Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)
1935-08-02 / 174. szám
TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1919. Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: otr. i. j. j-/uca o. F : ó k k i a d ó h i v a t a 1 és könyvosztály: Piát« Unini 9. tfcám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. L¥J. ÉVFOLYAM, 17 4. SZÁM. ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS PÉNTEK 70.-------- ---’ “ w - * * —- ' - ~ 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 23, éveat* 43 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülflnb-ízettei cSbb. 1935 AUGUSZTUS 2. A temető Marcin cjfcli minisztertanács után l€ii@iiisra Icíiisicrieíic Manolescu - SiraEiiiáf A poSltikai é!®f izgalmas eseményei. — Ml az eredménye a küllőid! pénzügyi tárgyalásoknak? az Srfök «yagalom helye. A polgárosultság vivaiányakép és nagyobb örömére azonban az élet és a világ egyre fokozódó nyugtalanságának megfelelően sok helyt régen már nem a csendes háborítatlanság székhelye. Az örök nyugalom sokszor — örök nyugtalanság lesz. Aki csak itt remél földbirtokos lenoi, pár évtized múltán „föiduélkiili“ Jánossá válhat. A város terjeszkedése gyak- r«us c temető kiürítésével jár: a végső pihenés rendjéből rendetlen mozgás lesz. A Kandi tudós megbolygatja őskorok temetkezési helyét és megrakja csontokkal, múmiákkal, urnákkal, sírkövekkel, halotti emléktárgyakkal a hivalgó múzeumot. De sokszor okszerű okok s jogosult érdekek nélkül is megtámadják a „szép“ temetőt: sze- gényitík, eldisztelenitik, „értékesítik“ közérdek kárával is sivár és kényelmes üzlet címén. De csak bűnös helyt. Néha nem áll a város fejlődésének az útjába és mint valóságos szabadtéri múzeum elaltatja tudomá- nyos gyüjtőszenvedély vágyait. Sokszor páratlan látnivaló. Ilyen helyen az emberek megbecsülik: ezrek és ezrek látogatják meg a történelem vagy művészet révén hires temetkezési helyeket. Egyiptom, katakomba, kripta, Westminster-apátság, prágai zsidótemető, Pantheon, újabban a világháború számos katonai temetője s a legújabb kor gyöngéd jelképe: az ismeretlen katona állandó zarándoklás és tanulmány tárgya. A mohamedán körömszakadtáig védi a sokszor a városok belsejében drága nagy helyet elfoglaló törbéit és turbános köveit. Az olaszok szent mezőnek hívják világszép temetőiket. A milánói és a génuai Campo Santo a legmelegebb érdek célja. Jaj lenne annak, aki a nyugalom, kegyelet, a hagyomány, a művészet valamelyik ily tisztelt s megszentelt helyén egy követ is kimozdítana helyéről, régi feljegyzést lekaparna, újra eladott sírhely uj kövét harcba bonyolítaná régi halott emlékével. Nagy temetőkben ugyanazon sírban több halott fér meg békésen egymás fölött és a kövek mint szoros nemzedéki sor, köriilállják testvériesen az örök emberiség egymásutániságának helyeit. Értékes benső élet jelképe az ilyen temető. A mi városunknak páratlan szépségű és páratlan hírű té- metője van: a házsongárdi domboldal, a tömérdek fa, a századok óta gyülekező érdekesebbnél érdekesebb sírkő révén. A legszebb és legnemesebb látni, járni, elgondolkoztatni való dolog itt nálunk. Világvárosok dicsekednének vele. Fokoznák hírét. Drága pénzzel ápolnák ... De mi? Ahelyett, hogy óvnánk, védenénk, eredeti formáiban megtartanók anélkül, hogy a természetes uj törekvéseknek gátat vetnénk, napról-napra rontjuk, szegényitjük, csúfítjuk, éktelenitjük. Egész sor százados sirkövet már nyugodt lélekkel eltávolítottak, kidobtak, összetörtek, eladtak, átaiki- tottak, régi fákat tűzzel és vassal irtottak. Hányszor kell megemlékezni nyílt botrányról. Hányszor irtunk e hasábokon a kegyelet, a szépség és a művészet jogos háborgásával. De pusztába kiáltó szó minden az üzlet és rombolás egyoldalúságával szembe. Szaporázva jön egyik városi kormányzat s másik után és egyetlen egy se tud a nagyvárosi politika szintjéről inegfelelőkép törődni a házsongárdi temető jelentőségével és értékével. Az üzletet látja és nem a sokszor felelőtlen vandalizmus prédálását nagy értékek területén. Művészek, műtörténészek, műgyűjtők vannak itt, akik a közösség pénzéből élnek s a halottak teremtette társadalomból a temető nemes köztársaságának polgárai közé fognak lépni, de mégsincsen szavuk a szép és mult