Ellenzék, 1935. november (56. évfolyam, 252-276. szám)
1935-11-14 / 262. szám
A 1*35 november 14 Bll fíN/£h M tmiiniMio'fiffifirirftmrranBiMi lOTWwrirr-"-^ XxWwza a Daday Lóránt st'tr: gondoila ... Tovább tar? a lia?,c Eftimiu és Stelian Fopescu között a Bucureşti-i sajtóban Eiiiéiíéh a Rosiás-famtl büszkeségéi l.ólopúscrt fogházba kerül a díszes család egyetlen bűntetten előéletit tagja is Cl.l'J. (Az Ellenzék tudósítójától.'' A lör- venys/éki tudósító roiuls/eiiu l :i 1:«r 14 y M1 ó - tennék ajtajára kifüggesztett cédulát. ame Ken a/ aznapra megidézett ügyfelek nevei vanmtk kitűzve, szokta kőrútjának legelső állomásaként megtekinteni. Ha a eédula tetején ez a megjegyzés áll: ..bűnügyek“, ak kor kész a csemege és az újságíró belép a tá rgvalóterembe. Bonyolult telekü/.let Kövér, hatalmas termetű ur üldögél a vádlottak padján, akit doktor "urnák címez védőügyvédje. Doktor Romolus Furdui 1dr- da-i ügyvédet csalásért jelentette tel egyik ügyfele, Tripoli Ilié. aki azzal vádolta meg a védőügyvéd állítása szerinti köztiszteletben álló ügyvédet, hogy az egy telekvásárlás során negyvenezer lejjel károsította meg. A vád azonban az első fokon, a Turda i törvényszéki tárgyalás folyamán alaptalannak bizonyult és ennek kövclkezményeképen felmentették az ügyvédet. A iád képviselője megfelebbezte az Ítéletit, mely igy került a helyi tábla elé. Elhangzanak a szokásos védő és vádbeszédek, a tábla Ítélethozatalra vonul vissza. Félórás tanácskozás után vonulnak ki. véleménykülönbség támadt közöttük. ötös tanácsra utalják az ügyet. lágy zsák k rmupli juttatta csendőrkézre Maier loan Hunedoara-! földművest. A krumpli történetesen nem sajátja, hanem szomszédjáé volt. amelyet valószinüleg azért vitt el éjnek idején a vádlott, mert talán nappal szégyellő volna magát. A károsult feljelentése nyomán indult meg a vizsgálat és napokon belül csendőrkézre került Maier loan. A Hunedoara-! törvényszék ötnapi elzárásra Ítélte, amit a vádlott soknak talált. Igaza is volt. Az a zsák krumpli valószínűleg nem érle meg neki az öt napol. A tábla helybenhagyta az első fok Ítéletét. Bun Dumitru és Lazar Gavrile Baciu-i lakosok juhot emeltek el n szomszéd község akoljából. Elfogták őket és 300 le j pénzbüntetéssel sújtották, amit a tábla helybenhagyott. Az utolsó mohikán Rl"C.l’RESTI. \z Ellenzék liidósilójátóLl Megírta az Ellenzék, hogy az l nivcrsul valóságos had janitól indilolt Victor Kitiiniu, a nagyhírű román iro ellen, meri ez a neni- zelgyalázás miall Clnj-on clilélI Daday Lóránt pártját fogta. I'ftimiii most a /milchen nyilt levélben felel .1 támadásukra Rámutat arra, hogy a Buciiresti-i Nemzeti Színház levette szin- daraliját és ehelyett egy „Szent tűz“ nevii külföldi drámái tűzött műsorára. Mig Eflimiu darabját a román nép legendáinak felhasználásával illa. addig a „Szent tii/“ cimii drámában egy anyát gyilkol meg saját Fia. majd ennek felesége más állapotban jelentkezik a szilien s kiderül. hogy férjének fii érétől esett teherbe. Szép iskoladráuiát tekintenek majd meg az iskolás gyermekek a legközelebbi matinéelöadás alkalmával írja Rltimiu. Az Universul hazafias es erkölcsi erzeke jubileumot ülhet. \ drámáért járó dijat elküldhetik külföldre köszönő levél cs idegen valuta kíséretében azért a nemes nevelt-sert, melvben a darab írója részesíti ifjúságiinkat. 