Ellenzék, 1936. január (57. évfolyam, 1-24. szám)

1936-01-26 / 20. szám

1936 január 26. ELLENZÉK 230» KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: TINTA (Élmény. — A megvadult írógép-) Az írót többnyire azokért az élmé- '\;u nyékért szokták irigyelni, melyeknek ■ >/. semmiféle hasznát nem veheti. „Ezt ,om majd meg fogod írni“ — biztatják ba- A\r\ rátjai. amikor összetörve, kétségbeeset- mM ten áll egy koporsó mellett, vagy amikor \s\ó élete valami ítéletnapi orkánban inog, u\ nnnden eresztékében reesegve-ropogva. Ö a\\s elmosolyodik a tájékozatlan-gyermeteg 4'um vigasztalásra s tudja, hogy ezt sohase ,V)o\ fogja megírni. Vannak az életnek ingyen szenvedései is. Éppen a legnagyobb és 'Vi iegöszintébb szenvedések ezek, melyek \i\is annyira megtelitik lényét, annyira föl- óév dúlják, szétzúzzák egész mivoltát, hogy ü w. semmit se kezdhet velük. Fájdalma \\\\\ ilyenkor haszontalan üzemanyag, oly vo\tömör és teljes, hogy nem tűr szél jegy- fozzetet, zenekiséretet, mint azok a nagyon ' ■ dallamos versek, melyek már eleve ma­orijukban foglalják a muzsika minden sszzengését s a zeneszerző számára éppen Er,ezért értéktelenek. Egy gyötrelmes, hosz- ozv.szu betegségünk annyi emléket se hagy mű maga után, mint egy fogfájás. Lelkünk Elfelejteni igyekszik. Evek múlva még azt M oa városrészt is elkerüljük, ahol a kórház \v\van, melyhez szenvedésiuüz rögződik. LA nagy, lázas, kiélt boldogság is med- bh dő, képzeletben nem tudjuk folytatni. cLAt irodalmi élmény nem hasonlít ahhoz, miamit az iskolában tanítanak azok, akik lo?. sohase alkottak s azt képzelik, hogy a ávÁ költők tényekből teremtenek s a való- iiv'.ságof szőröstől-bőröstől könyvükbe men- Ari tik. Az irodalmi élmény szerényebb, b\Á igénytelenebb, de szövevényesebb. Az kv\ rodalmi élmény játékos. Az ivó o*ú irodalmi élmény játékos. Az iro iv.M csücske, melyet valaha megpillantot- ííi\ tünk és elkivántunJz magunknak, anél- LVA kül, hogy a miénk lehetett volna s szí- <mí vesén visszatértünk hozzá képzeletben, cm\ hogy kiteljesitsük és befejezzük. Az iro- f'\i dalmi émlény voltakép nem is „él- ménif, csak vázlat, vagy sejtelem, egy . 'óhaj árnyéka, a tények egy kis morzsá- D' ja, ábránd a veszélytelen bánatról. Az ró irodalmi élmény ködös, felületes, fele- ő\ lőtten valami, ami a kivitelben, a miivé- zi szí megvalósításban mélyül el, telik meg V'\ tartalommal, éppen azért, mert a be m\ nem teljesült vágy titokban tovább mun- > kálkodik. Az irodalmi élmény álom a iVy jóról és rosszról, önjutalmazás vagy ön- tó büntetés, koszorú, melyet önmagunknak nyújtunk át, kárpótlás azért, ami egé­szen sohasem történhetett meg. Az iro­dalmi élmény egy gyufalány. melyből tűzvész támad. Ami rosszal, gyatrát, unalmasat olvasunk, az többnyire az a valóság, melyet u kontár nem tud vissza­idézni. a: az átéli élmény, melyei a lé­lek törvényei szerint nem lehel újra át­élni, az a tűzvész, melyből a papíron pislákoló gyufaláng lesz. Arany János, aki mindent tudott bonyolult mestersé­günk titkairól, erre céloz ,,.4 dalnok bálja“ cimü költeményének e két csodá­latos vitatkozó versszakában: Dalnok, ha van szivednek bája, S érinti azt fájdalmuk ujja, tlangot hogy még sem ad? ,,Hiszen a bú mester kezének Vérésitől a legszebb ének, A legszebb dal fakad.