Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)
1935-08-08 / 179. szám
1933 magmt 2 i a M 9* Pusztulás fenyegeti városunk történelmi értékű műemlékeit MegbecsBlheietl&n kincsek — az enyészet oltárán. — Városunk vezetőinek figyelmébe! Immmmmmmem CLUJ, (Az Ellenzék tudósitójától.) Az évvégi kimutatások azt bizonyítják, hogy az ország idegenforgalma évről-évre növekedik. Nehéz volna felsorolni mindazokat a tényezőket, amelyek ennek a megmozdulásnak a szolgálatában állanak. Kétségtelen, hogy fürdőinknek világvárosi módra való kiépülései, a tenger, a gyönyörű kiránduló helyek, a természeti kincsek első helyen állanak, amik magukra vonták a külföld figyelmét. Ezek mellett az értékek mellett azonban nagy szerepet játszanak azok a történelmi kincsek, melyek az ország területén találhatói*. Történelmi emlékeink A történelem és a történelem, előtti idők kerszakainak emlékei kevés európai államban maradtak meg oly épen, mint Romániában. Ez a terület ugyanis már Krisztus születése előtt pár ezer évvel a történelem eseményeinek szintere volt. A tudományos kutatások hosszú évszázadok óta napról-napra hozzák fel az újabb és újabb leleteket. A rómaiak korszakát megelőző évszázadokból egész falvakat sikerült kiásni, amelyeknek anyaga múzeumokban, régiségtárakban vaa felhalmozva. A középkor is kevés európai államban bontakozott ki olyan különös értékkel, mint éppen Erdélyben. Véres csatákat és küzdelmes viharokat látott ez a terület, amelynek igen értékes emlékei maradiak hátra. Szakértő kezek boncolgatták és fejtegették tudományos dolgozatokban ezt a rendkívül nagybecsű hagyományt. Ezer oldalas kötetek, folyóiratok, napilapok már pár száz éve igyekeznek megörökíteni kincseinket. A tudományos körök pedig féltve vigyáznak minden darabkájára ennek a nagymultu örökségnek. Történelmi emlékeinkre már régen felfigyeltek a nyugati államok. Értékeit lassan kezdik megismerni és évről-évre nagyobb és nagyobb számban küldik el hozzánk fiaikat, hogy azokat tanulmányozhassák, újabb tapasztalatokat szerezhessenek, újabb kutatásokat végezhessenek. Vannak nagy nyugati régészeti intézetek és múzeumok, amelyek minden évben leküldik munkatársaikat, any- uyi művészi és történelmi szépségre bukkantak itt. Ide érkeztük alkalmával azonban sokszor keserűség tölti el lelkűket, mert évről-évre egy-egy értékkel kevesebbet találnak meg B amit meg is találnak, a XX-ik század emberének kezenvomát kel! észleljék rajta. Legutóbb városunkban fordult meg egy kiráadulótársaság, amely mindé« évben Erdélybe« U0tS a nyári szabadságot. A társaságban van két tanár és egy pár egyetemi hallgató. Alkalmunk volt velük beszélgetni, akik csalódással mesélték el, hogy legutóbbi ittlétük óta is hogyan változott meg számos — előttük is nagy becsben álló — történelmi érték képe. Elmeséltek egy pár élményt, amellyel Erdély fővárosában találkoztak. Alkalmunk volt nekünk is közelebbről megismerni ezeket az állapotokat. Pusztulnak a műemlékek A ®ratianu és Minorita-utca sarkán napok óta csákány ütésekre figyelmesek az emberek. Házat javítanak, vagy talán bontanak — gondolják magukban. Mindennapos esemény, megállni sem érdemes. Közben a munkások hatalmas kődarabokat bontanak ki a falból, vállukra veszik és erőteljes mozdulattal lökik be a ház udvarára. A kődarabon valami „cifraságok“ vannak, ezek azonban a mmikásokat nem érdekük, nem telik az időből és a napszámból. A munka tovább folyik, a három, pár mázsás kő pedig az udvaron fekszik árván, szótlanul, megcson- kltottan... A házat, ahol a munka folyik. 