Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)

1935-08-02 / 174. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1919­. Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: otr. i. j. j-/uca o. F : ó k k i a d ó h i v a t a 1 és könyvosztály: Piát« Unini 9. tfcám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. L¥J. ÉVFOLYAM, 17 4. SZÁM. ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS PÉNTEK 70.-------- ---’ “ w - * * —- ' - ~ 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 23, éveat* 43 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülflnb-ízettei cSbb. 1935 AUGUSZTUS 2. A temető Marcin cjfcli minisztertanács után l€ii@iiisra Icíiisicrieíic Manolescu - SiraEiiiáf A poSltikai é!®f izgalmas eseményei. — Ml az eredménye a küllőid! pénzügyi tárgyalásoknak? az Srfök «yagalom helye. A polgárosultság vivaiányakép és nagyobb örömére azonban az élet és a világ egyre fokozódó nyugtalan­ságának megfelelően sok helyt régen már nem a csendes háborítatlanság székhelye. Az örök nyugalom sokszor — örök nyugtalan­ság lesz. Aki csak itt remél földbirtokos lenoi, pár évtized múltán „föiduélkiili“ Jánossá válhat. A város terjeszkedése gyak- r«us c temető kiürítésével jár: a végső pihe­nés rendjéből rendetlen mozgás lesz. A Kandi tudós megbolygatja őskorok temet­kezési helyét és megrakja csontokkal, mú­miákkal, urnákkal, sírkövekkel, halotti em­léktárgyakkal a hivalgó múzeumot. De sok­szor okszerű okok s jogosult érdekek nél­kül is megtámadják a „szép“ temetőt: sze- gényitík, eldisztelenitik, „értékesítik“ köz­érdek kárával is sivár és kényelmes üzlet címén. De csak bűnös helyt. Néha nem áll a város fejlődésének az útjába és mint való­ságos szabadtéri múzeum elaltatja tudomá- nyos gyüjtőszenvedély vágyait. Sokszor pá­ratlan látnivaló. Ilyen helyen az emberek megbecsülik: ezrek és ezrek látogatják meg a történelem vagy művészet révén hires te­metkezési helyeket. Egyiptom, katakomba, kripta, Westminster-apátság, prágai zsidó­temető, Pantheon, újabban a világháború számos katonai temetője s a legújabb kor gyöngéd jelképe: az ismeretlen katona állan­dó zarándoklás és tanulmány tárgya. A mo­hamedán körömszakadtáig védi a sokszor a városok belsejében drága nagy helyet elfog­laló törbéit és turbános köveit. Az olaszok szent mezőnek hívják világszép temetőiket. A milánói és a génuai Campo Santo a leg­melegebb érdek célja. Jaj lenne annak, aki a nyugalom, kegyelet, a hagyomány, a mű­vészet valamelyik ily tisztelt s megszentelt helyén egy követ is kimozdítana helyéről, régi feljegyzést lekaparna, újra eladott sír­hely uj kövét harcba bonyolítaná régi halott emlékével. Nagy temetőkben ugyanazon sír­ban több halott fér meg békésen egymás fölött és a kövek mint szoros nemzedéki sor, köriilállják testvériesen az örök emberiség egymásutániságának helyeit. Értékes benső élet jelképe az ilyen temető. A mi városunk­nak páratlan szépségű és páratlan hírű té- metője van: a házsongárdi domboldal, a tömérdek fa, a századok óta gyülekező érde­kesebbnél érdekesebb sírkő révén. A leg­szebb és legnemesebb látni, járni, elgondol­koztatni való dolog itt nálunk. Világvárosok dicsekednének vele. Fokoznák hírét. Drága pénzzel ápolnák ... De mi? Ahelyett, hogy óvnánk, védenénk, eredeti formáiban megtartanók anélkül, hogy a természetes uj törekvéseknek gátat vet­nénk, napról-napra rontjuk, szegényitjük, csúfítjuk, éktelenitjük. Egész sor százados sirkövet már nyugodt lélekkel eltávolítot­tak, kidobtak, összetörtek, eladtak, átaiki- tottak, régi fákat tűzzel és vassal irtottak. Hányszor kell megemlékezni nyílt botrány­ról. Hányszor irtunk e hasábokon a kegye­let, a szépség és a művészet jogos hábor­gásával. De pusztába kiáltó szó minden az üzlet és rombolás egyoldalúságával szem­be. Szaporázva jön egyik városi kormányzat s másik után és egyetlen egy se tud a nagy­városi politika szintjéről inegfelelőkép tö­rődni a házsongárdi temető jelentőségével és értékével. Az üzletet látja és nem a sok­szor felelőtlen vandalizmus prédálását nagy értékek területén. Művészek, műtörténészek, műgyűjtők vannak itt, akik a közösség pén­zéből élnek s a halottak teremtette társada­lomból a temető nemes köztársaságának pol­gárai közé fognak lépni, de mégsincsen szavuk a szép és mult erejével, nem