLin bukott hős i t/ţl divatos pesti orfeumban egy ur ül arányosan és sertéskarajt eszik. A karaj ■ ' ipunmlóan rossz, ezért szidni kezdi nuujá- i'itu a pincért, a föurrrt, a tulajdonost és az isszes pesti mészárosokat — nem éppen iro- ' rinu jelzők kíséretében. Amikor a düh már :ilininált benne, odarnti a merénylő pén­zért. aki azonban élénk mhrrikáinzl tagad ‘Wy minden felvilágosítást, '/'essék a műsor ■ dán reklamálni, most nem lehet, most: a \ovcrrro énekel. — .4 .VownTa? . . . J*, a Nemarro! ... Ki <>: a Novarro? A mzrtdég, — közismert pesti humorista csodálkozva bámul bele a pincér megrö­könyödött ábrázatába. A pincér tekintete kb. ezt vili omlottá.- Ön nem tudja kicsoda Ra­mon Novarro, a nagy filmszínész^ Hol él ‘U, a Bakonyban"/ Ön a karajt szidja, holott nkább figyelné a számot, cneignél drágáb­bat még nem produkált ez * lokál . . . Ez a történet jellemző arra a flegmára, mellyel Budapest közönsége ,JBcu Húr" hő- 'ét fogadta. A pesti polgár előre ujjongott: HegáRj csak, fogsz te nótánk bökni. Náhurk bukott meg Caruso (szegény Caruso ma is orgolódik szégyenében a koporsójában) és Călii Cura. Bukj te is. A sziodöglesztő hős­■ z er rimes pedig, mint egy mártír jött, éne­kelt és bukott. Hollófekete, briflantinos há­zba ősz szálakat kapott szegény —, hogy is ogja el viselni e nagy fájdalmat? Most biz­tosan brómot szed és oakxhal Nizzában pi­áéin ki az attrakció izgalmait. Resten pedig nagy az öröm — az embe- k összecsókol óznak az utcán — Romon nvarró megbukott. a szó mulatságosabbik ielmezése szerint, ugyanis: nem vett róla nki tudomást. ,\ cm húzták le a színpadról, nem rohan- k meg autogramgyüjtők, nem kapott tri- ■jOt és csupán egyetlen pesti nő vallott ne­szereimet — a beavatottak" szerint: a ■-diódái szobalány. Az _autója körül nem ki* forgalmi zavar. Senki nem fordult meg utána az utcán. \z étteremnek a konjunktúráját — ahol ebédjét elfogyasztotta — nem növette. 1 borbélysegéd, aki borotoátta, megkér- zle tóle arcátlan nyugatommal: — Milyen o juszt parancsol? — A bioveurro- bajuszt m ismerte. Ar üzletben, ahol nyakkendőt vásárolt, ríhságoaan kockáztatták meg a kérdést: í róságod nem porosz? — mert olyan poro­zásán tetszik beszélni nemetul. A szállodai portás minden esetben., ha ha­érkezett, megkérdezte: Hányas a száma, uéltóságos uram? .4 hckPbcui igy szólt az egyik ur a másikhoz: — Te, ez a pasas na­gyon ismerős nekem . . . Egyik pesti lap igy irt róla: X orfeumban egy nagyon szimpatikus fia­tul ember énekel 3 irótát, bizonyos Ramon Novarro . . . És még azt mondják, hogy a pestiekben nincsen szolidaritás. ■Sámán Tibor. * Jó ellátás, kényelem, gondosság Buda» pesten a Pafk-nagyszállcdában a keleti pá­lyaudvarral szemben. Leszállított árak. S lap előfizetőinek 20 százalék engedmény. Hogyan éljen a cukorbeteg ember ? Tanácsadó és szakácskönyv cukorbetegek részére. — írták: Dr. Jakab László ig. fő­orvos és dr. Rácz Hanna szanatóriumi diétás vezető. — Ez a könyv, amely biztos kézzel vezeti a cukorbeteget, az élet minden vonat­kozásában. — Bz a könyv tanítja a cukor­beteget