Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)

1935-10-25 / 246. szám

.TAXA POŞTALA PLĂTITĂ ÎN NUMERAR No. 141.165/1919. ÂRA 3 LEJ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Glu j, Calea Moţilor 4. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P:ata Unirii 9. rsára. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. ■—« ' 11 imIii n I r •n—TnTimri-irnrT-i——f—--—■'■.iwmatsasnmi&B jLVI. ÉVFOLYAM, 2 4 6. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS PÉNTEK Előfizetési arak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, év«nta 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 43 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókalönbozettei cdbb. 1 9 3 5 OKTÓBER25. Mesteri szavakba göngyölt nemei vallomást irt Zilahy Lajos egy olasz hölgyhöz intézett nyilllevelében. ,4 hölgy arca ,,nemzeteken és fajokon túl az Em­ber arca . . . amelyet valaha igy álmod­tam . . , a fehér emberé 1935-ben“. idézi palotájának hűvös magányát, műkincseit, szépséges leánygyermekét, erőteljes fiát és nemes szellemű férjét. Együtt kávéztak Mic­hael Arlen-nel és Aldous Huxley-vel e gyö­nyörű életszigeten, ahol ,,Európát érezni lá- tomásszerűen*‘. A barátság folytatódott az olasz főúri család pesti látogatása során. Most megdöbbenve olvassa Zilahy a fönsé- ges olasz asszony leveléből, ,,hogy 19 éves szép fia már indulóban van az abessziniai pokolba ... az anyai szív másért is remeg: ftáliáért*. Igen, a magyar iró mindent meg­ért, mindent, mégis mintegy lassú villám üt a leikébe, amikor ezek a sorok cikkáznak föl: „Itt állnak az asztalomon, de már nem tudom a kezembe venni kedvenc angol írói­mat, akiket anntfira szerettem. Meghaltak számomra“. És még jobban megijed, mikor a nagylelkű elrayadte lás hízelgő szavai röp­pennek feléje az oloii'-barát magyar maga­tartás orvén. Zilahy összerezzen: „Valami végzetes tévedés van. Az én érzéseim töké­letesen függetlenek a magyar népszövetségi megbízott szereplésétől. Én annak idején a Doberdón keresztül is annak láttam Olasz­országot, ahogy a Szökevény című regé­nyemben megírtam. Én szökevény voltam és szökevény maradok halálomig, mindattól, ami diplomácia ... ha a magyar politika most mondjuk Olaszország ellen foglal ál­lást. akkor a mi barátságunk . . . hosszú be­szélgetéseink . . . életről, Európáról . . . mind, mind megsemmisült volna? . . . Kérem, könyörgöm, vegye gyorsan elő Bemard Shawnak a Back to Matusalemhez Írott elő­szavát, ahol a neodarvizmus ördögi grima­szában a legszebb fénnyel ragyog föl az eu­rópai iró fájdalmas arca ... és az európai erők összecsapásában még akkor is tagadja az Isten törvények megnyilatkozását, ha ez végezetül mégis a végzetünk lesz“. 4 népe dillemás helyzetéről kesergő és csengő iró ezután szárnyra bocsátja súlyos vallomását. Nem mint sast, mint repülőgé­pet. „Én, aki már semmit se hiszek a pénz­ben és anyagiakban . . . itt sugárzott raj­tam valami: az élet halk és távoli szépsége... borzasztó volna, ha ezt a szépséget a Nagy Átalakulás, amely jön. jön, — megsemmisi- rene ... A világpolitika lovasszobrai, akik még reggelenként lázasan más zir őzt alják ma­gukat, hogy elég fizikai erejük legyen a kon­ferenciákon ahhoz, hogy Európát a végső megsemmisülésbe döntsék, ugj] utálnak ben­nünket, az „intellektueleket‘c mint a beteg patkányt . . . ma már ott tartunk, hogy né­ha mi is csöndes és társtalan őrülteknek érezzük magunkat . . . Ami életben tart és további küzdelemre serkent bennünket, az a bit. hogy vannak még félsőbbrendü emberek, akik velünk egyformán gondolkoznak. A tö­megek? Azokba mi már nem hiszünk. Vak- ureg a tömeg, amely csak a beléje kiáltott jelszavakat visszhangozza. Mozgásának nincs förvénye vagy emberi értelme, olyan, mint a leszakadt part, vagy a hegyomiás ... A mi tárttal an s águnk tehát csak azoknál a tel­keknél vár enyhülésre, akikben hiányzik va­lami, hogy politikai pályát fussanak be s akikben valamivel főbb és nagyobb van an­nál, semhogy a tömeg földszinti masszájá­ban elkeveredjenek . . . Hiszünk bennük, mint egy rejtelmes és szép angyalseregben... Néha találkozunk velük s mint az összeeskü­vők az egymás szemébe nézünktc. Ezután le­száll és kiköt e fájditó földön: mert ilyen volt találkozása és barátsága drága olasz barátaival . . . ,,minden hite megsemmisü­lését jelentené, ha nem tudná, hogy ilyen lesz a jövőben