Ellenzék, 1935. október (56. évfolyam, 225-251. szám)
1935-10-13 / 236. szám
TAXA POŞTALA PLĂTITĂ iN NUMERAR No. 141.163/1929. Szerkesztőség és kiadó hivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókki adóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. —BH—a—3—MMi—«Bggpai^—atBMBBBWBBBBMM jLVIo ÉVFOLYAM, 23 6. SZÁM. MAGYAR POLITIKA; NAPILAP ALAPÍTOTTA. BARTHA MIKLÓS VASÁRNAP Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente R40 lej. Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 43 ,rCrc.^<r... A külföldi államokba csak a portókíilonbÖzctrcl több. 193 5 OKTÓBER 13. A zavarosban j szeretnek halászni. A világháború, óta, pár í közeledés ás megértés egg-egy igen rövid szakaszának leszámításéval, állandó a zavar és fokozódó a zűrzavar; érthető, ha lép- ten-nyomon kisebb-naggobb forradalom, államcsíny, politikai és gazdasági erőszak, sőt sorozatos háború is kerül napirendre. Most ez izgató, sürii, termékeny őszön ugyancsak zavaros a helyzet. Olyan, mint egy pocso- lyás és hináros tó, amely fenekestül fölfordult. Miért ne halásznának benne? És miért ne halásznának különösen a görögök, akik mint szivacs, kagyló, tengeri hal kitűnő halászai mindenkor és talán még ennél is jobban értenek a politikai cselszövények össze- visszabogozésához, veszedelmes csapdák állításához és hálók vetéséhez. Nemrég zajlott le Venizelosz krétai és thrákiai forradalma, mely az erősödő királypárti hangulatot szerette volna visszaszorítani. Azok hangulatát, akik — még egy évtizede sincs -— épp olyan lelkesedéssel távoztatták el György királyt, mint aminő lelkesedéssel kívánják most vissza. Különben is a dán eredetű Sonder és Glücksburg uralkodóháznak sorsa mindig meglepően és regényesen alakult a világháború derekától kezdve: hol számkivetették, hol visszahívták, hol a fiúval pótolták a királyokat: csak ál- ( landó helyzetbe nem rögzítették, holc't a j hatalmas rokonok külpolitikai segíts£ is I dicsekedhetik elsősorban az angol és mo*t a j jugoszláv koronahatalommal. A görögök ra- j gaszkodnak az eddigi gyakorlathoz, kúlönö- \ sen, hogy kedvezően alakult a helyzet az 5 áhított és tervezett népszavazás mellőzésével a királyság államcsíny utján hely re állít ás á- ru. Senki se törődik velük. A világ figyelmét az olasz-abesszin háború, a Népszövetség vergődése, az olasz-angol viszálg, egy világháború réme, a távol kelet lehetőségei és újonnan föltáruló gazdasági lehetőségek bilincselik le. Mindez fontosabb is, minthogy milyen is a földrengé- ses Hellasz állam alakja. A közéleti légkört különben is a nyers, sőt fegyveres erőszak tényei feszítik meg, ezen túl pedig a politika erkölcsének és szellemének tökéletes átalakulása: ma virágkorát éli a történelmi reakció és az uj parancsuralmi felkészültség mindenben erőszak fészkel. Ma az erkölcs, a törvény, az ízlés, a világnézet, amit különböző válfajaiban a szabadelvüség kitermelt, a legtöbb helyt elapadóban vagy legalább is átalakulóban van. Az ily átmeneti, erőszakos, zür-zavart helyzet mindenfelé elősegili, hogy jól megszervezett és vakmerő elem okár kisebbség, akár többség és akár helyreállítás, akár átalakítás a célja, keresztülvigye akaratát. Az egyensúly megbillenése a jobb oldalról mindig arisztokratikus elemek, a hadsereg és a fejedelmi forma uralom rendszerét erősíti meg vagy helyreállítja és általában a vallási megújulások fámogatni vagy kisérni szoktak. Meg sem lepnek a forradalmi változások. Az egész világ izgága. Mindenki összeesküvő. Érthető, ha e legújabb kori áramlatok fürgén és könnyen összefolynak Görögországban, ahol a forradalmak és államcsínyek ősi talaja még nem fáradt ki, ahol az ellentétes oldal és szellem is mindig az erőszak, a nyugtálan- ság, a vakmerőség módszerével dolgozott újabban olyan kitűnő etnberben testesülve mey, mint Venizelosz. Hol ő buktatott királyokat és idézett föl háborúkat, hol őt kergették világgá és üldözték háborús eszközökkel, mint a fejedelmi vadat. E percben az ő oldala húz rövidebbet Görögországban. Természetesen a világ épp oly külső érdektelenséggel, mint belső izgalommal nézi ezt a görög válságot, mint mást máskor, mikor az elnyomott tömeg felelőtlen játékszer, majd mindenütt és egyébre nem gondolhat: lásd megint közelebb lök