1724-ben épitették. Az emeletes sarokház díszes, pár- kányos földszinti ablakaival és kehelyjelvé- nyeivel pár évtizeddel ezelőtt nem egy járókelőnek keltett feltűnést. A párkánydiszeket aztán lassan vastag mészréteg vonta be. többé nem állt rneg előtte senki, a régi város legszebb díszítésű háza előtt. í»17~ben aztán Pákey Lajos, a kiváló építőművész merész tépéssel a felrakódoft vastag roészréteget le- vakartatta és a díszítés apró rovátkáit kita- karittatta. Előkerültek a hetük, a kehelyjel- jelvények, anélkül, hogy ismerték volna azoknak jelentőségét. Ekkor kezdődött meg a névbetíik megfejtése. Végül is kiderült, hogy a diszes kelyhek az aranyművesek jelvénye, a kezdő betűk pedig a készíttető Újhelyi Gábor nevét zárták magukba. Ami igazán megdöbbentő Ez az épület városunkban az egyetlen jel- vénves aranyműves ház, de az egyedüli utcai mesterjelvényes polgárház is. Azaz csak volt, mert ma már nem az . . . Jelvényei különösen érdekesek, mert a kehely háromféle változatban fordul elÖ. A díszítés is kiváló művészi munka mintha csak arra szolgálna, hogy egy valaha idetelepült fiatal müvész- epiber boldog megelégedését, derűs reménykedését juttassak kifejezésre, ez.t irtát róla nem is olyan régen . .. És ki a ház tulajdonosa ma? Dáianu lles görögkeleti lelkész, a Műemlékek Országos Bizottságának erdélyrészi vezetője! Az Erdélyszerte csaknem páratlanul álló díszes ötvös-jelvényes mű ma tehát megcsonkítva, az enyészetnek kitéve, az udvaron fekszik. Nem tudjuk, hogy mi történik vele. Mi hisszük, hogy Dăianu lies ur, a Műemlékek Országos Bizottságának kimagasló egyénisége hamarosan el fogja helyeztetni megfelelő helyen. Egy jellemző újítás Nem kell messze mennünk az előbbi események színhelyétől. A sarkon áll a minoriták volt temploma. A külső homlokzaton az alábbi sorok olvashatók: ISTHAE C. tVrr I STR I ST I PrOSTRATAR VlNA restIt VIt CLeMente aVgVsta thersU Dono melynek jelentése magyarul: E torony egy gyászos veszélyben összeomlott s a felséges Mária Terézia kegyes adományából helyreállították. A kimagasló nagybetűk római számoknak tekintendők, amelyek összeolvasva a templom építési évét adják (1782). Ezek a betűk valamikor arany színnel voltak kidomborítva, mig a kicsikék pirossal. Másfél évszázadon keresztül igy állottak ezek a sorok a város díszére. 1926-ban aztán mint ismeretes, a római katolikusok a templomot a görög katolikusoknak voltak kénytelenek átadni. Az átvétel után egy pór évig a szellemes és egyben ritka felirat a maga régiségével és kissé kopott voltával i« magára vonta nemcsak a város, de a külföldiek figyelmét is. -----------------Nem régen uj látogatók jöttek és megdöbbenve vették észre, hogy a betűi; uj szint kaptak. A kis betűket fehérre, a nagyokat valami különös színre festették. Egg keveset be is „árnyékolták“, agg, hogy azok egészen „modern“ formát öltöttek. így vesztette el történelmi értékét a volt minorita templom homlokzatán elhelyezett páratlan felirat. Úgy látszik a régi színek ue>m elégítették ki u mai kor követelményeit. És a halottak? A templomban bent újabb meglepetések érik a belépőt. A templom felépítéséhez hu- talmas összegekkel hozzá járuló régi főúri családok tagjait itt helyezték Örök nyugalomra. Emlékül és kegyeletük megőrzésére az utókor gyönyörű barokk-stil ü sírköveket emelt. A síremlékek a templom két oldalán sorakoznak fel, amelyek ritka szép kőfara- gászataikkal méltán keltették fel a figyelmet a messze idegenben is. A sírkövek nagy része ma nem látszik, szentképekkel vannak eltakarva. Azt a benyomást gyakorolják, mintha a templom szégyene volna, hogy idete- melkeztek a Bogdánffy, Simay, gr. Csáky családok tagjai, vagy akár Rosin Ignác tábornok. A megyeház renoválása A vármegye háza épületének napok óta állványok vannak nekitámasztva. Fent a legmagasabb ponton, ahol a négyoldalú kiugró részen a megye címere fekszik, lázas mesze- lési munkálatok folynak. Fehérre, vakító fehérre festik a cimereket, vagy talán a címerek „helyét“. Nem tudtuk pontosan megállapítani. Mindegy. Az épület a maga régiségével, a maga kopott barnás falaival jól nézett ki. A rikító fehérre mázolt kiugTÓ részen elhelyezett cknerhelyekkel azonban, nem. Sőt, egyenesen Ízléstelen. Az épület alsó részén a főbejárat mellett, ahol a nagy címer fekszik, ott is létrák támaszkodnak a falnak. Valami itt is készül, még nem tudjuk, hogy mi. Kár megbolygatni szegény cimereket, úgysem vétenek senkinek. Ahogy eddig büszkén tudták hirdetni a megye tisztes múltját, bizonyára meg fogják állani helyüket a jövőben is. Egy pár képet, egy pár adatot sorakoztattunk fel abból, amit őseink kegyelettel őriztek meg számunkra és amelyet az utókor nem tud tiszteletben tartani. Szégyen, hogy akiknek észre kellene vegyék mindezt, közönnyel és fásultsággal haladnak el mellettük. A legnagyobb szégyen pedig az, hogy a külföldiek hívják fel figyelmünket erre. László Zoltán. Vád alá helyezték a panamázé szenátusi aielnoldrt SSir szerint Tony Iliescué megloszifák enéNóságiátol és kiarái-gsíí a Sifeeráíii jpártfeóL — Példátlan gíívliéskal feoirgtny Ikésííii BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) A Bucuresti-i Stavisky-ügy fejleményei mind nagyobb hullámokat kavarnak fél. Napokkal előbb megírta az Ellenzék, hogy előkelő állásban lévő politikusok vannak az ügybe belekeverve és nem maradhat el Tony Iliescu szenátusi alelnök vád alá helyezése. Ez a tegnapi napon percnyi pontossággal be is következett. A hir megerősíti azt a feltevésünket, hogy a vizsgálóbíró az igazságügymán i>sz tér tői szabad kezet nyert s a bűnösök mind a vádlottak padjára kerülnek. Tony Iliescu bűnössége A vizsgálóbíró több súlyos bizonyítékot sorolt fel határozatában, midőn Tony Iliescu vád alá helyezését elrendelte. Mindenekelőtt leszögezte, hogy a szenátus alelnöke tulment a megengedett határon közbenjárásai alkalmával s nemcsak egy esetben tette ezt meg, de többször is, amint ezt maga is beismerte. Kétségbevonhatatlan tény, hogy zaklatta a bankkormányzót s a kedvező elintézést sürgette. Ezt egyébként maga a bankkormányzó is igazolta, midőn tanúvallomásában közölte, hogy azért irta alá ismert határozatát a ,rleendő transzfer reményében“, inert szabadulni szeretett volna Tony Iliescutól s nem volt mit tennie. A kijárásokat a Banca Naţionala tisztviselői is igazolták, mert gyakran látták, amint Tony Iliescu a jegybank kormányzójánál az átutalások elintézését sürgette. Mindebből a vizsgálóbíró azt a következtetést vonja le, hogy Tony Iliescu anyagilag is érdekelve volt az ügyekben s pénzt kapott ajánlásai ellenében. Fennáll tehát a tiltott és törvényesen üldözött közbenjárásnak és befolyás érvényesítésének („delict de trafic de influenta“) mindkét tényálladéki edeme. Bizonyítva van, hogy: 1. Közbenjárt és 2. Anyagi haszna volt ebből a szenátus alelnökének. Hiába kelt Vasilescu-Canbalup a szenátus alelnökének védelmére. Hiába hangoztatta, hogy Tony Iliescu csupán „családi összeköttetés“ révén járt el ügyedben s hiába mondta ezt maga a gyanúsított is, a vizsgálóbíró meggyőződését nem tudták megdönteni any- nyival kevésbé, mert az ország közvéleménye is Tony Iliescu vád alá helyezését követelte. Tony Iliescu védekezése A szenátus alelnöke tragikus kimenetelű kihallgatása után nyilatkozatot adott a sajtónak s ártatlanságát hangoztatta. Mindenek előtt arra mutatott rá, hogy nincs tiltott közbenjárásról szó. mert a Banca Naţionala nem tekinthető közintézménynek. Ez az érvelés azonban igen gyönge, miután a közbenjárás a jegybank kormányzójánál történt, aki a deviza-törvény alkalmazása körül az állam által reá ruházott jogkört látja el s igy a többi állami tisztviselőhöz hasonlóan köztisztviselőnek van tekintve. Tony Iliescu leleplezése A szenátus súlyosan megvádolt alelnöke nem elégszik meg «zzal, hogy ártatlanságát hangoztatja s kihallgatása után megjegyezte, S1INGSBY a—— aagi WM FÉLÉ Jutalékos ügynököt keresünk, akinek ERDÉLYBEN összeköttetései vannak, malmok, gyárak, áruházak, kikötők látogatására. Referenciákat és a működés tüzetes leírását kéri rendes borítékban H. C. Slingsby, 97 Kingsway, London WC. 2., Anglia. hogy szenzációs adatokkal rendelkezik, a deviza átutalásokra vonatkozóan s ezt nyilvánosságra hozza rövidesen. A Zorile úgy tudja, hogy Tonyi Iliescu Pop Valér igazságügy-miniszterhez intézett levelén kivül emlékiratot kószát, melyet » sajtó utján fog közölni az ország közvéleményé- vel. A lap úgy tudja, hogy igen sok nevet ernlit ebben s rövidesen többen követik majd Tony Iliescu sorsát. Ez a hir a liberális párt belső nyugalmát megzavarta. Dinu Bratianu, ki a tengerparton nyaral, telefoni jelentést kért a történtekről s elhatározta, hogy nyomban visszatér Bucuresti-be, hogy Ta- tarescu miniszterelnökkel a teendőket megbeszélje. Zavarok a liberális pártban Hivatalos jelentés szerint még e héten ösz- szeül a liberális párt központi végrehajtó bizottsága és dönteni fog Tony Iliescu sorsára vonatkozóan. Megbízható hír szerint a szenátus alelnökét megfosztják méltóságától és kizárták a párt kebeléből. Úgy látszik, hogy eddig példátlanul álló politikai botráng kirobbanása várható ennek következtében. Annyi bizonyos, hogy a történtek Dinu Bratianu malmára hajtják a vizet s az eddig annyira mellőzött pártelnök ma mér valóságos diktatórikus halaimat gyakorol a liberális párt kebelében. Az események ugyanis Dinu Bratramut igazolták. A pártelnök régtől a kormány lemondását s a liberális párt ellenzékbe való vonulását követelte. H-a ez megtörtént volna, felemelt fővel adhatták volna át a helyet azoknak, akik a kormány- hatalom átvételére törekednek. ■cMBSEGSaaaüaoB Mmnolescu-Strunga kilém a IS Orális a uárf foó*? BUCUREŞTI. (Az Ellenzék távirata.) Az Ordinea jelentése szerint Manoleseu-Strunga, volt kereskedelemügyi és ipari miniszter igen megneheztelt menesztéséért. A lap szerint barátai előtt kijelentette, hogy kilép a liberális pártból abban az esetben, ha a kormány nem ad elégtételt részére. Manoleseu-Strunga e hét végén Bueurestibe érkezük és bejelenti elhatározását Tata résen miniszterelnöknek. NŐI DIVATSZALONOK! VARRÓNŐKt I tavaszi szezon Ms és nagy divatlapjai hatalmas választékban kapnatók az Ellenzék kőnyvosztályában Cluj, Piaţa Unirfí. Varrónők árkedvezményben részesülnek! TÁRSAS AIITftCAR nUÁSCB HtlfMD! PROGRAM: Indal Olajról Budapest—Becsbe vasárnap, aug. 11,18 és 25, szept. i-én. Vissza Cfujra kedden, augusztus 13, 20 és 27-én, szeptember 3 és 10-én. Augusztus 25-én kirándulások Prágába, Budapest és Bécsen keresztül. Kedvezményes vízumok! Jelentkezés az Automobil Club Turisztikai hivatalában, Sir. Reg. Maria 16. Cluj. Telefon 13-12. —• „Daci a“ utazási iroda Oradea, Bv. Reg. Ferdinand 9. Telefon 938 és Will Gusztáv Aiud, Prinţul Carol 19. szám. Részvételi dijak: Cluj— Budapest és vissza Lei 990. Cluj — Budapest: Lei 600.— Cluj — Budapest — Wien Lei 1200. — Oradea—Budapest és vissza: Lei 700—. Oradea — Budapest: Lei 409‘— Megfelelő irat ok mellett az útlevél kéréseket elintézzük. — A program módosításának joga fenntartva !!!