“ — „Haj zönghet-é a szívnek húrja, Midőn a bánat tépi, dúlja S nem óva nyúl felé? Ha durva kézzel gyönge lantod Kemény sziklához paskolandod: Harmónia kel-é * Tanulmányt lehetne írni arról, hogy befolyásolják az irószerszámok az írás művészetét. Mennyi áhitat. bet üti sztélét volt hajdan a ludtollban, melyei az iró maga választott, metszeti, gömbölyített és hegyezett ki kezéhez, egyéni hajla­mához és szeszélyéhez, hogy egészen belefeledkezzék az írás mámoros tárgy- szereletébe. Azok a művészi hurkok és kacskaringók, melyeket a ludtoll raj­zolt, megérzik a mondatok szövésén, a jelzők választékos építményén még a rímeken is, melyeket babrálgatá kedvte­lés rakosgatott össze. Később jött az aeéltoll. Hidegen és józanul csillogott, mint gyári áru, de még ott maradt az asztalon a tintatartó, ez a kút, melybe a toll le-leszállt, merített belőle s oly­kor merengve megpihent a káváján. Aztán a töltőtoll jelentkezett s minden tollforgatóból egyszerre „arangtollas iró“ lett. Már nem kellett megitatnia tollát, nem kellett vesződnie szerszáma fogyatékosságával, kikapcsoltak minden akadályt, mely elterelte figyelmét a lé­nyegről. de az írás csodálatosképpen egyre hanyagabbá és lomposabbá vált, mintha arra volna szüksége, hogy éppen a kicsinyes .gátlásoktól s az apró-csc:pr<‘ műszaki zökkenőktől kapjon fényt és erőt. Végül az írógép köszöntött ránk, ördögi zajával, villámgyors beidegzésé­vel, elröppenő iveivel és másoló papír­jaival s veh■ együtt a műkedvelők bor­zalmas korszaka, amikor már senkinek se volt mondanivaló ja. de ezt sietve mondta el s lehetőleg bőbe szedne n tiz- tizenöt kötetes regényekben, kiadásún. a semmit is fölhigitva. Az írógép meg­vadult s magától kezdett ind. Minden­nek megvan a nyoma irásmodorn<ikon, sőt helyesírásunkon is. Évek óla figye­lem, hogy teremt az írógép uj helyes­írást. Ezeket a szócsoportokul: úgy lód- szik, maéjszaka, tegnapeste, jónapot, jó- éjszakát önkényesen és következetesen egybe írja, cgyre-másra alkotja és ho­nosítja meg nyomtatásban is a hossza és éktelen szószörnyeket, mintha nem volnának amugyis eléggé hossza sza­vaink. Nekünk, akik még mindig kézzel körmölünk, fáradtságos egybeírni a szavakat. A gépírónak viszont kényel­mesebb, mert egy billentést takarít meg vele. Vigyázzunk a megvadult írógépre, különben érzéseink és gondolat óink ze­néje nemsokára oly lelketlen kattogását válik, mint a gépzongora bír mája. ERÓ, JÓKEDV, FRISSESEG Minden embert érdeklő kóngo: A sexuáUs élet enciklopédiája Iita: Norman Hair egyetemi tanár. Lexikona Uk, 360 oldal, Ízléses dirzkötés­ben 198 lej az Ellenzék könyvosztáíyábaa. Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre utánvéttel is azon­nal szállítjuk. Kérjen ingyenes konyvjegy­A jó közérzet egyik első kelléke az élénk vérkeringés. Ha az erekben frissen kering a vér, az egész test feléi­dül, megerősödik, jókedv, frísseség árad szét. Mun­kakedv, energia ömlik el a szervezeten. Ha testét rendszeresen bedörzsöli DIANA sósborszesszel, játszva éri e! e célt. Erő, jókedv, frísseség SOSBCRSZlSZ révén. A két szomszéévúr Szlovenszkós utazás mutibes és jelenbe BESZTERCEBÁNYA, (január). Abban az , úgynevezett „stoekmagyar“ és álhatatosan j Aegyvennyolcas viliágban, ahoi lel nőttem, ] mindazt, ami „túl volt a Nagy Krivánon“ j az ismeretlennek kijáró csodálkozással szem- ! leltük. Az