törődnek a kész­szel, mely maradandó szeretne lenni. Rég védő és szépítő bizottságnak kellett volna alakulni az élők és halottak barátaiból, ré­gen megbízni például Hcrepei Jánost a tel­jes és alapos történet megírásával, régen buzdítani mindenkit, tápláljon érdeket ön­maga iránt is, akinek sokkal nagyobb része van a halálban, mint az életben. Álljunk sarkunkra és követeljük a temető természeti és mesterséges értékeinek a tiszteletét, ami valóban „közős érdek1'. BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Bu- curesti-i jelentések szerint Tatarescu utolsó erőfeszítéseket tesz, hogy a kormány hely­zetét legalább „átalakítás“ formájában meg­mentse. Bizonyosnak tekinthető anis, hogy a kormány nem marad meg je for­májában és radikális személy ázá­sokkal a liberális párt programjának kéri—. ^eliil rendszerváltozásra készülnek. Ez mindenek­előtt a külkereskedelmi rendszerre és a kül­földi számlák kifizetésének módjára, vala­mint a deviza-politikára vonatkozik. Az El­lenzék részletesen beszámolt azokról a lázas tanácskozásokról, melyek kedden kezdődtek Tafat-:-sen miniszterelnök váratlan Bucures- ti-i utazásával kapcsolatban. Ezek a tárgya­lások tegnap tovább folytatódtak és ma már hivatalos jelentés formájában közlik, hogy az est folyamán a kormány és Tatarescu to­vábbi sorsa újabb fordulathoz érkezett. ManoIeseu=Strungát lemondásra kényszerítik Tegnap délután Dinu Bratianu, a liberális párt elnöke zárt ajtók mellett Inculet, An- tonescu, Milita Constantinescu és Negura miniszterekkel, illetve alminiszterekkel és Bébé Bratianuval, a liberális párt főtitkárá­val tanácskozott. A liberális párt elnöke ez­után Tatarescu miniszterelnökkel tárgyalt, aki viszont Sassu és Inculet minisztereket kérette magához, hogy velük a szőnyegen lévő kérdésekre nézve megbeszélést folytas­son. Bucuresti-i politikai körökben ezek az események érthető izgalmat okoztak. Min­denki érezte, hogy valami rendkívüli elhatá­rozásra készülnek a kormánypárt berkeiben. Hivatalos jelentés szerint ezek a megbeszélé­sek a buzaértékesités iigyére_ vonatkoztak, estére azonban kiderült, hogy a miniszterel­nök s a pártelnök, valamint a miniszterek azzal a kérdéssel is foglalkoztak, hogyan tudnák lemondásra kényszeríteni Manói es­eu-Strunga kereskedelemügyi minisztert, aki nem akar megválni lárvájától. Minisztertanács éjjel 12 óráig Bucuresti-i távirati jelentés szerint a kor­mány miniszter-tagjai tegnap este Tatarescu magánlakásán minisztertanácsot tartottak. Antonescu pénzügyminiszter, Sassu földmű­velésügyi miniszter, Costinescu dr. egészség- ügyi miniszter, Pop Valér dr. igazságügymi­niszter és Manolescu-Strunga „szabadságolt“ kereskedelemügyi miniszter vettek részt, a tanácskozásban, mely éjjel 12 óráig tartott. A tanácskozás során Tatarescu miniszter- elnök nem bánt kesztyűs kézzel Manolescu- Strungaval. Feltárta előtte, mennyi nehézségeket támasztott magatar­tásával s leszögezte, hogy meg kell válnia tárcájától, különben szó sem lehet a kor­mány átalakításáról. Tatarescu más tárcát ajánlott fel Strun- ganak, hogy megszépítse távozását, a „sza­badságolt“ miniszter nem fogadta el az ajánlatot és továbbra is makacsul kitartott amellett, hogy helyes és eredményre vezető volt kereskedelmi poli­tikája, melynél jobbat nem lehet alkotni a mai válságban. Tatarescu erre ismét kijelen­tette, hogy nem fogadhatja el Manolescu-Strunga ér­velését, miután az általa életbe léptetett rendszeri kedvezőtlennek (defectuos) tartja. Hivatalos jelentés szerint Manolescu-Strunga miniszter erre megha­ragudott és éjjel 12 órakor aláírta végle­ges és megmásíthatatlan lemondását, amit ma fog a kormány közzétenni. Elsimult a Sassu—Antonescu mi­niszterek közötti ellentét? A kormány gazdasági tanácsa tegnap dél­után ülést tartott Tatarescu elnökletével. Antonescu, Inculet, Sassu és Pop Valér dr. miniszterek is részivettek a tanácskozáso­kon. Megvizsgálták a londoni és párisi ke­reskedelmi tárgyalások eddigi eredményé­ről érkező híreket s a buzaértékesités meg­javításának kérdésével foglalkoztak. Ezután Ani.