Ellenzék, 1935. július (56. évfolyam, 147-172. szám)
1935-07-28 / 170. szám
J9SS fuf Ids 21. TSl.Lti'NtÉK & restauráció ellen akarlak tüntetni a görög nnnkAsok ATHÉN. (Az Ellenzék távirata.) A munkásság 24 órás általános sztrájkot akart proklamálni, tiltakozásul az államrendszer megváltoztatása ellen. A sztrájk meghiúsult. fit japán rendőri leméstároltak a banditák LONDON. (Az Ellenzék távirata.) A man- dzsuriai Sinkingböl jelentik: 580 fegyveres bandita támadást intézett egyik közeli rendőrállomás ellen. Tiz japán rendőrt lemészároltak s a foglyokat szabadon bocsátották. Japán katonai osztagok^üldözik a banditákat. A lengyel külügyminiszter HüBországl uíta VARSÓ. (Az Ellenzék távirata.) Előkészület alatt áll Beck lengyel külügyminiszter finnországi útja. Beck augusztus első napjaiban indul Helsinkibe a finn kormányl'ér- fiak hivatalos meglátogatására. Robbanás egy tőrök lőszerraktárban ISTAMBUL. (A Rador távirati iroda jelentése.) Az Ismidi kerületben, ahol Törökország márványtengeri bázisa van, tegnapelőtt a tengerészeti lőszerraktárban robbanás következtében nagy tűz támadt, amely tegnap este is pusztított. Kommunist mozgatom Mex Lobon MEXIKÓ. (A Rador távirati iroda jelenti.) A szövetségi csapatok Tabasco államban házkutatást tartottak Hermosa villában, ahol 8 repülőgépet és több gépfegyvert foglaltak le. A repülőgépek és gépfegyverek a csapatok tulajdonát képezték, akik kommunista diktatúrát akartak bevezetni Tabascoba. A repülőgépek és gépfegyverek lefoglalása ellen a vörösek nem tiltakoztak. A romái! delegáció DelgluniüeH BRUXELLES. (Rador) Az interparlamentáris konferencián résztvevő román delegáció ma koszorút helyezett az ismeretlen katona, valamint Albert király sírjára. Szép nőnek mindig ^tep a k KAMILLOFLOR Special Shampoo szőke haj szállóra, a hegyikamilla virágkivonatának felhasználásával készül. Hetvenszeresen sűrített tömény kivonat. Ha szép nőf látunk valami mindig feltűnik, különösen lenyűgöz; és ez nem más, mint a jól ápolt haj. A „szépség” legelső és legfőbb feltétele a csodálatosan ápolt haj, ez az ami a hódolókat lebilincseli. Da Rida Shampoo-vd ápolja haját mindig illatos, puha, csodálatosán szép és fényes lesz. Haját kedve szerint, könnyen rendezi el és a hullámok tovább tartanak. BRUNETAFLOR Special Shampoo sötét haj számára, a sötét színű haj legjobb szépítő és ápoló szerét Hequil-t tartalmaz. Püeleg ünneplésben részesítették a budapesti rendőrtisztekéi a lieiybeii rendőrség vezetöi A magyar rendőrtisztek vezetője nagy elismeréssel nyilatkozott városunk rendőrségéről I Bankett végén alkalmunk volt dr. Rajczy Géza főtanácsost megkérdezni, milyennek látja a helybeli rendőrség szervezetét. A főtanácsos a következőket mondotta: — A Cluj-i rendőrség szervezete, ha szerényebb keretek között is, de ugyanaz, mint a mienk. Ahogy ilyen rövid szemle után meg tudom állapítani, az utcarendészet kitűnő, a legénység fegyelme jó, általában a rendőrség módszerei olyanok, amilyeneknek egy ilyen nagyvárosban lenniök kell. Megállapíthatom, hogy kitűnő kezekben van a rendőrség vezetése Puica rendőrkvesztor szeQLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Magyar rendőrtisztek jöttek el Erdély