Ellenzék, 1935. szeptember (56. évfolyam, 200-224. szám)
1935-09-01 / 200. szám
1935 szeptember 1. ELLENZÉK \ mnok ismerikaszép haj cs nagyon jo! igaz hogy a bájos arc, a csinos őlah döntő fontosságú a nő szépségének megítélésénél. Azonban csak a csodálatosan ápolt haj emeli íci tökéletesen a szépséget. S ezt tudja minden nő, ezért ápolja haját helyesen, azaz Elida Shampoo-val. Ha Elida Shampoo-val ápolja haját mindig illatos, puha, csodálatosan szép és fényes lesz. Haját kedve szerint, könnyen rendezi el és a hullámok tovább tartanak. un KAMILLOFLOR Special Shampoo szőke haj számára, a hegyikamilla virágkivoao* tának felhasználásával készül. Hetvenszeresen sűrített tömény kivonat. BRUNETAFLOR Special Shampoo sötét haj számára, a sötét szinü haj legjobb szépítő és ápoló szerét Haquil-t ^ tartalmaz. A ni és a jövő Amerikájáról beszél az Egyesiih-Allamok egyik kitiinő magyar ismerője Roosevelt tervei* — A lövő évi elnökválasztás* — Magyar könyvek sikere. — Amerika és Európa Beszélgetés Reményi József doktorral Egy pesti kávéház terrasszán ülünk ReFURCSASÁGOK A NAGYVILÁGBÓL Megkövült cédrust találtak Németországban. A középuaémet barnaszén vidéken az .egyik bánya területen egy körülbelül kilenc méter magas, megkövült fatörzset ástak ki. A xylotomiai-vizsgálat megállapítása szerint ^Afütörzs valami ősi cédrus egy darabja. Also része tökéletesen megmaradt, szinte teljesen hibát lan. A fatörzs korát többmiílió esztendőre becsülik. Most látványosság gyanánt kiállítják Böhlen falaiban. * Táncoló elefántcsonttörpék a Fáraó sírjában. A „Metropolitan Museum of Art“ Egyiptom földjén, nemrég uj ásatásokat végzett. Az egyik sírban, amely a razenkjettedik dinasztia közepéről való, tehát mintegy 4000 . éves, csodá utos játékszert találtak. Elefánt- csontból faragott apró figuráikból áll a játék. A figurákat egy drót huzogatásával forgó, táncoló mozgásba lehet hozni. Az c 1 cfiutcsontiigurák, úgy látszik, a 'ma is élő pigmeusok őseit ábrázolják. Bámulatos öénik, szinte mozgalmas a törpék arokrfejezese is, amit különben sehol nem látni az egyiptomi művészi alkotásoknál, amelyeken szinte előkelő finomulcság tükröződik. Az elefántcsont törpék egyáltalán nincsenek stilizálva, élethűen faragta meg őket a 4000 év előtti művész. * Sztrájkolnak a háziasszonyok. Detroitból jelentik: Szokatlan sztrájk kezdődött el a napokban Detroitban. A háziasszonyok és a vendéglősök léptek közösen sztrájkba a mészárosok fülen. A városban ugyanis a húsárak elég magosra emelkedtek s a háziasszonyok és vendéglősök többször is tiltakoztak a mészárosok árdrágítása eliten. Ugylátszik, a mészárosok a háziasszonyok haragját nem .ették komolyan s úgy vélekedtek, hogy szabadon diktálhatják az árakat. A háziasszonyok azonban más véleményen voltak, mert kimondották, hogy hús néfikül is lehet élni s inkább bőjtölnek egyideig, de megtörik a makacs mészárosok ellenáhását. Egyszerűen kijelentették, hogy mindaddig, .mig a mészárosok nem szállítják Je a hús árát, bojkottáí- ják az összes mészárszékeket. A háziasszonyok keményen állták a szavukat, mert rövid idő ■*' att • háromszáz mészárszéket zártok be Detrokiban s a kétségbeesett mészárosok ki- jekmtettrk, hogy hajlandók már a fogyasztók követeléseit teljesíteni, * Uj várost alapit egy 90 éves orvos. Texasitól jelentik: Dr. S. K. Haliam 90 éves orvos elhatározta, hogy uj várost fog alapítani. Az uj város alapjait a Rio Grande völgyében akarja megalapozni, hét mérföldnyire Port ísabel-től. A városalapitó városát Laguna Vístátnak akarja elnevezni. Mint Amerikában már szokás, az uj Romulus nyilatkozott az újságoknak is. Elhatározására — ngymond — az inditotta, hogy a völgy rendkívül alkalmas városalapitásra. Egészségi szempontokból sokkal megfelelőbb, mint azok a vidékek, amelyek a környéken létesültek. Az uj város alapjait azzal kívánja megvetni, hogy elsőnek épit házat és farmot a Laguna Vistán. Úgy véli — mondja tovább nyilatkozatában a 90 éves városalapitó, — hogy hosszú élete és viruló egészsége láttán sokan fognak letelepedni ,,az egészség völgyében“. * Egy falu, ahol csak ikrek születnek. Az anglmi Yorkshire grófságban lévő Jump falucska különös nevezetességnek örvend. A községben nincs semmiféle nevezetes épület vagy történtíkni emlék, mégis a falu rengeteget szerepel az angol lapok hasábjain és neve közszájon forog. Annak köszönheti nevezetességét a kis Jump, hogy az utóbbi években nem kevesebb, mint tizenegy kettős iker látta meg falai között a napvilágot. Most legutóbb egy tizenkettedik ikerpár is született és a Jump-beliek most váltig hangoztatják, hogy az ő falujokban egyálalábam nem is születhetnek