Ellenzék, 1935. augusztus (56. évfolyam, 173-199. szám)

1935-08-29 / 197. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.165/1919­Ara 3 ies vLK^aíl'iüLV. Srerfcej2tóség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. li. G. Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyv osztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKA! NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetési arak. havonta 70, negyedévre 2 to. felérre «za. kveor* 84c lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre ao, évena:* *:* pengő. A többi külföldi államokba csak a portóküidn tórrrtD :3b». LVI. ÉVFOLYAM, 19 7. SZÁM. A csciűiF#rii£§lcr-CSÜTÖRTÖK 1 9 3 5 A ü Ci U S Z T u S 2 9. Maai«aaaaBasaBaMM«t a Olasz repülőgépei lőttek le Abesszínia területén Balls© olasz marsall még mindig Parisban tárgyai. — Qlass- ország Abesszínia kizárását követeli a Népszövetségből- — Laval tárgyalásai az olasz és angol nagykövetekkel ái angliai egyházak közös kiáltványt adtak ki a háború ellen Az olasz—abesszin háborús válsággal kapcsolatos külpolitikai feszültség mai esemé­nye, hogy o repülőgépen Párisba érkezett Balbo olasz marsall rövid időre tervezett pá­risi’tartózkodását meghosszabbította, Balbo tovább tárgyal a francia vezető államférfiak­kal. A titokzatos látogatás meghosszabbítása komoly meglepetést okoz diplomáciai kö­rökben, ahol a látogatást azzal magyarázzák, hogy Olaszország fontos lépés előtt áll, mely előtt biztosítani szeretné a francia kormány jóindulatát. Megélénkült diplomáciai tevékenységre mutat Laval tegnapi hosszas tárgyalása Olaszország és Anglia párisi nagykövetével is. A francia kormány mai minisztertanácsán dönt magatartása fölött és jelöli ki azokat a személyiségeket, akik Laval mellett a népszövetségi tanácsban képvi­selni fogják. Laval, hir szerint, még mindig reménykedik abban, hogy a népszövetségi tanácsülésen meg tudja akadályozni az olasz és angol küldöttségek túlságosan éles ösz- szecsapását. Arról, hogy az afrikai háborúi meglehessen még gátolni, ma már alig van szó. Mussolini olyan félreérthetetlenül jelentette ki egy angol újságírónak, hogy ebben az esetben „a Keletafrikában levő kétszázezer olasz fegyver magátol sülne el“, hogy a reménykedésre többé lehetőség sem marad. Az angol közvélemény viszont teljes erővel az afrikai háború ellen van s a londoni kormánynak, a brit birodalom érdekeit nem is tekintve, föltétlenül számítani kell ezzel a közhangulattal. ma valóságos fogalom. Sőt rendszer és esz­me is. Régebben csak szerepelt és intézke­dett, most már képvisel és eldönt. Olykor a belpolitikai nehézségeken túl még külpoliti­kai bonyodalmakat is okoz. Egy pillanatnyi okoskodás, egy órányi erőszak és a sajtónak hosszú cikkeket kell szentelni neki és dolgai­nak, az illetékes belügyminisztérium, olykor a külügy napokon át kényszerül iratváltá­sokkal és szóbeli rendelkezésekkel kioldani a csomót, amit a kis csendőr Napoleon vala­hol összehogozott. Nem állítjuk, hogy nincs reá szükség és elismerjük, hogy tévedései gyakran ügybuzgalomból fogannak vagy tu­datlanságból erednek és emberi meg kisebb­ségi kötelességből gyakran csak intést és ki­oktatást, nem kemény büntetést kivárni > a dolog szellőztetésével. Pedig követelhetnénk. A falu rendje s nyugalma nem nélkülözheti tevékenységét, amely sokszor igen fárasztó és igen hálidatlan. Ha megmarad a törvény­keretek közt s van némi érzéke a kezdetle­ges igazság iráut, meg is becsüli a falu népe, e nehéz és félreértésekkel teli korszakban tejbe-vajba füröszti s rajta van, hogy lassan­ként összekuporg&sson magának valamit öreg korára, talán ott fogja községében, amely megszerette és amelyet 8 megszere­tett. Sajnos azoaban sok a kiyétel. Sajnos sok a tanulatlan és előkészületlen, sajnos sok a mérges és gyűlölködő természet, aki hiszi, ha más nyelvű a falu népe ■ Vkor nemzeti érdekbő! nyomni kell, hiszen olvas­hat erre biztató cikkeket, különben is bele­szédülhet a karhatalmiak, meg a müveitek általános hibájába, hegy mindenki másj>a született bűnöst gyanít. A