fővárosába, hogy megtekintsék annak nevezetességeit, rendőrségét, botanikus kertjét, templomait, épülő uj stadionját és mindazt, ami az im- périumváltozás előtti időkben még nem volt meg. Nyolcán jöttek, hat magasrangu rendőrtiszt és két újságíró. A vendégek: dr. Rajczy Géza rendőrfőtanácsos, a budapesti rendőrség fegyelmi osztályának vezetője, dr. Simon István főtanácsos, az életvédelmi osztály vezetője, dr. Csutak Béla rendőrtanácsos, az intellektuális osztály csoport- vezetője, dr. Barsy Sándor rendőrtanácsos, az I. kerület főnökhelyettese, dr. Sándor Jenő rendőrkapitány, a főkapitány személyi titkára, Borbély Zoltán újságíró, a Rendőrtiszti Club sajtófőnöke és felesége és Mar- schalkó Teofil, a Nemzeti Újság sportszer- kesztője. A magyar vendégek megérkezésük után megtekintették a város nevezetességeit. Voltak az uj katedrálisban, a rendőrségen, megnézték a botanikus kertet és a Mihai pafkban épülő hatalmas uj stadiont. Itt Ha- tieganu Gyula egyetemi tanár, az Astra egyik elnöke, Morariu Albin, a stadion igazgatója és Kovács Gyula mérnök, a stadion tervezője és építője villásreggelit adtak tiszteletükre. A magyar vendégek a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak a látottakról. •Délben a Palace d'Etében bankett volt, amelyen a magyar vendégek mellett Cos- tescu rendőrségi vezérfelügyelő, dr. Hodor körigazgatási vezérfelügyelő, Buzea alpolgármester, Puica rendőrkvesztor, Vlad inspektor, Cotisel Turda-i, Horváth Miercurea- Ciucului-i rendőrkvesztorok, a helybeli rendőrtisztek, valamint a sajtó meghívott képviselői vettek részt. Costescu vezérfelügyelő francia nyelvű beszédben üdvözölte a vendégeket és kihangsúlyozta a közeledés fontosságát. A meleg szavakat dr. Rajczy Géza főtanácsos köszönte meg magyar nyelven. Beszédében hangsúlyozta, hogy látogatásuk nem hivatalos jellegű, csupán kirándulás, de reméli, hogy rövidesen hivatalosan is ellátogatnak Romániába. A rendőrség politikán felül álló nemzetközi intézmény, amelynek közös céljai és közös érdekei a polgárok élet- és vagyonbiztonságának védelme és a gonosztevők üldözése. Nem is várt ilyen meleg fogadtatást, éppen ezért mélyen megindittatva érzi magát. A főtanácsos szavait Puica rendőrkvesztor fordította le románra és annak a reményének adott kifejezést, hogy ez a találkozás is hozzá fog járulni ahhoz, hogy a román—magyar barátság kimélyüljön. Kifejtette, hogy annakidején a román rendőrség képviselőit milyen szeretettel és barátsággal fogadták Budapesten és ezt viszonozza most a helybeli rendőrség.----------- I ■■■■■■! mélyében. Bankett alatt Kőrössi Dudus és Puskás Béla vezetésével a város két legjobb cigányzenekara magyar és román nótákat játszott. Bankett után Turdára utaztak a magyar rendőrtisztek, ahol Cotisel rendőrkvesztor vendégei, a vendégek ma délután mennek át Tretcaura. Vasárnap népviselet tanulmányozás lesz, hétfőn kirándulást tesznek a Székelykőre. Kedden megtekintik a Rimitea-szo- rost, a Buvó-patakot, a ponori vízesést és a Bedelo-i cseppkőbarlangot. A szerdai program: Járavölgye, Dobrin, Muntele-Mare. Csütörtök: Câmpeni, Scarisoare-i jégbarlang, Veres-patak. Péntek Baia de Aries, Detonata —Abrud—Tretcau. Szombaton Alba-Julián vesznek búcsút az itteniektől és hazautaznak. Medvék és farkasok borzalmas pusztítása a Székelyföldén Tiz csikót, bárom tehenet, két b&riut ettek meg a medvék, $ms% luftot a farkasok Sft.