arra, hogy éppen olyan gondtalanul, éppen olyan vidáman élhessen, mint akinek nincs dolga a szénhidrátok mennyiségével. E könyv alkalmas segédeszköz arra, hogy a cukorbeteg sohasem érezze, hogy beteg, ellenben tisztában iesz azzal, mit kell tennie. Minden cukorbetegnek ezt a könyvet hasz­nálnia kell! — 240 oldal, csak 125-— lei az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre azormaí utánvéttel is szállítjuk!!! I HI CURI STI. (A/ Ellenzék tudósítójától.} Megírta az Ellenzék, ln>g\ Shígnicw Matejko nemzetközi gonosztevő véletlen folytán rend­őrkézre került Cernăuţi ban. A veszedelmes gangs/ter letartóztatására az. európai metro­polisok rendőrségei is felfigyeltek, mert Ma- lejko több bűncselekményt követelt el min­denütt, ahol csavargása közben megfordult. Azt hiszik, hogy a gangs/.ler a Matejko ne­vet csak rövid idő óta használja. Nehezen halad biinlajstromának összeállítása, mert idegbetegseget és őrültséget szálltét é.s min­den felvilágosítást megtagad. Azzal védekezik, hogy „tréfált* és ...sportolt“ s vissza akart lépni az utolsó pillanatban a gyilkosságtól. Azt állítja, ÍK>gv Matejko hír­neves lengyel festőművész unokája s négy gimnáziumot végzett a lengyelországi Bruno- vicebiui. Arra hivatkozik, hogy részt vett s kitüntetést kapott 1921-ben a sziléziai har­cokban. Előadása szerint 1924-ben Nancy- ban telepedett le, hol gyári munkásként dol­gozott. Nem tagadja egyébként, hogy az egész világot bebarangolta s igy valószínű, hogy Amerikát is felkereste, hol hígja \olt valamelyik veszedelmes gangszterbandának. Ezt egyébként maga is elmesélte C. Maru- ueac bukovinai csavargónak, akit rá akaft venni, hogy legyen segítségére a tervezett kettős gyilkosságban. Mah jko ujjlenyomatát és fényképét meg­küldték az összes európai köz.ponti rendőr­hatóságoknak s a Cernáuti-i rendőrség tü­relmetlenül várja a bandita változatos elő­életére vonatkozó adatokat. Az a gyanú, hogy Matejko mult év tavaszán véres gyilkos­ságot követett el Nancy bún, hol a vasutasok két elhagyott bőröndre ta­láltak a vasúti állomáson. A csomagokat a vasúti raktárban helyezték el abban a re­ményijén, hogy jelentkezni fog értük a tu­lajdonos. Néhány nap múlva aztán borzasztó hullaszag áradt ki azokból. A rendőrség a bőröndöket felbontotta s egy asszony k«-tté vágott holttestéi találta azokban. Megállapítást nyert, hogy (ierard nevű jó­módú asszony az áldozat, akit ismeretlen tettesek meggyilkoltak és kiraboltak. A francia rendőrség hozzálátott a nyomozás­hoz s oly adatokra akadt, melyek teljesen egyeznek Matejko személyi adataival, aki elmenekült Franciaországból. A bandita Cernáuti-ban akarta megismételni a borzal­mas rablógyilkosságot. Több fontos bizo- nyiték került a rendőrség birtokába, ezek­ről azonban a nyomozás érdekében nem adtak jelentést a sajtónak. Az eljárás nagy eréllyel folyik. CSAK MA, SZOMBATON ÉS UTOLJÁRA HOLNAP, VASÁRNAP LÁTHATJA világsikerét, Mada­me DUBARRY-T! Előadások kezdete 3, 5, 7 és 9 órakor Kifosztotta gazdája lakását, aztán felgyúj­totta. Dej-röl jelentik: Neheta Rozalia 