'Lassan, de biztosan tesz elem i liuzalns kötelességének az 1' ni versül, mikor hazaárulóknak kiáltja ki a román Írókat. írásbeli választ küldtem, melyben megcáfoltam a rólam terjeszteti rágalmakat. A válasz azonban nem jelent meg a lapban, mely hadjáratát tovább folytatja. Az Universul csak a felzavurl ügyeket szereti, nem élhet zűrzavar nélkül. Nem érdekel engem, hogyan lelt Stelian Popcscuból főszerkesztő. A jó Cazzavil.m lapalapitó sajtóját a gyűlölet szolgálatába állították, miután a háború idején a németeknek eladták. Nap mint nap nem tesz egyebet, mint közéletünk jeleseit támadja, nagyarányúnak tüntetve fel a román társadalmi botrányokat, miáltal elkedvetleníti a lelkeket, melyeket megtölt pe szimizinussal. Nincs szükségük .1 magyaroknak arra, hogy ellenünk Írjanak. Elég, ha kiadják az Universul cikkeit havonta: .Kik a románok?“, vagy: ..Hogyan látja rgv Bue.11 resti-i nacionalista lap a románokat?“ cim alatt. így aztán a legveszedelmesebb ország képét mulathatják be a világnak. Becsületes ember nem beszél a becsületről. Igazi hazafi nem szellőzteti hazafisá- gát, inely mesterséggé lelt. A becsület és liazafiság nagyobb dolgok. Az ország zászlója szent dolog. Nem arra kell használni, hogy palotákat építsünk, vagy cipőt tisztítsunk vele. Mindenki ugv értékeli ezt az igazságot, ahogy tudja. Mindenki az Istentől adott arcbőrrel és lélekkel marad — fejezi be nyilatkozatát a kitűnő Eftimin. „Áruló!“ válaszolja erre az Universul. — .Szemtelen, vakmerő román publicista, akit másodszor lepleztünk le azért, mert elárulta országunkat. Csalódni fog. Véget kell már vetni a beteg szentimentáliz.inasnak, miből némelyek hasznot húznak. A megbocsátás erőt adott az árulónak. Isinél nyakon csíptük, mikor összefogóit ellenségeinkkel. Közben jártunk a Bucuresti-i Nemzeti Színháznál. hogy ne adják elő színdarabját. Ez azonban nem elég Minden írását visz- sza kell utasítani. Idegen pénzzel látják cl s képes belekötni a romániai anlirovi/ion ista mozgalom elnökébe: Stelian I’opescuba. Mindennek van határa. Megismeri ezt Eftimin is. azon protekció dacára, mellyel eldicsekedik a kávé- házban végzi cikkét az Universul. Daday Lóránt személye körül teljes erővel tovább tart a harc a Bucuresti-i sajtóban. Bőrkabátos, feketebarkós cigány kerül a vádlottak padjára. Temérdek névrokonai közül, akiknek számtalanszor gyűlt meg hajuk a törvénnyel, valószinüleg 0 az utolsó, aki büntetve nem volt. Az elnöknek arra a kérdésére, hogy volt-e, már büntetve, büszkén felvágja a fejét. — Sohasem. A vád az ellene, hogy Rostás Kornél. Tra- ian és Augustin nevű Sanpaul községbeli lakosok öt lovat loptak el. amelyeket aztán becipeltek a község mellett lévő erdőbe, le- bunkózták és bőrüket eladták. A csendőrség azonban hamarosan kézrekeritette őket és a helyi törvényszék IV. szekciója Rostás Kornélt és Traiant két-két évi fegyházra ítélte. A másik két vádlottat, Rostás Nico- laet és Rostás Augustint azonban felmentették a vád alól. Az ügyész nem nyugodott meg az Ítéletben. Felebbezett. így került Rostás Nicolae ügye a táblához, ahol most szorongva ül a pádon és Uea főügyész kemény szavai alatt rettegve várja sorsál. Dr. Muresan ügyvéd, á Rostás-dinasztia örökös tiszteletbeli védője, a logika és a jog fegyvereivel védi vádlottját, de hiába, mert a tábla félórai tanácskozás után komoran hirdet ítéletet: helybenhagyja az első cs második vádlott kétéves büntetését, kétévi fegyházzal sújtja Rostás Xicolaet és helybenhagyja Rostás Augustin felmentését. Hátul a padok között mozgolódás támad. Sirószemü cigányok szedik holmijaikat és készülnek egy mindent elsöprő zokogásra. \ vádlott megfelebbezi az Ítéletet, aztán ügyvédje balján szótlanul, leliorgasztott fejjel hagyja el a tárgyalótermet: Rostás Nicolae az utolsó mohikán, aki a mai napig a díszes család egyetlen büntetlen előéletű tagja