haialuiaskodús édessége könnyen elcsábítja. Persze segíteni lehetne a dolgon hamar és jól: kellő kiképzés, gondos kiválasztás, sürü ellenőrzés, szigorú fegyelem révén. Úgy lát­szik erre nem volt idő és nein jutott ren­delkezés. Épp ezért kell nyomatékosan szóvá tenni minden cseudörőrnaesteri kilengést; a falu kisebbségi életének ezt az Igen jelentős és szinte végnélkül! ügyét. Az alkalom nem várat magára. Megint szóba hozhatjuk, mert a Székely-földön — a csendőrök paradicso­mában — ismét súlyos botrány történt. Ez­úttal nem abcés könyvet, nem Petőfi kötetet, magyar bibliát, gazdasági naptárt, népdal- gyűjteményt koboztak el tanítónál, papnál, módos gazdánál, nem magyar nemzeti színe­ket fedeztek föl erőszakosan és tartóztattak le irredenta váddal éneklő legényeket, ha­nem egy ártatlan kirándulótársaságot tartóz­tattak fel, mely idegenforgalmat ömleszt szét és pénzt hagy sarka nyomában. Az őrmester házkutatást akart rendezni a házban, ahol megszálltak és a gazda bátran ellenálván, mert nem volt ügyészi megbízatás és ez másnap se ért el a vérmes ó'rmesterhez, a dolog botrányba és nem veszedelembe ful­ladt. De a botrány mégis csak botrány ma­rad, a rendtartás, a rend, a rendszer súlyos sérelme. Amelyet sajnosait még fűszerez a külpolitikai hatású véletlen: a meggyötört kirándnlótársaságban külföldi diplomata csa­ládtagjai voltak jelea, akik panaszt emeltek a követségük utján. Lesz mit irkálni, lesz mit rendelkezni! Pedig mindez elmaradhat­na, ha megfelelő embert helyeznének a szük­séges helyre, ahol megfelelő rendszer alkat­elemének érzi magát. Mert aligha örvende­zik un ilyesminek bárminő felsőség. Az ilyen esetek alkalmasak, hogy a külföldön rossz­hírünket költsék és amugyis gyönge idegen­forgalmunkat egészen megsemmisítsék. Az­tán belföldön se épületes az ilyen erőszak hatása. Mert nem sok szükséges ezeknek a viszonyoknak a gyors és gyökeres rendbe­hozatalához és tagadhatatlan elérkezett az ideje a vidéki és falusi kis Napóleonok letö­résének. Kérhetjük, vessenek véget a csend- őrhatalmaskodásnak és ne vegyék zokon, ha közös érdekből nyomatékosan szóvátesszük a rend, a biztonság, a törvény, az okosság Ilyen sérelmeit. Nem kérünk lehetetlent. Magunk is a csend­nek és rendnek vagyunk legfőbb hívei és őrei. Ismerjük a esendőrség szolgálatára vo­natkozó elemi szabályokat. Ezek betartásá­ért emeljük fel szavunkat k Lelőttek az abesszinek egy olasz repüiőt LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Az Eve­ning Standard szenzációs abessziniai távira­tot közöl, mely szerint abesszin katonák Ogaden tartomány területén egy olasz repü­lőgépet lőttek le. A repülőgép két vezetője megsebesült. Az abesszin katonák a sebe­sült olasz repülőket Harrarba vitték. A birt, mely komoly események bevezetője lehet, újabb táviratok nem erősítik meg, olasz táv­irati ügynökségek sem tudnak róla. A lapok addis-abeba-i jelentése szerint különben az abesszin gazdasági életben mutatkoznak a háborús pánik első jelei. A betevők megro­hanták a pénzintézeteket, mire a bankok beszüntetek a külföldi valuták kiszolgálta­tását. A Mária Terézia tallér árfolyama 20 százalékot veszített értékéből. A font ára 16 és fél tallér. Sorsdöntő tanácskozások Sir Samuel Hoare külügyminiszter és Eden népszövetségi miniszter tegnap újabb tanácskozást tartottak, hogy a népszövet­ségi értekezlet lehetőségeit megbeszéljék. Hir szerint szóba került a különböző európai nemze­tek népszövetségi magatartása arra az esetre, ha Olaszország Abesszínia kizárását kívánná a népszövetség tagjai közül. A megbeszélésről újabb utasítást küldtek Sir George Clark párisi angol nagykövet­nek, aki azonnal érintkezésbe lépett Laval- lal. Hivatalosan cáfolják azt a hirt, hogy az angol kormány jegyzéket adott volna át Párásban, melyben álláspontját véglegesen leszögezi. A helyzet ezzel szemben az, hogy az angol álláspont nyitva áli a további tár­gyalások számára. Angol udvariassági intézkedés Egyiptomból érkező jelentések szerint a Port-Said-i ang6l hatóságok biztonsági intéz­kedéseket tettek