bennünket ez a fordulat az esedékes világháborúhoz, mint már a keletafrikai mérkőzés is, amely főördöge az elkövetkezendő pokolnak. A háború a sürü helyi erőszakokból sarjad és növekszik terebélyes vagyis egyetemes erőszak-rengeteggé. Száz Mlométeresfronton indítottat) újabb támadást az olaszob A támadás addig Î5-20 kilométer®* előnyomuláshoz Maze- fell. — fiát abess sint&rzsíőnök egész seregével behódolt az olaszoknak. — Mkszun körül még mindig véres hare folyik Meghoznák Géniben az első szankciós határozatot Az olaszok tegnap újra nagy erővel kezdték meg támadásukat az északi fronton. Részletes hírek a támadás eredményéről még nincsenek, de Addis-Abebában is elismerik. hogy az olasz hadsereg száz kilométeres fronton mintegy 15—20 kilométeres mélységben nyomult előre. Akszun várost azonban még mindig nem foglalták el. Az olaszok a város körüli hegyeknek már urai s a védőket majdnem teljesen körülzárták. Ezen a ponton különös haiálmegvetéssel védekeznek az ahesszinek, akik a támadás egész vonalán is hősies önfeláldozással küzdenek. Az olaszok most kezdenek támadásoknál gázt használni. A támadást megelőzőleg megjelent az olasz vonalak előtt Ras Bngsa, Tigre tartomány elfoglalt területeinek kormányzója és tizenkétezer katonájával és teljes felszerelésével megadta magát az olaszoknak. Ras Bugsa mindig ellenfele volt a jelenlegi négnsnak, ő maga is a mull szá: ad végén uralkodó Johannes négus leszármazottja. Ugyancsak megadásra jelentkezeti 'egy másik abesszin törzsfőnök, Kassa herceg is, aki szintén trónjától megfosztott négus családjából származik. Ez a két bekó- dolás arra mutat, hogy az abesszin egység távolról sem teljes és az olaszok számíthatnak az állandó belső harcokból származó ellentétekre. Olasz repülőgépek támadása veszélyezteti a Dzsibuíiból Addis-Abebaba vezető egyetlen vasútvonalat is. Az abesszinek el vannak szánva arra, hogy amennyiben a vasútvonal tarthatatlanná válik, el fogják pusztítani. Tegnap újra elterjedi a vakhir, melyet a Reuter és a Havas is közvetítettek, hogy Adnál visszafoglalták az abesszinek. A bír valótlannak bizonyult. Abesszin támadásról lehetett szó, melynek részleges sikerét a széles froniu olasz előnyomulás megsemmisítette. Badoglio marsall, olasz hadseregfőparancsnok tegnap váratlanul az afrikai frontra utazott. Ebből sok helyen azt a következtetést vonják le, hogy Mussolini elégedetlen az eddigi előnyomulás gyorsaságával és siettetni akarja azt. Olasz részről természetesen nem erősitik meg ezt a magyarázatot. Geníben tegnap meghozta első szankciós határozatát az ebben a kérdésben kiküldött népszövetségi bizottság. A határozat a népszövetségi tagállamoktól azt kívánja, hogy oldják fel az Abesszíniával szemben elrendelt fegyver és hadianyagkiviteli tilalmat, viszont léptessék életbe a tilalmat Olaszország ellen. Á határozat fölszólítja a tagállamokat, hogy ez irányban megtett intézkedéseikről rövidesen számoljanak be a népszövetségi főtitkárságnak. Ez a népszövetségi lépés annyit jelent, hogy mindenik tagállam, talán Magyarország és Ausztria kivételével, beszünteti a Genf által betiltott anyagok szállítását Olaszországba. Angol felfogás szerint a határozat alapján a Földközi-tengeren át lehet kutatni a hajókat, hogy visznek-e hadiszert Olaszországba. Ez a lehetőség összeütközésekre adhat okot. Ettől különösen francia részrői félnek, ahol különben meg vannak elégedve a mérsékelt gyorsasággal, mellyel a Népszövetség a szankciókat alkalmazni kezdte. A nagy kérdés még mindig az, hogy mit fog csinálni Németország. Ha a németek nem vesznek részt az Olaszország elleni rendszabályokban, akkor minden ilyen szankciós intézkedés teljes sikertelenségre van ítélve. Viszoní ha résztvesz- nek, minden bizonnyal megfizettetik magukat a nagy szolgálatért és ez különösen a franciáknak nincsen ínyére. Az u# ©fasz ©Ifanzftra RÓMA. (Az Ellenzék távirata.) Az utolsó hivatalos hadszintéri jelentés még nem számol be az északi fronton nagyszabású olasz támadásról, melyről azonban úgy az olasz, mint a francia és angol lapok már jelentéseket közölnek. Római lapok szerint az olaszok tegnap megszállották az Aduától északkeletre fekvő hegyszorosokat és Adigrattól délkeletre nyomultak előre egészén Edegha Ivu faluig. Délen