volt. A leiek orvosai 370 lap, vászonkötés 165 lej, íüzve 125 lej. Marie Antoinette 600 lap, viszonkfttés — — — — 125 !e:. Postán utánvéttel. — Kérje a Pantheon könyvszenzációk jegyzékét. BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósitójától.) A jegybank tudomására hozza az importőröknek. akiknek devizáéinlalási engedélyeket adott a 44 százalékos importfelár egyidejű lefizetésével, hogy egy kormányhatározat értelmében u jegybank a devizaátutalási engedélvlöl számított busz napon belül le kell fizetni a devizaborderók ellenértékét a jegybank központja, vagy egyik fiókja pénztáránál. Amennyiben valamely importőr ezen kötelezettségének nem tenne eleget, a következő szankciókat foganatosítják ellene: 1. A jegybank közli az importőr nevét a kereskedelmi és iparügyi minisztériummal, amely az illető cégnek nem ad többé semmiféle behozatali engedélyt. 2. Az illető importőr már kiadott behozatali engedélyeikre nem adja meg a transz- fervizumot. 3. Az importőr bármily devizák átutalására szóló kérvényét vissza fogja utasítani. A jegybank közleményének háttere az, hogy egyrészt az exportőrök követelik a jegybanktól a kiviteli jutalmak mielőbbi kifizetéséi, másrészt azonban az importőrök igen sok esetben nem hajlandók a kapott. devizaengedély birtokában az átutalandó devizák értékét lefizetni a jegybanknál. Ennek a húzódásnak meg van a maga oka, amennyiben közismert, hogy a jegybank az esetek túlnyomó részében megelégedett a devizaátutalási engedélyek kiállításával, ezzel szemben az ellenérték lefizetése dacára sem utalta át a devizákat, mert nem rendelkezett a megfelelő devizakövetelések feleli. Ily körülmények között az importőrök nem túlságos lelkesedéssel fizetik le az átutalandó devizák ellenértékét és a jegybank újabb szigorú hangú ukáza sem fogja ezt a lelkesedést feigerjeszteni. Az importőrök nem felejtették el, hogy az angol átutalásokra 1 <)34 nyarán lefizetett összegeket a jegybank nem utalta át és azokat egy évi kamatmentes használat után egyszerűen visszafizette. Hiszen az importőrök hivatalos jelentés alapján tudták meg többek között azt is, hogy az ez év második felében kiadott és a jegybank Iranszfervizumúval ellátott behozatali engedélyek alapjan importalt áruk átutalására a jegybank nem bir fedezettel, igy tehát az ellenérték lefizetése még távolról sem jelentené az átutalás megtörténtét.---- ———----—— Házfól-házra járva ellenőrzi** az oltásokat CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.i A város egészségügyi hivatala óriási erőfeszitése- lcct tesz, hogy a dühöngő vörhenyjárványt megfékezze és ha lehel a jövő generációt a két •legveszélyesebb gyermekbetegségtől: a vörheny tő! és diftéríától mentesítse. Ennek a célnak érdekében rendelték el a kötelező védőoltásokat, amelyek már egy hete tartanak megfeszített erővel. Ebben a nagy munkában Ylad főorvos irányulásával részi vesznek az összes kerületi orvosok, az összes ke- j riileti szülésznők és egészségügyi liszlvise- ) lök. Az eredeti munkaterv szerint először a Szamos jobb partján lakó hat éven aluli gyermekek vörheny és diftéria elleni oltását hajtották végre. A színhely — mint az Ellenzék már többször megírta — a városháza nagy tanácsterme volt. ahova a gyerekeik életéért aggódó szülők tömegesen vitték fel gyermekeiket. A nagy tanácsterem és a mellette levő kis mütő a délelőtti órákban állandóan tele volt gyerekekkel, akik az oltási könnyen viselték el. Dr. Vlad főorvos elmondta az Ellenzék munkatársának. hogy a városházán eddig már négyezer gyereket oltottak he. Az oltásokat e héten bev égzik s azután sor kerül A nyershoszí és a gyomorhajok Mintegy két évtizede valóságos .