mások, csak ikrek. A sok iker-gyermek nagy gondot okoz a foki iskolájában a tanítóknak. Mindegyik osztályban található két vagy bárom ikerpár és a tanítók sokszor nem tudják, hogy melyik-melyik. Megesik gyakran, hogy csak az anyák tudják megkülönböztetni egymástól az ikergyermekeket. Az ikrek ügyével már a falu tanácsa is foglalkozott és elhatározta, hogy az ikreket különböző szinü ruhákba kell öltöztetni és igy kell őket megkü- löwböztethetővé tenni. Mindamellett, hogy Jump népének igen sok baja és gondja vau az ikrekkel, nagyon büszke arra, hogy lényegesen feljavította a születési arányszámot. menyi Józseffé1', a ^legfiatalabb- magyar disz- doktornal. A nagyváros juliusvégi déllelőttjé- nek furcsa csendje áll körülöttünk, mellettünk hangtalanul l'óduö el egy-egy jói'nevefc pincér, -a színakingos főur mintegy szolgálat- kész szobor áll és csak a szemével intézi kávéháza scrsát-dolgát. Az elegjáns fő-várexsi utcán is mintha szigorú csendrendeüet lenne; a puhára főtt .aszfalton zajtalanul lépkednek a megritkult járókelők, a villanyosok, autók zaját is el torn pit ja a délelőtti csend. Az a város ez, ahonnan kiköltözött a zaj, kiköltözött a Duna és Tiszaimenti falvakba, a Balaton és a többi vizek partjaira. Olyan most Budapest, mintegy nagy uxusfürdőhely, ahol csak a kiváltságosak nyaralnak. Mindenről és mindenkiről szó jön; Európa, a Duna-dence, Hitler, Mussolini, a négus, a hollandi forint, a Középeurópai Kupa helyzetéről, sorsáról, — csak úgy szivarfüst és hideg kapuciner között. Mindenről és mindenkim' tud valami érdekeset mondani, de nem kerülheti el a sorsát, beszélnie kell önmagáról is. — 1914-ben még. Pozsonyban éltem. Néhány hónappal a világháború kitörése előtt neveztek ki a philadelphiai osztrák-magyar konzulátus titkárának. 1917-ben Amerika belépett a háborúba, akkor egy magyar hetilapot indítottam. Amerikai pályafutásom tulajdonképpen 1921-ben kezdődött; Raymond Moley — a későbbi agy tröszt elnöke — megbízott a bevándorlás kérdésének tanulmányozásávaí. Nemsokára a clevelandi egyetem tanára lettem. 1922 óta hét Ízben voltam Európában — legtöbbször feleségemmel együtt — természetesen a legtöbb időt minden alkalommal Magyarországon töltöttük. Különböző számításokat végzek magamban. Clevevendtól Budapestig hétszer oda-vissza, európai tartózkodás, itthoni utazgatások stb. egy egész kis dollárhegy. — Ennyi pénzért már egy kis felhőkarcolót lehetett volna venni odakint. Reményi József mosolyog. Úgy mosolyog, mint igazi gavallér, akitől számonkérnek egy nagyon gavoiüléros gesztust. Félig lehunyt szeméből látom, hogy most Cleveiandban jár, most utazik az Óceánon, most egy zajos európai kikötőben van, most száguld át sebes vonatokon Európán és most újra itthon van Budapesten. Még mindig mosolyogva mondja: — Nagyon szépek ezek az. utazások. Az Amerikát nemjárt európai izgalmával ! én is végiigosináom a világjárásnak ezt .1 leg- 1 ősibb és egyben legolcsóbb Tormáját, de vissza- ! felé; én Budapestről indulok el. Gondoluthu- I jóm rövidesen a Szabadság-szobor mellett húz el. Megkérem Reményi Józsefet, hogy kalauzoljon ebben a sokrétű ,,ujvi:ágban“, a mai, az uj Amerikában. A kiábrándult Amerika — Mi az oka annak, hogy Amerika egy idő óta annyira érezhetően elfordult Európától? — Legelsősorban a háború. A volt szövetségesek, vagy egyáltalán nem, vagy csak kismértékben fizették vissza tartozásaikat. A kiábrándulás legfőbb okának azt tartom, hogy a demokráciáért ontott amerikai vér hiábavalónak bizonyult, mert Európa legnagyobbrészt az autokrácia útjára lépett. Ezt a kiábrándulást még jobban elmélyítette az amerikai gazdasági depresszió. Amerika nyert ezen, a kiábrándulás utján mindinkább elérkezett az önmaga problémáihoz. Az önmaga problémáival való foglakozás nagymértékben javított az általános helyzeten. A mai valutáris helyzet Amerika és Európa között már kiegyensúlyozottabb. Az a jogtalan előny, amit eddig a dől ár élvezett, megszűnt. És ez a józanul gondolkodó amerikai szempontjából is igazságosabb állapot. Hozhat-e sikert Rooseveltnek a jövő évi elnökválasztás? — Mikor Rooseve tét megválasztották, a közvélemény túlnyomó többsége mellette volt. Konstruktiv értékű demokratikus nyíltsága és emberi közvetlensége meghódította az amerikaiakat. Mivel áliást lóglak a nagytőke ellen — bár ő maga is igen gazdag —, a nagytőke kezdettől fogva e fensége lett. Európai nézőszögből bizonyára érdekes; a kistőkés és .1 munkásság egy bizonyos csoportja is, a szabadság koncepciójának szempontjából a nagytőkével azonos ideológiát képvisel. Az átlag amerikai a nagy amerikai vagy ónokban a maga gazdasági nagyságánk a lehetőségeit is