16 éves háztartásbeli alkalmazott kifosztotta gazdájának: Diacomis 'Bodor Bajuc-i tanító­nak az elemi iskola épületében lévő lakását, majd felgyújtotta a bútorokat, minek követ­keztében a tűz az egész épületet elpusztí­totta. A csendőrség a gyújtogató leányt el­fogta. Azzal védekezik, hogy- nem kapta meg fizetését s igy akart kárpótlást szerezni ma­gának. Átadták az ügyészségnek. Vasöntőmnnkások gyűlése. A napokban Strada Catedrala 6. szám alatti otthonukban Vasile Stan munkás elnöklete alatt tartották meg gyűlésüket városunk vasüntömunkásai. A gyűlésen megvitatták az uj kollektiv szer­ződést, melyet néhány nappal ezelőtt kötöt­tek. A túlórák díjazására, az akkordárakra és a betegsegélyző kötelező voltára vonat­kozólag hoztak határozatot, amelyet a mun­kások egy bizottsága fog az öntöde igazga­tósága tudomására hozni. özv. Dumbrava Liviusné halála. Váro­sunk társadalmának tiszteletben álló közis­mert tagja, özv. Dumbrava Liviusné tegnap­előtt 72 éves korában hosszas szenvedés után álomra hunyta szemeit. Az elhunyt matró­nának férje és korán elhunyt fia a magyar közigazgatásban vezető tisztséget töltöttek be. Előbb férje, később egyetlen fiának ha­lála gyászba borították az özvegyet, életked­vét azonban nem vették el. A városháza épületében dohánytőzsdét nyitott, ahol több éven át személyesen szolgálta ki régi tiszte­lőit és barátait, akik állandó szeretettel vet­ték körül. Életének utolsó éveiben a Szere- tetházba vonult és nagylelkű nyugalommal készült a halálra. Az elhunyt urinő halála előtt maga irta meg gyászjelentését, amely­ben utolsó istenhozzádot mond nemes és szeretett barátainak, akik éleiében támogat­ták é.s szenvedéseit enyhítették. Az elhunyt uriasszonv holttestét Gilău-ban, a családi sírhelyen helyezték örök nyugalomra. Orosz akna a Constantád tengerparton. Buctiresti-bol jelentik: A tengerparti lialá- szok Constanta közelében orosz aknát ha­lásztak ki a parttól 200 méter távolságban. Nyomban jelentést tettek a kikötőparancs­nokságnak, mely az aknát kiemelve, óvato­san partra szállította. Megállapítást nyert, hogy a világháborúban gyártott orosz akná­ról van szó, mely évek folyamán átsodrő- dott a román partokra. Az akna egyébként teljesen ép és felrobbanása valamelyik hajó­val történt összeütközés alkalmával nagy- szerencsétlenséget okozhatott volna. Zavarok az Ilfov-megyei libet áíispúrtí ta­gozatban. Bucuresti-ből jelentik: Megírta az Ellenzék, hogy zavarok mutatkoznak az II- fov-megyei liberálispárti tagozatban, hol Di­nu Bratiauu sógora: Niculescu-Dorobaniu pártfőnök állandó harcban van u tagozat vezetésétől megfosztott fiatalokkal, akik nyilatkozatot tettek közzé, mely szerint nem ismerik el Niculescu-Dorobantu ténykedését hivatalosnak, miután hozzá esak gheorghis- ták. avereseánusok és régi konzervativpár- tiak tartoznak. Az Ilfov-megyei helyzet a liberális párt belső válságát súlyosbítja. Megkönnyítik az ujpárok lakásának be­rendezésék Tudósitónk jelenti: A helybeli bútorasztalosok módot keresnek arra. hogy az ujpárok lakásberendezési gondjain