-.zektája Halt u Ír ki a nyenk'**/.orvuknak, AA ur.i hjrdt'jk, hovy az. cmr /tőv/r: vi megbetegedések, -őt «z. Ö9S7-C.V betegségek, elkerülhető! <•- mc:;gyógyjilu- t/»k nyers);uwcos életmóddal. Attól eltel.imrs, hogy ez az életmód bor/.w.tó ómegán ózz. at ín. kivin, a siker - rm v/Jzv/iv Jéko . Itnr ríni i: dr. Vancca József, Tg.-Murc-.. btr. Sic-f. tel Maré No. 14. ,Mintegy riz éve követem a nyeri.«.zTosok *.a- nácvíc, husi ma sem eszem. Valóban megt/aba- dulutnl nagyon ok szenvedéstől, azonban ideges gyomorba jóm nem mull el. A szigorú étrendtől való legkisebb eltérés 1 f,íjdu-makat, •'•/.«- dülést. görcsöket okozott. Ellenben két üveg ,C>cro D“ eltogya'z.tása után u-ljer.cn mtv-zürítek emératőszerveim panaszaim, nem érzek .-.cm szédülést, görc söket, ideges gyomorba jómból tökéletesen kigyógyultam. Nem mulaszthatom el kijelenteni, hogy tökéletesen meg vagyok elégedve az elért eredménnyel. A gyógyszer Íratása cso- dálaitos. A ,,Gastro Ü“ kezelés törhetetlen hive vagyok és meg \ agyők győződve arról, hogy a gyógyszer az öy/cs emésztőszervi betegségeknél eddig soha nem '-apasztáit kedvező hatást fejt k1. A lent! sorokhoz nem kell kommentár. A „Gastro D“-t Lej îţo.— utánvéttel küldi Császár F.. gyógyszertára. Bucureşti Cal. Victoriei No. 124. a Szamos balpartjára is. Az itt lakó gyerekekéi a Heg. Ferdinand-i elemi iskolában oltják be. — Négyezer gyerekei oltottunk lx* — folytatta a főorvos - és egyetlen esetben sem unit semmi komplikáció. Egy kis helyi duzzadáson cs (dig számba vehető hőmérséklet emelkedésen kimil nem volt nz oltásoknak semmi káros következménye. Gyerekeiért túlságosan aggódó szülők, különösen ott, ahol csak egy gyerek van a háznál, persze jöttek hozzánk panasszal, roi kotelességszeriien minden esetet felülvizsgáltunk és megállapítottuk, hogy a panasz alaptalan vagy pedig a szídök indokolatlanul rémültek meg. Egy eset fordult elő*, amikor az oltás illán a gyermek hőmérséklete magasabb volt a megengedettnél. Megállapítottuk ebben az esetben, hogy a gyereknek légcsőhurutja és influenzája volt már az oltás elölt is és ez okozlo az átmeneti rosszullétet. Egyébként nem ajánlom, hogy beteg gyerekekei vigyenek oltásra és ez nem is kötelező. Magánorvosok kifogásolták, hogy kombinált oltást eszközlünk, egyszerre oltjuk be a gyermekeket vörheny és diftéria ellen. Megnyugtattuk az illető orvosokat — akik egyébként az oltási technikában nem igen járatosak —, hogy aggodalmuk teljesen alaptalan, mert minikét oltóanyagot egyszerre lehet alkalmazni anélkül, hogy egyik ellensúlyozná a másik hatását. A vörheny járvány — fe jezte be -nyilatkozatát Vlad főorvos — kissé mintha alább hagyott volna. A múlt hét folyamán csak 18 vörhenvmegbetegedés fordult elő, de nem volt egyetlen halálos. Érdeklődtünk a járvány állásáról az egészségügyi felügyelőségen is. Dr. Bari ti 11 Sep- timiu főfelügyelő kijelentette, hogy a járvány országos jellegű és az egészségügy: minisztérium ezért tette kötelezővé az egész országra kiterjedően a védőoltásokat. Az oltó sok lezajlása után szigorú ellenőrző szemléket fognak tartani. Ugv erre a célra alaki tott bízoltság házról-házra járva fogja ellen őrizni, hogy eleget tettek-e a szülök kőtele zettségeiknek vagy nem és ahol meggyőződnek arról, hogy a gyermek-beoltásokat elmulasztották, kihágási eljárás indítanak. SZABÓ DEZSŐ EJ KÖNYVE. Ka.-b annyi tevéi — .4 németség útja — V? • rece ni tanulságok — Feltámadás >1 ;■ kucskán. A 4 toii egy kötetben 7J fi?: Ellenzék könyv osztályában - Biata Unicii.