első szlovák, aki szemem elé ke- j rült, Győr százesztendős, sok vihart látott • színházában bukkant föl Lehár felejthetetlen ; daljátékában, a „DrólostóC-bun. Később j Farkas Imre melegítette föl még egynéhány- j szór ezt az alakot, de már egészen másfajta j célzatossággal stilizálta olyannak, amilyen j valójában soha nem volt. Utóbb sokat gon- j dolkozlam a nemzeti és gazdasági virágzását j élő Magyarország különös vonzalmán, ami- j vei Lehár darabját körülfonta: ez az operett ; A szűz dohány (ELBESZÉLÉS) Irta: KERTÉSZ MIHÁLY z: '.ov A kora reggeli őszi köd ráfeküdt a város­ra .Az utcák még álmosan nyújtózkodtak s- temetői csendjüket alig zavarta egy-két te­remtett lélek. Csak a bíróság hatalmas, sár- ga épülete körül mutatkozott némi élénkség. A hajnali vicinálissal érkezett vidékiek vára- , koztak itt a hivatalos órára, hogy' ügyes- hajos dolgaikat elintézzék az igazsággal. Al­peresek, felperesek, vádlottak, panaszosok álmos tü re) medenséggel ácsorogtak a vasra- esős nagy kapuhoz vezető lépcsőkön s in- kább unalom-üzésből, mint éhseg-csiílapitás miatt elő-elővették a tarisznyát, kaskát, tori hogy a magúkkal hozot)• elemózsiából Úki- j tozzanak. Végre kilencet ütött a közeli templom órája, mire a várakozók megmozdultak, a !olyasok Briefen Benépesedtek « ki-ki. sie- z:\-c ama ajtó felé, -'mely mögött az igazság- j o.v/.tást jelölte meg a szürke idézőlevél. A legtöbben azonban a Balogh biró ur a caja előtt verődtek össze. Balogh biró ur ugyanis a dohány jövedéki iohágasi ügyeket intézte s ezek .: kihágások adódtak elő legnagyobb számban ezen a vi­déken, mert hát idetartozott a híres do- hány,termő Jászszentandrás is, ez pedig min­denné! jobban, megmagyarázza a dehányjö- vedéki kihágók nagy számát... Pedig Balogh bíró ur ugyancsak szigorúan torolta meg a . r; rend és törvény eilen elkövetett visszaélése­kéi- és reszkettek is tőle a szenlandrásiak, mert jól ludták, hogy igen. drága lesz nekik az a néhány kiló dohány, amil a. finánc megkerülésével szereztek meg — mégis nagy volt a tolongás minden tárgyalási napon, a Balogh biró ur szobája előtt. Maga Balogh biró ur :s szenvedélyes do­hányos volt. Alig nyitotta fel szemét reg­gel, már.s a> pipa után nyúlt & pipával a szá­jában aludt el estén kint. Csak éppen az ét­kezés ideje alatt került ki a csutora sárgás- íeltér bajusza ától. Még a hivatalában is tar­tott két-három pipát, mert dolgozni sem tudott füstölés nélkül1 s olyan bodor felhő vette körül tárgyalás közben, hogy leg­többször látni is alig lehetett. Talán — tu­dat alatt -— éppen ezért üldözte oly szigor­ral' táos-dohány élvezőket, mert. ő renge­teg trafik-dohányt fogyasztott, ami fizeté­sének jedenlős részét emésztette fel. ...Kilenc óra után néhány perccel nyílott a bitó ur ajtaja s a folyosón ácsorgók kö­zölt izgatott mozgolódás támadt. Kezdő­dött a tárgyalás. — Ballagó Kis Mihály! — szólította be Balogh biró ur az első vádlottal. A barnára festeti fenyői apudról alacsony, köpcös, alimvarcu, javakor bel: ember pat­tant fel. Zsiros, fekete, pörge kalapját hir­télén lekapta, homlokába hulló, már kissé deresedé haját félresimiíotta, vállán lógó duzzadt tarisznyáját helyrebillentette, az­tán tempós léptekkel megindult a tárgyaló­terem , felé. Odabent — tisztes távolban — megállótt a biró ur asztala elolt