az ogadeni fronton szín tén kiterjedi támadás folyik. Ölasz légirajok bombázzák az abesszin csapatok állásait. Az abesszinek halöltmegvető bátorsággal védekeznek, de a jól előkészített olasz előnyomulást nem tudják feltartóztatni. Olasz repülők földerítő szolgálatot végeznek a Takaíe folyón túl, ahol nagyobb abesszin csapatösszevonásokat nem észleltek. A mostani támadás az olasz hadsereg Tigre tartományban folytatott előnyomulásának második szakaszát készíti elő. Az olaszok a frontvonal mögött, ahol kiépítették az úthálózatot, nagymennyiségű hadiszert és élelmiszert halmoztak össze. Édoga falut, mely ennek a vidéknek a kulcsát képezi, Sarttini tábornok csapatai szállták tíieg. A népszövetségi közgyűlés a hadműveletek beszüntetésére szólítja fel a harcoló feleket GENF. (Rador.) A Népszövetség közgyűlése tegnap délben 12.35 órakor ült össze Benes elnökletével. Pracheliri albán delegátus sajnálatának adott kifejezést, hogy nem cs-atlakozhatik a hatos bizottság jelentésében foglaltakhoz. Ezután Aloisi elhagyta a termet, hogy Rómába utazzon. Helyette két másik olasz delegátus maradt a közgyűlésen. Benes elnök ismertette azokat a fázisokat, amelyeken a probléma a genfi fórum előtt áthaladt. Nem akar a vitában résztvenni, csak tényeket leszegezni és a Népszövetség lépéseiről beszámolni. Megállapítja, hogy azok a körülmények, amelyek az ülésszaknak berekesztés nélküli elnapolását igazolták, most is fennállanak. Mint elnök fenntartja az érintkezést a népszövetségi tanács tagjaival azért, hogy a közgyűlést bármikor összehívhassa. Benes hangsúlyozta ezután, hogy a közgyűlés teljesítette feladatit és hogy a kiküldött bizottság, valamint a népszövetségi tanács által előterjesztett jelentést 54 tagállam közül 50 elfogadta. Négy állam: Olaszország, Magyafórszág. Ausztria és Albánia különvéleményt nyilvánitattak Beszámolt az egyeztető tézettság kiküldéséről, majd beszéde végén az összes népszövetségi tagok nevében ţelhimist intéz a harcoló felekhez, vessenek mielőbb véget a konfliktusnak és állítsák helyre a békét. Délben 1 órakor az ülés véget ért és a közgyűlést újból elnapolták. A 16-os bizottság ülésén a kanadai de’e- gátus javaslatára elhatározta, hogy a következő szankciókat fogja alkalmazni. Az Abesszínia részére eddig fennállott fegyver- szállítási tilalom megszüntetése, 2. Olaszország és gyarmatai számára fegyver és hadi- anyagszáliitási tilalom elrendelése. A szankciók ügye A kiküldött népszövetségi bizottság foglalkozott tegnap a pénzügyi természetű megtorló intézkedésekkel is. Határozatot egyelőre nem hozott, de a hitelnyújtás megtagadásának a módozatait tanulmányozta és valószínűleg azt fogja indítványozni, hogy úgy a kormányok által nyújtott hiteleket mint a pénzügyi hiteleket, valamint a bankhiteleket Olaszország felé tiltsák be és szorítsák meg az egyszerű kereskedelmi természetű hiteleket is, ■PÁRIS. (Az Ellenzék távirata.) Francia politikai körökben tovább folyik a harc baloldaliak és jobboldaliak között az olasz kérdésben. Egv jobboldali képviselőcsoport tegnap tiltakozó iratot adott át a kormánynak az Olaszországgal szemben alkalmazandó megtorló intézkedések ellen. A tiltakozó irat szerint Olaszország azoknak az országoknak az élén áll, amelyekkel Franciaországnak nem szabad ellentétbe kerülnie. A baloldal viszont az angol szankciós politika támogatására akarja rászorítani a kormányt. Politikai irányadó körökben megelégedéssel nézik a genfi eseményeket és megállapítják, hogy a túlságosan merev szabályzatot sikerült ruganyossá tenni. Gazdasági szankciókról az a vélemény, hogy Németország részvétele nélkül teljesen hatálytalanok maradnák. Mit tesz Németország? Ezzel kapcsolatban meglehetős nyugtalanságot kelt a hir, hogy a németek az angol piacon elhelyezendő nagyobb kölcsön ellenében hajlandóak e!e~et tenni Anglia kívánságának, hogy a Népszövetség által elrendelendő szankciókban résztvegvenek. Párisban ebből a szempontból jellemzőnek tartják a német sajtó hangjának megváltozását, mely élesen kezdi bírálni az olaszokat és nem titkolja rokonszenvét Abesszínia iránt. Ezt a hangot a német lapok csak rövid idő óta alkalmazzák, az előtt rendkívüli óvatossággal írtak az olasz—abesszin viszályról. (Folytatása a 16 oldalon.)