-uesen pénzügyminiszter szólalt fel. Rá­mutatott a kismalmok panaszaira s arra, hogy a kért taksák nélkül a buzaértékesités célját szolgáló alapot s a hadfelszereléshez szükséges alapot nem lehet előteremteni. A tanácskozás után a következő hivatalos je­lentést adták ki: — A julius 31-én kelt minisztertanácsi jegyzőkönyv értelmében a malmok osztá­lyozását, a buzaértékesités ügyét s a 90 banis taksából egybegyült alapok kezelését egyedül és kizárólag a földművelésügyi mi­niszter hatáskörébe utalják. Sassu miniszter nyomban intézkedett, hogy vizsgálják felül a malmok osztályozása A genfi tanácskozások GENF. (Az Ellenzék kiküldött tudósilójá­nak távirata.) Tegnap délután négy óra után Genf olyan volt, mint a magyar—délszláv viszály legsúlyosabb óráiban. Óriási érdek­lődés, különösen a sajtó részéről, nyilvánult meg a tanácsülés iránt, amelyet Litvinov pont öt órakor nyitott meg, majd rövid üdvözlés után zárttá alakított át. Negyven perces vita után, amelyben az ér­dekelt felek fenntartották eddigi álláspont­jukat, Laval szólalt föl röviden és előadta közvetítő indítványát, amelyet Litvinov is támogatott. Az inditvány a helyzet súlyos voltának a kiemelésével kívánta, hogy a ta­tárgyában beérkezett panaszokat. Az uj osz­tályozást rna fogják közzétenni. Jelentés Parisból Bădnlescu Victor pénzügyi államtitkár kedden este érkezett meg iPárisba és nyom­ban megbeszélést kezdett a francia pénzügy- miniszter kiküldöttével, Curegnierrel a ro­mán állami tartozások fizetésére és a had­felszerelésekre vonatkozóan. Bădulescu ez­után a francia külügyminisztérium megbi- zottaival és a párisi nagybankokkal folyta­tott tanácskozásokat. Augusztus elsején ugyanis 300 milliót kel­lett volna kifizetni Parisban, miután azon­ban a Banca Naţionala nem rendelkezik kellő mennyiségű frankkal, lejt ajánlott fel a francia kormánynak addig, mig megfelelő exporttal szert tehet a kiűzetésekhez szükséges idegen valutára. Bă> uit-:, a tegnap telefonon közölte Anto­nescu pénzügyminiszterrel párisi tapaszta­latait. Ma délelőtt 11 órakor a pénzügy­minisztérium hivatalos jelentést ad a sajtó­nak a párisi tárgyalások menetére vonat­kozóan. És London? Ugyanilyen értelemben folynak Leon ke­reskedelmi alminiszter tárgyalásai az angol fővárosban s a Gurentnl szerint néhány na­pon belül kedvező eredményre lehet számí­tani. Jelenleg a hátralékos 100 ezer angol font kiűzetésének ügyén tanácskoznak. nácsiilést halasszuk el csütörtök délután öt óráig, hogy a hatalmak megbízottai magán- tárgyalások során megvizsgálják az 1906-ik évben kötött hármnhatalmi és 1928-ban kö­tött olasz—abesszin barátsági szerződést. \z inditvány elfogadása után a legközvetleneb­bül érdekelt hatalmak képviselői egy előze­tes megoldási tervezet kidolgozásához fog­tak, amelyet minden állam képviselőinek meg kell vizsgálni, azután az olasz, illetve az abesszin kormány elé terjeszteni. Ezért az a vélemény, hogy a ma délután öt órára hirdetett tanácsülés csak este fog összeülni. (Folytatása u 10. oldalon.) Géniben a béke egyengetik a diplomaták az olasz—abesszin viszály ügyében Ma délután folytatják a tanácskozásokat A Népszövetség tanácsülése tegnap rálépett az útra, amelyen valószínűleg —- leg­alább is egyelőre — el lehet hárítani a háború veszedelmét. A tanács az olasz és az an­gol—abessziniai álláspont elutasításával havai indítványát fogadta el, amely szerint a három hatalom az 1906-ban kötött keletafrikai egyezmény és az 1928. évi olasz— abesszin döntőbírósági szerződés alapján magántárgyalások során kell a kibontakozást megkeresni. Ma éjszaka egy havai—Eden—Avenol-féle formula jött létre, ameíy a bé­kéltető tárgyalás folytatását és az abesszin kérdésnek az augusztus végén esedékes ren­des tanácsülésig való elnapolását óhajtja. Ez a hir a hajnali órákban nagy megnyug­vást és reményt keltett. Természetesen ma délután 5-ig kell e közvetítő javaslatról dön­tenie a két érdekelt Irat alomnak: Olaszországnak és Abesszíniának. Az a vélemény, hogy a rendkívül feszüli helyzetben egyik sem meri megkockáztatni a visszautasítás veszedel­mét. Aloisi báró olasz főmegbizotf kijelentése, hogy a békéltetés befejeztéig nem nyilat­kozik és Abesszínia megbízottjának nyilatkozata, hogy kész minden békés megoldásra, annak a jele, hogy mind a két fél elfogadja az éjszaka létrejött tárgyalási alapot A ma esti órákban eszerint történelmi fontosságú döntés lesz. hapunk zártakor Genfre a fe­szült várakozás izgalma nehezedik. Híreink a következők:

Next

/
Thumbnails
Contents