-Gheorghe. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az utóbbi időben a Székelyföldön borzalmasan elszaporodtak a farkasok és a medvék. A vadállatok állandó rettegésben tartják az erdős vidéken levő falvak lakosságát, mivel a medvék és a farkasok nemcsak a hegyekben legelő marhákat támadják meg, hanem aggasztóbb mivel Treiscaune-megyében a vadászengedélyek nagyrészét visszavonták, ugv. hogy a vadállatok ellen csak fejszékkel és egyéb gazdasági eszközökkel lehet védekezni. Az utóbbi napokban Ghelinta és Poienii községben végeztek a vadállatok borzalmas pusztítást. Ghelinta község csordáját a falutól nem messze fekvő hegyoldalra szokták kihajtani, legeltetés végett. A tegnapelőtt délután a csordát két óriási barnamedve támadta meg. A kutyák azonnal a medvéknek támadtak, egyiket azonban a vadállatok percek alatt széttépték. A felbőszült medvék ekkor a szarvasmarháknak és csikóknak estek. Rövid idő alatt tiz csikót, 3 tehenet és két bor jut pusztítottak el. A pásztorok beszaladtak a faluba, ahonnan fejszékkel és kaszákkal felszerelt embereket hivtak a medvék elleni küzdelemre. A vadállatok azonban amint megneszelték a falusiak közeledtét, az erdő sűrűjébe menekültek. Poienii községben a farkasok végeztek nagy pusztítást. Vancea Petőn gazdálkodó a tegnap éjjel óriási kutyaugatásra ébredt. Amint háza ajtaján kitekintett, farkas üvöltésre és borzalmas juh bégetésre lett figyelmes. A ház férfi tagjaival és a szomszédokkal a csűr hátamögötti kertbe sietett, ahova éjszakai pihenőre behajtotta 25 juhát. A kertben öt farkas óriási vértócsa közepette borzalmas lakmározást vitt véghez. Húsz juhot felfaltak a vadállatok. Az öt farkas közül egyet sikerült agyonütni, mig a többi elmenekült. Úgy látszik, a farkasok az erdőben nem találtak eleségre és ezért törtek be a falvakba.--------ni—lltMP8CTSgE3EBSTTir«T"' ' ■ Heg yvenn égy százalékos lela ?&{ számitf a cm is külföldi vai&iiák után BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) A CFR vezérigazgatósága a napokban tette közzé legújabb rendelkezését, mely szerint augusztus 1-től a következő árfolyamok lesznek kötelezők a vasutaknál az idegen pénznemek átszámítását illetőleg. Francia frank 6.70, svájci frank 33.20. belga frank 17.75 aranydollár 167.70, némel márka 41.90, holland forint 69.10, cseh korona 4.20 norvég korona 25.75, svéd korona 26.25, dán korona 22.25, olasz lira 8.90, török lira 81.05, fontsterling 501, léva 1.25. dinár 3.04. zloty 19.70, drachma 1.10, pengő 29.60. osztrák shilling 24.75. Ezekhez az árfolyamokhoz 44 százalékos felár járul. Ezt a felárat minden nemzetközi podgyászszálli- tásnál és olyan áruknál is fizetni kell, amelyeknek szállítási költségeit a feladó állomáson fizetik. Végül azoknál az áruknál, amelyek külföldről érkeznek Romániába és a rendeltetési állomáson fizetendők a költségek. Természetesen a felár csak az idegen vasutakon igénybevett szolgáltatásért fizetendők. Egységes, erős olvasótábor •? diadalra az Elférnék célkitűzéséig