könv- nyitsenek. Terv szerint a bútort ötéves rész­letfizetésre tulajdon jogfenntartással úgy fogják eladni, hogy a fiatal házasok életbiz­tosítást kötnek a hntor árának biztosítására. A biztosítási dij a fizetési részletekbe bele lesz foglalva. Az erre vonatkozó tárgyalások most folynak a biztosító társaságokkal. Az igazságügy miniszter kisleányának ke­resztelője. Vizkereszt estjén meghitt családi körben tartották meg Pop Valér dr. igaz­ságügyminiszter kisleányának keresztelőjét. A keresztszülői tisztet Stanca Constantin dr. é.s felesége, valamint Pop Iulian mérnök töl­tötte be a kis Pop Alecu mellett. Az egy­házi szertartást több segédpap közreműkö­désével Hossu Iuliu püspök vezette le. A családi ünnepségen az igazságügy-miniszter családjának tagjain kívül a város több elő­kelő személyisége is jelen volt. Üzletfosztogató bandák működnek Bueu- resti-ben. Tudósítónk jelenti: A Bucuresti-i rendőrség üzletfosztogató bandák után ku­tat, melyek több fővárosi üzletet fosztottak ki az utóbbi napokban. A Solvacici, Stil, Cerbul de Aur, Păun és Majestic, Nadia, Ürghidan és Luca P. Nieulescu cégek üzletei is a kifosztott boltok sorában vannak. A banda tagjai nagymennyiségű árut és kész­pénzt vittek minden esetben magukkal. Az eljárás nagy eréllyel folyik. A méhészek nem fizetnek kereskedelmi adót. A Satu-Mare-i mezőgazdasági kamara közhírré tette a pénzügyminiszter rendele­tét, amely szerint a földbirtokosok a méhé­szetből származó jövedelem után, tekintet­tel arra, hogy ez az ágazat is a mezőgazda­ság körébe tartozik, kereskedelmi adót nem fizetnek. Ha azonban a méhészetet valaki bérelt földön kereskedelmi célzattal foly­tatja, akkor kereskedelmi adót kell fizetni. 1—TU—■IliinMMIIIMIMII—~ vtvvvivr: Tovább dühöng a vörheui járt m i ■ múlt év folyamán városunk egészv gcg- hatóságainak sok gondot adott i tinin l< i lepő járványos llirgbelcgedcsck. \ löoiio hivatal kimutatása szerint az clintill ■ B lyamáll összesen KW skáliálmeghctr Üe ' jelentetlek \ betegségek közül 2-H halé los volt. A járvány szeptember folyam le­érte el tetőfokát és azóta csaknem napom jelentettek he njabb megbetegedései, i t \ járvány ereje ebben az évben némileg < -<»! kent, január folyamán lő ineglw-tegedé I i lentettek be. \ betegség elleni kiizdele/nJx a legfontosabb szerepel a védőoltások jáh/oi tak. Az. elmúlt évben több mint !HK)0 oii ; I alkalmaztak. Ami a «liftei iliszt illeti, a un betegedének száma minimális. Ivz elsösorl.;i;i a védőoltásoknak köszönhető, amelyeket i közegészségügyi hivatal több, mint öl«/< i esetben alkalmazott, miközln-n mindent <1 kelleti követnie, hogy legyőzze a szülök hanyagságát és előítéletekből táplálkozó aggodalmaskodásait. lMftériás megheleg« <1 • ebben az évben nem fordult elő. Gyomor és bélui egbetegedéftek legújabb módszerü diétás gyógykezelése igen ered­ményes a Svábhegyi Szanatóriumban, Buda­pest, mert a nagyszerű klíma, pompás hegyi levegő, napfény erőteljesen fokozza a szer­vezet gyógyhajlamát Egy évre ítélték el a pénzhamisító kárpi­tos segédet. A helybeli törvényszék 11. szék