is“. Bészletezzük-e, értelmez­zük ezeket, a vakító napfényben lámpát gyújtsunk ekörül? Fölösleges. Ez a vallo­más önmagában és egyedül áll, erősen. Csak valantit hozzá leszünk; mégtöbb hitünk és bizalmunk van az igazi emberségben és na­gyobbnak látjuk térfogatát. Talán a tömeg föleszmélése se reménytelen. Talán a leg­nehezebb felhők is elvonulruik. Róma részéről nsegföriéeli az els© lépés az agiegol—olasz feszültség enyhítésére. — ftiossoîini a tárgyalások érdekébe sí a szankciók határ- ideiének kitolását kéri. — „Franciaország korlátlan támogatással tartozik Angliának a 16-ik paragrafus végrehajtásával kapcsolatban A katonai frontokon nem történt semmi emlitésreméitő esemény „Suvieb olasz külügyi államtitkár tegnap közölte Sir Eric Drummond római angol nagykövettel, hogy az olasz kormány Lybia egyiptomi határán lévő csapataiból egy egész hadosztályt elvezényelt“. Ez a ma reggel érkezett távirat első határozott jele an­nak, hogy Laval békeközvetitő kísérlete nem volt teljesen eredménytelen. Londoni je­lentés szerint Suvich azt is hozzátette kijelentéseihez, hogy az olasz kormány hajlandó Lybiában összpontosított egész haderejének egyharmadát visszavonni. Olasz részről te­hát megtörtént a kezdeményező lépés, mely Laval tervei szerint megteremtheti a le­hetőségei arra, hogy az angol—olasz feszültség enyhüljön és hogy megindulhassanak a békeíárgyaíások Olaszország és Abesszínia között. A diplomáciai légkör enyhítésére szolgáló lépések másik része most már az voma, hogy Anglia is vonja vissza hajó- rajának egy részét a Földközi-tengerről. Ilyen intézkedésről azonban még nem érkezett távirat. Londonból csak annyit jelentenek, hogy az olasz gesztust alkalmasnak találják az általános külpolitikai feszültség enyhítésére és az angol kormány rövidesen vizsgá­lat tárgyává teszi a kérdést, hogy időszerü-e a brit tengeri erő jelenlegi csoportosítá­sának megváltoztatása. Mindenesetre valószínűnek látszik, hogy már a békülékenység gesztusa kedvéért Anglia is elvezényel néhányat a Földközi-tengerről a már ottlévő száz nagy hadihajója közül. A helyzet határozott enyhülésére mutat Lavalnak a párisi kamara külügyi bizott­sága előtt tett tegnapi kijelentése is, amely feltűnő határozottsággal állapította meg, hogy Franciaország korlátlan támogatással tartozik Angliának abban az esetben, ha a 16-ik paragrafus által előirt kötelezettségeinek teljesítése közben támadás érné. A nagy határozottság Laval részéről alighanem azzal az erős reménnyel áll kapcsolatban, hogy ilyen támogatásra most már nem igen kerülhet sor. Római jelentés szerint illeté­kes olasz helyen azt sem tagadják, hogy Mussolini kérte a szankciós intézkedések meg­kezdési határidejének kitolását is, hogy ezzel megkönnyítsék a küszöbön álló tárgya­lásokat. Ugyancsak olasz illetékes körök szerint a római kormány kezdeményező lépést tett, hogy az abessziniai kérdés rendezésére a három érdekelt nagyhatalmi kormány, Franeiaország, Anglia és Olaszország külön tanácskozásokat folytasson. Á londoni alsóházban tegnap Eden népszövetségi miniszter tett az angol kormány nevében kijelentéseket az afrikai háborús válságról. Eden hangoztatta, hogy a szank­ciós intézkedések szigorúan ragaszkodnak a népszövetségi alapokmány követeléseihez. Tévednek azok, akik azt hiszik, hogy ezek az intézkedések szükségképen eredmény­telenek fognak maradni. Téves az a hasonlat is, mely a jelenlegi háborús válságot a japán—kinai háborús válsághoz hasonlítja. Lloyd George kérdésére, hogy kapott-e Olaszország Anglia részéről biztosítékot a Földközi-tengeren összpontosított brit tengeri erő mérséklésére, vagy arra, hogy a Szuezi-csatornát nem fogják elzárni, Edén kije­lentette, hogy Anglia magatartásában az utolsó időben semmi változás nem történt. Az angol kormány fenntartás nélkül végre akar hajtani minden olyan kötelezettséget, amely népszövetségi tagságából származik. Csupán arra adott biztosítékot, hogy a nép­szövetségi kollektivum keretében akar maradni és semmiféle megtorló rendszabályt egyedül végrehajtani nem szándékozik. Az olasz—abesszin háború nem gyarmati vi­szály —- mondta Eden —, hanem nagy nemzetközi kérdés, a Népszövetség erőpróbája. Valóságos világszerencsétlenség volna, ha nem sikerülne ez az erőpróba. Ha viszont kiállja a Népszövetség a mostani erőpróbát, akkor a világ népei újult erővel szállhat­nak szembe az eléjük tornyosuló