erejével, nem törődnek a készszel, mely maradandó szeretne lenni. Rég védő és szépítő bizottságnak kellett volna alakulni az élők és halottak barátaiból, régen megbízni például Hcrepei Jánost a teljes és alapos történet megírásával, régen buzdítani mindenkit, tápláljon érdeket önmaga iránt is, akinek sokkal nagyobb része van a halálban, mint az életben. Álljunk sarkunkra és követeljük a temető természeti és mesterséges értékeinek a tiszteletét, ami valóban „közős érdek1'. BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Bu- curesti-i jelentések szerint Tatarescu utolsó erőfeszítéseket tesz, hogy a kormány helyzetét legalább „átalakítás“ formájában megmentse. Bizonyosnak tekinthető anis, hogy a kormány nem marad meg je formájában és radikális személy ázásokkal a liberális párt programjának kéri—. ^eliil rendszerváltozásra készülnek. Ez mindenekelőtt a külkereskedelmi rendszerre és a külföldi számlák kifizetésének módjára, valamint a deviza-politikára vonatkozik. Az Ellenzék részletesen beszámolt azokról a lázas tanácskozásokról, melyek kedden kezdődtek Tafat-:-sen miniszterelnök váratlan Bucures- ti-i utazásával kapcsolatban. Ezek a tárgyalások tegnap tovább folytatódtak és ma már hivatalos jelentés formájában közlik, hogy az est folyamán a kormány és Tatarescu további sorsa újabb fordulathoz érkezett. ManoIeseu=Strungát lemondásra kényszerítik Tegnap délután Dinu Bratianu, a liberális párt elnöke zárt ajtók mellett Inculet, An- tonescu, Milita Constantinescu és Negura miniszterekkel, illetve alminiszterekkel és Bébé Bratianuval, a liberális párt főtitkárával tanácskozott. A liberális párt elnöke ezután Tatarescu miniszterelnökkel tárgyalt, aki viszont Sassu és Inculet minisztereket kérette magához, hogy velük a szőnyegen lévő kérdésekre nézve megbeszélést folytasson. Bucuresti-i politikai körökben ezek az események érthető izgalmat okoztak. Mindenki érezte, hogy valami rendkívüli elhatározásra készülnek a kormánypárt berkeiben. Hivatalos jelentés szerint ezek a megbeszélések a buzaértékesités iigyére_ vonatkoztak, estére azonban kiderült, hogy a miniszterelnök s a pártelnök, valamint a miniszterek azzal a kérdéssel is foglalkoztak, hogyan tudnák lemondásra kényszeríteni Manói eseu-Strunga kereskedelemügyi minisztert, aki nem akar megválni lárvájától. Minisztertanács éjjel 12 óráig Bucuresti-i távirati jelentés szerint a kormány miniszter-tagjai tegnap este Tatarescu magánlakásán minisztertanácsot tartottak. Antonescu pénzügyminiszter, Sassu földművelésügyi miniszter, Costinescu dr. egészség- ügyi miniszter, Pop Valér dr. igazságügyminiszter és Manolescu-Strunga „szabadságolt“ kereskedelemügyi miniszter vettek részt, a tanácskozásban, mely éjjel 12 óráig tartott. A tanácskozás során Tatarescu miniszter- elnök nem bánt kesztyűs kézzel Manolescu- Strungaval. Feltárta előtte, mennyi nehézségeket támasztott magatartásával s leszögezte, hogy meg kell válnia tárcájától, különben szó sem lehet a kormány átalakításáról. Tatarescu más tárcát ajánlott fel Strun- ganak, hogy megszépítse távozását, a „szabadságolt“ miniszter nem fogadta el az ajánlatot és továbbra is makacsul kitartott amellett, hogy helyes és eredményre vezető volt kereskedelmi politikája, melynél jobbat nem lehet alkotni a mai válságban. Tatarescu erre ismét kijelentette, hogy nem fogadhatja el Manolescu-Strunga érvelését, miután az általa életbe léptetett rendszeri kedvezőtlennek (defectuos) tartja. Hivatalos jelentés szerint Manolescu-Strunga miniszter erre megharagudott és éjjel 12 órakor aláírta végleges és megmásíthatatlan lemondását, amit ma fog a kormány közzétenni. Elsimult a Sassu—Antonescu miniszterek közötti ellentét? A kormány gazdasági tanácsa tegnap délután ülést tartott Tatarescu elnökletével. Antonescu, Inculet, Sassu és Pop Valér dr. miniszterek is részivettek a tanácskozásokon. Megvizsgálták a londoni és párisi kereskedelmi tárgyalások eddigi eredményéről érkező híreket s a buzaértékesités megjavításának kérdésével foglalkoztak. Ezután Ani.