a Saturnia olasz szállító- hajó érkezésének idejére. Ez a hajó szállítja ugyanis a csapatok sorában Mussolini két fiát és vejét. Angol részről tehát fontosnak tartják, hogy biz­tonságuk érdekében minden lehetőt meg­tegyenek. Balbo párisi látogatása FÁÉ IS. (Az Ellenzék távirata.) Francia politikai körök érdeklődését még mindig Balbo marsall látogatása köti le, aki búr ér­kezésekor határozottan kijelentette, hogy csak 24 órát lölt Parisban, még mindig foly­tatja tárgyalásait a francia fővárosban. Illetékes körök véleménye szerint Balbo tárgyalásai nagyjelentőségű olasz lépés be­vezetését képezik. Ezzel hozzák kapcsolatba Laval tegnapi hosszas tárgyalásait Geruili olasz nagykövet­tel is, aki tegnap a délelőtti óráktól, az ebéd szünetet kivéve, délután 4 óráig volt a fran­cia külügyminisztériumban. Cerutti látoga­tása lilán azonnal megjelent a külügyminisz­tériumban Sir George Clark angol nagykö­vet, aki szintén két óra hosszat tartózkodott Láváinál. Kizárják-e Abesszíniát a Népszö­vetségből? Általános vélemény szerint az olasz kor­LON1DON. (A Rador távirati iroda jelenti.) Tegna 1) Norvoodbati borzalmas tömegszercncsétlenséget idézett elő egy kormányát vesztett teherautó. Az autó a város legforgalmasabb utcáján mérsékelt sebességgel haladt előre. A kocsi vezetője ki akart kerülni egy előtte haladó jármüvet és eközben elvesztette uralmát a kormány felett. Ijedtében megnyomta a gázpedált és a kormányt vesztett teherautó most már fékevesztett sebességgel rohant előre. A járókelőket kikerülte, de nekirohant egy iskolaépület falának. A súlyosan megterhelt teherautó áttörte a falakat és befutott egy tanterembe, amely zsúfolva volt iskolás gyermekekkel, ahul a tanár a pódiumon előadást tartott. mány Genf ben beterjesztendő emlékiratában Abesszínia kizárását fogja kívánni a Népszö­vetségből és ezután följogositást fog kérni arra, hogy rendőri intézkedéseket hajtson végre Abesszínia területén. A rendőri intéz­kedések alatt olasz részről Abesszínia egyré- szének katonai megszállását értik. A francia külügyminisztérium egyelőre tartózkodóan viseltetik ebben a kérdésben, mert igyekszik megtartani békítő szerepét Anglia és Olasz­ország között. A mai francia minisztertanács fog különben dönteni Franciaország maga­tartása fölött a népszövetségi tanácsülésen. A kiküldendő francia népszövetségi bizott­ságban részt fognak venni Herriot tárcanél­küli miniszter, Paid Bonoour volt külügymi­niszter, Franciaország állandó népszövetsé­gi képviselője és Henri Berenger a szenátus, valamint Paul Bastide a kamara külügyi bi­zottságának elnökei. A bizottság tagjait úgy választották össze, hogy a kormányt támo­gató politikai pártok vezetői is részt vesz­nek benne. Berenger szenátor erős olaszba­rátságáról ismeretes. Az angol egyházak — a békéért LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Az angliai egyházak tegnap közös kiáltványt adtak ki, melyben hitvallást tesznek a Nép- szövetség mellett. A kiáltvány fölszólítja az angol kormányt, hogy minden erővel védje meg a Népszövetséget és fölszólitást intéz a világ népeihez, hogy álljanak a béke mellé. Az angliai egyházak szeptember elsején az ország egész területén istentiszteleteket ren­deznek a béke érdekében. A gyermekeknek még idejük sem volt megijedni, mert a kocsi belegázolt az iskolapadok közé és a gyermekeket maga alá tiporta. A nagy megrázkódtatás következtében az épület falai meginogtak és az iskolának egy ré­sze összeomlott. A szerencsétlenség hírére tűzoltók és rend­őri csapatok vonultak a helyszínére. Körül­zárták az épületet és megkezdődtek a men­tési munkálatok. Pár óra leforgása alatt a romok közül bárom borzalmasan összeronesolt gyer- inekhulhít és tiz eszméletlen, szántén sú­lyosan megsérült gyermeket mentettek ki. A még életben lévő tiz gyermeket kórházba szállították. Állapotuk rendkívül súlyos, életbenmaradásukhoz kevés a remény. Tömegszeren<sétlenséget okozott a teherautó Áttörte e$H'$ if halálra gázolt és tizet mtyosaM megsebesített a tanierémsen

Next

/
Thumbnails
Contents