nehézségekkel. Beszéde végén még kijelentette Edén, hogy komoly reménye szerint a válságban megegyezés jöhet létre még a megtorló in­tézkedések alkalmazása előtt. .,A fronton semmi emlitésreméitő nem történi“ — mondja a hivatalos olasz had- sziníéri jelentés. Olaszország hallandó) visszavonni lyblai hadereiének egyharmadát LONDON. (Az ELlenzék távirata.) Suvich olasz külügyi államtitkár tegnap megbeszé­léseket folytatott Drummond római angol nagykövettel. A tárgyalások során Suvich hi­vatalos minőségijén értesítette az angol nagy­követet, hogy az olasz kormány hajlandó Líbiában összpontosított haderejének egyhar­madát visszavonni. Drummond azonnal je­lentést! tett kormányának az olasz kormány elhatározásáról, melyet az angol kormány a tegnapi minisztertanácson tudomásul is vett. Angol politikai körök a Duce gesztusát al­kalmasnak látják az általános európai lég­kör feszültségének enyhítésére s azt hiszik, hogy ez alkalmat nyújt Angliának is, hogy visszavonja a Földközi-tengeren csoportosí­tott tengeri haderejének egy részét. Az an­gol kormány egyelőre még semmi határoza­tot nem hozott ebben az irányban, de rövi­desen vizsgálat tárgyává teszi az olasz elő­terjesztést. Az olasz kormány elhatározása különben általános megelégedést kelt politi­kai körökben és a jövőre nézve jó jelnek te­kintik. Franciaország a 16-ik paragrafus alapján PÄRIS. (Az Ellenzék távirata.) Laval teg­nap beszámolót tartott a képviselőház kül­ügyi bizottsága előtt, közölve a bizottsággal az olasz kormány nagy horderejű elhatáro­zását, hogy hajlandó visszavonni lybiai had­erejének egy részét. Laval ismételten hangoz­tatta a bizottság előtt, hogy Franciaorszá­got a népszövetségi paktum tisztelethentar- tásának elve vezérli, valamint azon igyeke­zett, hogy minden rendelkezésére álló békél­tető eszközt felhasználjon. Franciaország és Anglia között teljes a megegyezés, a két ál­lón. nézőpontja azonosak. Mindketten a nép- szövetségi alapokmány 16. szakaszának alap­ján állanak és abban az esetben hogyha a szankciók által sújtott fél az alkalmazott szankciókért támadást intézne egyikük, vagy másikuk ellen, kötelesek azonnal egymás se­gítségére sietni. Franciaország soha sem tit­kolta az olasz kormány előtt, hogy politiká­jának alapját a népszövetségi paktum ké­pezi és ezért szükség esetén kénytelen kö­telezettségeit teljesíteni. Az ülés végeztével Laval annak a véleményének adott kifeje­zést az újságírók előtt, hogy Olaszországnak Lybiával kapcsolatos elhatározása Angliában kedvező hatást fog tenni. Lloyd George kérdései LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Az al­sóház külügyi vitájában Amery volt gyar- matügyi miniszter annak a kormánypárti csoportnak nevében beszélt, amely ellenzi az Olaszország elleni szankciókat. Szerinte An­gliának, Franciaországnak és Olaszországnak együttes kötelezettsége egy olyan tervezetet kidolgozni, mely mandátum, vagy közös do­minium alakjában az olaszoknak juttatja Abesszínia határmenti tartományait. Ezután Lloyd George beszélt és azt kérdezte, hogy Franciaország a mult év januárjában miért jelentett érdekte­lenséget az olasz tervekkel szemben és miért nem léptek fel ezekkel a tervekkel szemben Strezában. Nem tudta-e az angol kormány — kérdezte Lloyd George — hogy Olaszország a terve­zett háború érdekében óriási mennyiségű robbanóanyagot halmozott föl. A felszóla­lóknak Eden válaszolt, kijelentve, hogy Anglia külpolitikája változatlan marad és ez a változatlanság teljes erővel elősegíti a helyes irányú kibontakozást. Beszéde végén annak a reményének adott kifeje­zést, begy talán pár napon belül sikerülni fog létrehozni azt a megoldást, melyért hónapok óta fáradoznak. Ebben az esetben el lehetne kerülni a szankciók alkalmazását is. Az ülés elején Baldwin miniszterelnök mondott hosszabb beszédet, újra hangsúlyozva azokat az elve­ket, melyeket Anglia külpolitikája tekinteté­ben Hoare külügyminiszter szegezett le. Baldwin beszéde folyamán különösen az angol fegyverkezés megerősítésének szüksé­gességéről beszélt, bejelentette a ház felosz­latását és az ezt rövidesen követő uj válasz­tásokat, amelyek november 14-én lesznek. A megválasztott alsóház november 26-án ül össze. Addig az angol kormány a mostani parlament bizalma alapján alsóházi ” 1- őrzés nélkül vezeti az ügyeket. [Folytatása a 10, oldalon.j

Next

/
Thumbnails
Contents