-uesen pénzügyminiszter szólalt fel. Rámutatott a kismalmok panaszaira s arra, hogy a kért taksák nélkül a buzaértékesités célját szolgáló alapot s a hadfelszereléshez szükséges alapot nem lehet előteremteni. A tanácskozás után a következő hivatalos jelentést adták ki: — A julius 31-én kelt minisztertanácsi jegyzőkönyv értelmében a malmok osztályozását, a buzaértékesités ügyét s a 90 banis taksából egybegyült alapok kezelését egyedül és kizárólag a földművelésügyi miniszter hatáskörébe utalják. Sassu miniszter nyomban intézkedett, hogy vizsgálják felül a malmok osztályozása A genfi tanácskozások GENF. (Az Ellenzék kiküldött tudósilójának távirata.) Tegnap délután négy óra után Genf olyan volt, mint a magyar—délszláv viszály legsúlyosabb óráiban. Óriási érdeklődés, különösen a sajtó részéről, nyilvánult meg a tanácsülés iránt, amelyet Litvinov pont öt órakor nyitott meg, majd rövid üdvözlés után zárttá alakított át. Negyven perces vita után, amelyben az érdekelt felek fenntartották eddigi álláspontjukat, Laval szólalt föl röviden és előadta közvetítő indítványát, amelyet Litvinov is támogatott. Az inditvány a helyzet súlyos voltának a kiemelésével kívánta, hogy a tatárgyában beérkezett panaszokat. Az uj osztályozást rna fogják közzétenni. Jelentés Parisból Bădnlescu Victor pénzügyi államtitkár kedden este érkezett meg iPárisba és nyomban megbeszélést kezdett a francia pénzügy- miniszter kiküldöttével, Curegnierrel a román állami tartozások fizetésére és a hadfelszerelésekre vonatkozóan. Bădulescu ezután a francia külügyminisztérium megbi- zottaival és a párisi nagybankokkal folytatott tanácskozásokat. Augusztus elsején ugyanis 300 milliót kellett volna kifizetni Parisban, miután azonban a Banca Naţionala nem rendelkezik kellő mennyiségű frankkal, lejt ajánlott fel a francia kormánynak addig, mig megfelelő exporttal szert tehet a kiűzetésekhez szükséges idegen valutára. Bă> uit-:, a tegnap telefonon közölte Antonescu pénzügyminiszterrel párisi tapasztalatait. Ma délelőtt 11 órakor a pénzügyminisztérium hivatalos jelentést ad a sajtónak a párisi tárgyalások menetére vonatkozóan. És London? Ugyanilyen értelemben folynak Leon kereskedelmi alminiszter tárgyalásai az angol fővárosban s a Gurentnl szerint néhány napon belül kedvező eredményre lehet számítani. Jelenleg a hátralékos 100 ezer angol font kiűzetésének ügyén tanácskoznak. nácsiilést halasszuk el csütörtök délután öt óráig, hogy a hatalmak megbízottai magán- tárgyalások során megvizsgálják az 1906-ik évben kötött hármnhatalmi és 1928-ban kötött olasz—abesszin barátsági szerződést. \z inditvány elfogadása után a legközvetlenebbül érdekelt hatalmak képviselői egy előzetes megoldási tervezet kidolgozásához fogtak, amelyet minden állam képviselőinek meg kell vizsgálni, azután az olasz, illetve az abesszin kormány elé terjeszteni. Ezért az a vélemény, hogy a ma délután öt órára hirdetett tanácsülés csak este fog összeülni. (Folytatása u 10. oldalon.) Géniben a béke egyengetik a diplomaták az olasz—abesszin viszály ügyében Ma délután folytatják a tanácskozásokat A Népszövetség tanácsülése tegnap rálépett az útra, amelyen valószínűleg —- legalább is egyelőre — el lehet hárítani a háború veszedelmét. A tanács az olasz és az angol—abessziniai álláspont elutasításával havai indítványát fogadta el, amely szerint a három hatalom az 1906-ban kötött keletafrikai egyezmény és az 1928. évi olasz— abesszin döntőbírósági szerződés alapján magántárgyalások során kell a kibontakozást megkeresni. Ma éjszaka egy havai—Eden—Avenol-féle formula jött létre, ameíy a békéltető tárgyalás folytatását és az abesszin kérdésnek az augusztus végén esedékes rendes tanácsülésig való elnapolását óhajtja. Ez a hir a hajnali órákban nagy megnyugvást és reményt keltett. Természetesen ma délután 5-ig kell e közvetítő javaslatról döntenie a két érdekelt Irat alomnak: Olaszországnak és Abesszíniának. Az a vélemény, hogy a rendkívül feszüli helyzetben egyik sem meri megkockáztatni a visszautasítás veszedelmét. Aloisi báró olasz főmegbizotf kijelentése, hogy a békéltetés befejeztéig nem nyilatkozik és Abesszínia megbízottjának nyilatkozata, hogy kész minden békés megoldásra, annak a jele, hogy mind a két fél elfogadja az éjszaka létrejött tárgyalási alapot A ma esti órákban eszerint történelmi fontosságú döntés lesz. hapunk zártakor Genfre a feszült várakozás izgalma nehezedik. Híreink a következők: