Ellenzék, 1935. július (56. évfolyam, 147-172. szám)

1935-07-28 / 170. szám

J9SS fuf Ids 21. TSl.Lti'NtÉK & restauráció ellen akarlak tüntetni a görög nnnkAsok ATHÉN. (Az Ellenzék távirata.) A mun­kásság 24 órás általános sztrájkot akart proklamálni, tiltakozásul az államrendszer megváltoztatása ellen. A sztrájk meghiúsult. fit japán rendőri lemé­stároltak a banditák LONDON. (Az Ellenzék távirata.) A man- dzsuriai Sinkingböl jelentik: 580 fegyveres bandita támadást intézett egyik közeli rend­őrállomás ellen. Tiz japán rendőrt lemészá­roltak s a foglyokat szabadon bocsátották. Japán katonai osztagok^üldözik a banditákat. A lengyel külügyminiszter HüBországl uíta VARSÓ. (Az Ellenzék távirata.) Előkészü­let alatt áll Beck lengyel külügyminiszter finnországi útja. Beck augusztus első nap­jaiban indul Helsinkibe a finn kormányl'ér- fiak hivatalos meglátogatására. Robbanás egy tőrök lőszerraktárban ISTAMBUL. (A Rador távirati iroda jelen­tése.) Az Ismidi kerületben, ahol Törökor­szág márványtengeri bázisa van, tegnapelőtt a tengerészeti lőszerraktárban robbanás kö­vetkeztében nagy tűz támadt, amely tegnap este is pusztított. Kommunist mozgatom Mex Lobon MEXIKÓ. (A Rador távirati iroda jelenti.) A szövetségi csapatok Tabasco államban ház­kutatást tartottak Hermosa villában, ahol 8 repülőgépet és több gépfegyvert foglaltak le. A repülőgépek és gépfegyverek a csapatok tulajdonát képezték, akik kommunista dik­tatúrát akartak bevezetni Tabascoba. A re­pülőgépek és gépfegyverek lefoglalása ellen a vörösek nem tiltakoztak. A romái! delegáció DelgluniüeH BRUXELLES. (Rador) Az interparlamen­táris konferencián résztvevő román delegá­ció ma koszorút helyezett az ismeretlen ka­tona, valamint Albert király sírjára. Szép nőnek mindig ^tep a k KAMILLOFLOR Special Shampoo szőke haj szá­llóra, a hegyikamilla virágkivona­tának felhasználásával készül. Het­venszeresen sűrített tömény kivonat. Ha szép nőf látunk valami mindig feltűnik, különösen lenyűgöz; és ez nem más, mint a jól ápolt haj. A „szép­ség” legelső és legfőbb fel­tétele a csodálatosan ápolt haj, ez az ami a hódolókat lebilincseli. Da Rida Shampoo-vd ápolja haját mindig illatos, puha, cso­dálatosán szép és fényes lesz. Haját kedve szerint, könnyen ren­dezi el és a hullámok tovább tartanak. BRUNETAFLOR Special Shampoo sötét haj szá­mára, a sötét színű haj legjobb szépítő és ápoló szerét Hequil-t tartalmaz. Püeleg ünneplésben részesítették a budapesti rendőrtisztekéi a lieiybeii rendőrség vezetöi A magyar rendőrtisztek vezetője nagy elismeréssel nyilat­kozott városunk rendőrségéről I Bankett végén alkalmunk volt dr. Rajczy Géza főtanácsost megkérdezni, milyennek látja a helybeli rendőrség szervezetét. A fő­tanácsos a következőket mondotta: — A Cluj-i rendőrség szervezete, ha sze­rényebb keretek között is, de ugyanaz, mint a mienk. Ahogy ilyen rövid szemle után meg tudom állapítani, az utcarendészet kitű­nő, a legénység fegyelme jó, általában a rendőrség módszerei olyanok, amilyeneknek egy ilyen nagyvárosban lenniök kell. Megál­lapíthatom, hogy kitűnő kezekben van a rendőrség vezetése Puica rendőrkvesztor sze­QLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Magyar rendőrtisztek jöttek el Erdély fővárosába, hogy megtekintsék annak nevezetességeit, rendőrségét, botanikus kertjét, templomait, épülő uj stadionját és mindazt, ami az im- périumváltozás előtti időkben még nem volt meg. Nyolcán jöttek, hat magasrangu rend­őrtiszt és két újságíró. A vendégek: dr. Rajczy Géza rendőrfőtanácsos, a budapesti rendőrség fegyelmi osztályának vezetője, dr. Simon István főtanácsos, az életvédelmi osztály vezetője, dr. Csutak Béla rendőr­tanácsos, az intellektuális osztály csoport- vezetője, dr. Barsy Sándor rendőrtanácsos, az I. kerület főnökhelyettese, dr. Sándor Jenő rendőrkapitány, a főkapitány szemé­lyi titkára, Borbély Zoltán újságíró, a Rend­őrtiszti Club sajtófőnöke és felesége és Mar- schalkó Teofil, a Nemzeti Újság sportszer- kesztője. A magyar vendégek megérkezésük után megtekintették a város nevezetességeit. Vol­tak az uj katedrálisban, a rendőrségen, megnézték a botanikus kertet és a Mihai pafkban épülő hatalmas uj stadiont. Itt Ha- tieganu Gyula egyetemi tanár, az Astra egyik elnöke, Morariu Albin, a stadion igaz­gatója és Kovács Gyula mérnök, a stadion tervezője és építője villásreggelit adtak tisz­teletükre. A magyar vendégek a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak a látottakról. •Délben a Palace d'Etében bankett volt, amelyen a magyar vendégek mellett Cos- tescu rendőrségi vezérfelügyelő, dr. Hodor körigazgatási vezérfelügyelő, Buzea alpol­gármester, Puica rendőrkvesztor, Vlad ins­pektor, Cotisel Turda-i, Horváth Miercurea- Ciucului-i rendőrkvesztorok, a helybeli rendőrtisztek, valamint a sajtó meghívott képviselői vettek részt. Costescu vezérfelügyelő francia nyelvű be­szédben üdvözölte a vendégeket és kihang­súlyozta a közeledés fontosságát. A meleg szavakat dr. Rajczy Géza főtanácsos köszön­te meg magyar nyelven. Beszédében hang­súlyozta, hogy látogatásuk nem hivatalos jellegű, csupán kirándulás, de reméli, hogy rövidesen hivatalosan is ellátogatnak Romá­niába. A rendőrség politikán felül álló nem­zetközi intézmény, amelynek közös céljai és közös érdekei a polgárok élet- és vagyon­biztonságának védelme és a gonosztevők üldözése. Nem is várt ilyen meleg fogad­tatást, éppen ezért mélyen megindittatva érzi magát. A főtanácsos szavait Puica rend­őrkvesztor fordította le románra és annak a reményének adott kifejezést, hogy ez a találkozás is hozzá fog járulni ahhoz, hogy a román—magyar barátság kimélyüljön. Kifejtette, hogy annakidején a román rend­őrség képviselőit milyen szeretettel és barát­sággal fogadták Budapesten és ezt viszonoz­za most a helybeli rendőrség.----------- I ■■■■■■! mélyében. Bankett alatt Kőrössi Dudus és Puskás Bé­la vezetésével a város két legjobb cigányze­nekara magyar és román nótákat játszott. Bankett után Turdára utaztak a magyar rendőrtisztek, ahol Cotisel rendőrkvesztor vendégei, a vendégek ma délután mennek át Tretcaura. Vasárnap népviselet tanulmányo­zás lesz, hétfőn kirándulást tesznek a Szé­kelykőre. Kedden megtekintik a Rimitea-szo- rost, a Buvó-patakot, a ponori vízesést és a Bedelo-i cseppkőbarlangot. A szerdai prog­ram: Járavölgye, Dobrin, Muntele-Mare. Csü­törtök: Câmpeni, Scarisoare-i jégbarlang, Veres-patak. Péntek Baia de Aries, Detonata —Abrud—Tretcau. Szombaton Alba-Julián vesznek búcsút az itteniektől és hazautaznak. Medvék és farkasok borzalmas pusztítása a Székelyföldén Tiz csikót, bárom tehenet, két b&riut ettek meg a medvék, $ms% luftot a farkasok Sft.-Gheorghe. (Az Ellenzék tudósítójától.) Az utóbbi időben a Székelyföldön borzalma­san elszaporodtak a farkasok és a medvék. A vadállatok állandó rettegésben tartják az erdős vidéken levő falvak lakosságát, mivel a medvék és a farkasok nemcsak a hegyek­ben legelő marhákat támadják meg, hanem aggasztóbb mivel Treiscaune-megyében a va­dászengedélyek nagyrészét visszavonták, ugv. hogy a vadállatok ellen csak fejszékkel és egyéb gazdasági eszközökkel lehet védekezni. Az utóbbi napokban Ghelinta és Poienii községben végeztek a vadállatok borzalmas pusztítást. Ghelinta község csordáját a falutól nem messze fekvő hegyoldalra szokták kihajtani, legeltetés végett. A tegnapelőtt délután a csordát két óriási barnamedve támadta meg. A kutyák azonnal a medvéknek támadtak, egyiket azonban a vadállatok percek alatt széttépték. A felbőszült medvék ekkor a szarvasmar­háknak és csikóknak estek. Rövid idő alatt tiz csikót, 3 tehenet és két bor jut pusztí­tottak el. A pásztorok beszaladtak a faluba, ahon­nan fejszékkel és kaszákkal felszerelt embe­reket hivtak a medvék elleni küzdelemre. A vadállatok azonban amint megneszelték a falusiak közeledtét, az erdő sűrűjébe mene­kültek. Poienii községben a farkasok végeztek nagy pusztítást. Vancea Petőn gazdálkodó a tegnap éjjel óriási kutyaugatásra ébredt. Amint háza ajtaján kitekintett, farkas üvöl­tésre és borzalmas juh bégetésre lett figyel­mes. A ház férfi tagjaival és a szomszédok­kal a csűr hátamögötti kertbe sietett, ahova éjszakai pihenőre behajtotta 25 juhát. A kertben öt farkas óriási vértócsa köze­pette borzalmas lakmározást vitt véghez. Húsz juhot felfaltak a vadállatok. Az öt farkas közül egyet sikerült agyonüt­ni, mig a többi elmenekült. Úgy látszik, a farkasok az erdőben nem találtak eleségre és ezért törtek be a falvakba.--------ni—lltMP8CTSgE3EBSTTir«T"' ' ■ Heg yvenn égy százalékos lela ?&{ számitf a cm is külföldi vai&iiák után BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) A CFR vezérigazgatósága a napokban tette közzé legújabb rendelkezését, mely szerint augusztus 1-től a következő árfolyamok lesz­nek kötelezők a vasutaknál az idegen pénz­nemek átszámítását illetőleg. Francia frank 6.70, svájci frank 33.20. belga frank 17.75 aranydollár 167.70, némel márka 41.90, holland forint 69.10, cseh ko­rona 4.20 norvég korona 25.75, svéd korona 26.25, dán korona 22.25, olasz lira 8.90, tö­rök lira 81.05, fontsterling 501, léva 1.25. dinár 3.04. zloty 19.70, drachma 1.10, pengő 29.60. osztrák shilling 24.75. Ezekhez az ár­folyamokhoz 44 százalékos felár járul. Ezt a felárat minden nemzetközi podgyászszálli- tásnál és olyan áruknál is fizetni kell, ame­lyeknek szállítási költségeit a feladó állomá­son fizetik. Végül azoknál az áruknál, ame­lyek külföldről érkeznek Romániába és a rendeltetési állomáson fizetendők a költsé­gek. Természetesen a felár csak az idegen vasutakon igénybevett szolgáltatásért fizeten­dők. Egységes, erős olvasótábor •? diadalra az Elférnék célkitűzéséig

Next

/
Thumbnails
Contents