ciója tegnap foglalkozott Crisan György 2Ű éves kárpitossegéd pénzhamisitási bűn peri­vel. Crisant az elmúlt év májusában érték tetten a rendőrség emberei, akik ugyanakkor mintegy 40 darab hamisított KW) le jest fog Iáitok le a fiatalember lakásán. A törvény­szék arra való tekintettel, hogy C-risannak ez már nem első ilyen természetű ügye volt. súlyos ítéletet hozott, amennyiben egy évi börtönbüntetéssel és 8000 lej pénzbírsággal sújtotta az ismételten megtévedt kárpitos segédet. A PAJOR SZANATÓRIUM (Budapest, Vas­utca 17.) UJ OLCSÓ KÓRHÁZI OSZTÁLYA. A Vas-utcai dr. Pajor szanatórium a gazdasási helyzethez alkalmazkodva, kórházi osztályt nyi­tott szanatóriumi ellátással, napi 3.— pengő ápo> lási díjjal. A külön szobák árait is Iényegesea le- száilitona. Külön’eges gyógy tényező:: rádiumke- zclésck; bélfürdők (enteroelesner, Darmbad; szív­betegeknek kimélő és pihenő kúrák (elektrocardi- hognph), szénsavas fürdők, stb. Nagyszabású viz- gyóg>'> zander és ortopäd gyógytermek. aszthma szobák, sebészeti osztály elsőrangúan felszerelt mütotermeivel plasztikai sebészet, emlőplasztika, orrkoriekció, armegfiatslicás, rán«^!rüntetés) ;-b, urológiai osztályán a legmodernebb berendezés és készülékek. Szülőosztály 10 napi legmérsékei- tebb átalányárban stb. — Tájékozást nyújt szí­vességből dr. Bíró Géza gyógyszerész Cluj, Piara Unirii. Vizsgálat a helyi dohánygyárban. Tudó­sítónk jelenti: A Curentul jelentése szerint házi vizsgálat indult a Cluj-i dohánygyár­ban. A lap ugv tudja, hogy a gyár több tisztviselője kellő végzettség nélkül kerüli állásába s némelyek a megengedettnél ma­gasabb fizetést és járulékot húztak. A gyári tisztviselőknek megfelelő időt adtak a vég­zettségre vonatkozó okmányaik bemutatá­sára. öngyilkos katonatiszt Bucuresti-ből jelen­ük: Vasile Tartacuta 13. gyalogezredbeli ka­pitány öngyilkossági szándékból szivenlőtte magát íasi-i lakásán, ivét levelet hagyott hátra. Hónapokkal előbb válópert inditoü felesége ellen, aki tanárnő az egyik helyi leányiskolában. Azt hiszik, hogy ez volt az oka öngyilkosságának. Az eljárás megindul 1. AZ ANGOL NAGYBANKOK LEGNA­GYOBB RÉSZE VÁLTOZATLAN OSZTALÉ­KOT FIZET. Az elmúlt üzletév általában véve kedvező lefolyású volt s az évi mérle­gek adatai csak lényegtelen változásokat tün­tetnek fel az előző évvel szemben. Kedden két nagy angol bank tette közzé évi mérle­gét: a Westminster Bank és a Midland Bank. Mind a két bank ugyanannyi osztalékot fi­zet, mint az elmúlt évben, az idén azonban a rendes osztalékon felül még kétszázalékos külön osztalékot is folyósít, tekintettel arra. hogy úgy a Westminster Bank. mint a Mid­land Bank most ünnepli százéves fennállá­sát. BÁRMILYEN HANGSZEREN JÁTSZIK, kottaszükségletét az Ellenzék zeneműosztályj utján szerezze bel Olcsó árak! Nagy raktár­készlet! Minden külföldi kiadóval közvetlen összeköttetés! GazJalexikoss ül hatalmas kötet, 1500 olda rengeteg képpel Äß« (a diszkütésben Î a korábbi 1900 Lei helyett. Utánvétté! LEPáGE-nál, CLÜJ. Kérjen ingyen nagy könyvjegyzéke-;.

Next

/
Thumbnails
Contents