s némán, meg sem moccanva, várakozott. Balogh biró ur fel sem tekintett az előtte fekvő írásokból, lenyom kodra balkeze kö­zépső ujjával az örökégő pipa hamuját, ha­talmas füstfelhőt fújt maga elé, aztán gyor­san, hogy minél kevesebb időre kelljen meg­válnia ajkának a csutorától — hozzákezdett a vádlott vallatásához. — Ballagó Kis Mihálynak hívják? — volt első kérdése. — Kis Mihály a becsületes nevem, instál- lom —, magyarázza a vádlott. A Ballagó csak olyan ragadvány-név. Mer£ van a falu­ban másaik Kis Mihály is, aki olyan sietős ember. Így oszt engem Ballagónak keresz­telt a falu, mivelhogy... —- Ez nem tartozik ide — szakito'ta fél­be a biró ur két szippantás között. — Hol született? — , Hol'-e?! Hát Jászszentandráson, süly- iyosztené el az ördög! Tán sose kerülök a törvény elé, ha nem otl pillantom meg- elő­ször a napvilágot... — Ne. beszéljen annyit, csak a. kérdésem­re feleljen! -— támadt rá a biró ur. — Elöl lakik? — Ahun születtem — válaszolt most már csendesebben Ballagó Kis Miha+v. — Olt is fognak már engem elfődcln'... Mer* mire való von a az az de-oda vándor­lás Másutt se jobb... —- Hány éves? Itt egy kissé elgondolkozott Ballagó Kis Mihály, mert ez már fogasabb kérdés volt. Idejét se tudja, mikor faggatták utoljára a kora felől... Végre egy kis izzadtság: árán mégis kibokle: —- Ha jól vélekedtek, ötven múltam ku- koricatö réskor... Ezután még nehány kérdést intéz hozzá a biró ur, személyi állapotára, vagyoni vi­szonyára, előéletére, meg katona: szolgála­tára, majd kissé emelkedettebb hangon ol­vassa fejére bűnét: — Azzal vádolja kendet a dohányjöve­dék, hogy folyó év tavaszán, közelebbről meg nem határozható időpontban öt kilo­gram súlyú, nem kincstári raktárból szár­mazó, belföldi leveles, csempészett dohányt tilosán birtokolt s abból egy kilót el is fo­gyasztott... Megértette a vádat? — Meg — nyögött fel Ballagó Kis Mi­hály. — Bűnösnek érz;-e magát? Ballagó Kis Mihály hallgat, csak ráz egyet széles vállán, hogy csak úgy libeg; a nadrág- zsebből arasznyira kicsüngő dohányzacAó- sallasng. Hallgat és konokul maga elé me­red. — Azt kérdeztem — sürgeti a bíró ur —, hogy bűnösnek érzi-e magát? Ballagó Kis Mihály nem hallgathat to­vább s alázatos hangon válaszol: — Fölkérem tekintetes törvénvbiró urat, ne vegye sértésnek a szavam, de bi­zony én nem erezhetem magam bűnösnek... Budapest, ÍV., Egyetem-utca 5. sz. 100 modern, kényelmes szoba. Lif­tek. H.oey-meleg íojjfóviz. Központi fűtés KIRÁLYNÉ Az étterem és kávéházban minden este szalonzene. Menü : T60 P. Er~ zsébet-pincébenegypincér rendszer végeredményben az akkori kisebbségeket vitte gyöngéd, .szerető kézzel színpadra és az operett múzsájának bőkezű .szertelenségével rakta rájuk a legszebb színeket, amikben a rendes operettrecept szerint csak hercegek és grófok szoktak pompázni. Legmeghatóbb alakja ennek a darabnak a kis falusi zsidó, aki a világgá-kereskedő szlovák fiút hűség­re, emberszeretetre és később, mikor úrrá cseperedett, „úri modorra“ tanítja; a bonvi- vánszerep meg egyenesen egy szlovák ifjú­nak jut, aki kis drótosládájával a hátán el­indul a zólyomi hegyek aljáról és budapesti vaskereskedő lesz belőle. Az igazság az, "hogy ez az operett a magyar kispolgárságnak, az operettszinház szizadeieji közönségének szó­

Next

/
Thumbnails
Contents