Ellenzék, 1935. július (56. évfolyam, 147-172. szám)

1935-07-25 / 167. szám

2 fíLLnn Z flK 1 9 75 III II UH 2 3. Riportsorozat a muttltn birodalmából. .* I. Hogyan működik a többszáz munkással dolgozó dohánygyár? Ahol a cigaretta és a szivar készül. — Humánus intézkedések 1 munkások érdekében. — Látogatás a hatalmas gyártelepen CLUJ. (Az Ellenzék tudósitójától ) \ do­hánygyár impozáns. hatalmas épület«.' elölt hirteh'n eszembe jut Julio, a délnmerikai, aki olyan szép levelet irt lu'ki’m egyszer Rio Grande do Sufl államából, Santa Grúz­ból. Braziliából, ahol a dohány terein. És csak be kell hunynom a szemem, hogy magam elölt lássam a süni gépírásos leve­let s ízt a ké'pet. amit a levél varázsolt elém. Dohán ysz.ii rét. Sokszáz munkás a pl anta- aeon, ernvönagyságu szalmakalappal a lejü­kön, az izzó, trópusi napsugarak alatt. A kötözöhely, az egyformán érett levelek számára. Kicsi, hazaiakn kályhák, ahol a hatalmas zöld levelek sárgává alakulnak át. Dohán vbálák. Kocsik, ökrös és öszvérek­től húzott kocsik, pirosszáju, fehérfogu né­gerekkel, akik esténként furcsa mély hangon szerelmes dalokat énekelnek, nigger-songot, amelyet a hangos film szerte repített a vi­lágon. S aztán a hajók, vonatok ezrei a dohány- bálákkal, amelyeket ide szállítanak a gyárba. Körséta a dohánygyárban Megérkeztünk. Ide érkeztek a bálák, egyi­kébe a föld sok-sok dohánygyárainak . . . Az. igazgatósági irodában a szabadságán levő igazgató helyettese, Simion Vinci mér­nök, a gyár aligazgatója fogad. Éppen inspekció* körútra indul. Naponta ő—6-szor teszi meg ezt az utat s ha tekin­tetbe vesszük, hogy a gyár 5 hektárnyi te­rületen fekszik, úgy ez sétának sem kis tel­jesítmény. Úgy vezet teremről-teremre, a kiilönlíöző műhelyekbe és raktárokba a mérnök, aki minden munkást és minden gépet ismer és szeret s olyan hozzáértő, szives és pompás magyarázatokkal lát el. hogy másfél óra alatt tisztán áll előttünk ez a gigászi üzem, ez a hatalmas munka, a ggár maga. Legelőször a dohány-bálák raktárhelyisé­gébe megyünk. Egy ilyen dohány-levelekből álló bála 75 kg. súlyú körülbelül. Van itt re- gáti és erdélyi dohány, különböző szinii és nagyságú dohánylevél és egzotikus dohány. Jávából, Szumátrából, Kubából, Brazíliából. Aztán látok Macedóniából és Szmirnából való dohánylevelet, amelyek közül két országból sincs egyforma fajta. A kiima, a föld. a nap. a levegő egészen különbözővé formálja a növényt, például az Erdélyben termett do­hánylevél aránylag nagy a regáti mellett. Hogyan készül a cigaretta? A bálákban érkezett leveleknek hosszú az útja, mig cigaretta és szivar lesz belőlük. Fel kell őket vágni, csomagolni, száz kézen és gépen mennek keresztül, mig rágyújt­hat az ember. Nagy terembe megyünk ezután, ahol a Cluj-i Carmenek válogatják a dohánylevele­ket. Épp úgy válogatják, mint a szakácsnő a sóska vagy paraj leveleit, megtisztítják őket szépen. Sok-sok helyiségben szárad a dohány. És mindenütt, ahol dolgoznak vele, bizonyos hőmérsékletű és nedvesség-tartalmú levegő­re van szüksége ennek a kényes növénynek, hogy jó cigaretta lehessen belőle. Vlad aligazgató megmutatja, hogy hogy szabályozzák a levegőt. Ha száraz, egy ké­szülék segítségével gőzt engednek a terembe. Ha tul-nedves, ventillátorokkal szárítják. — Igg zsang'tőrösködünk vele — mondja. Külföldi gyárakban komplikált, milliókat érő műszerekkel szabályozzák a munkater­mek levegőjét — mig ebben a gyárban két, aránylag egyszerű szerkezet végzi el ugyan­azzal az eredménnyel, ugyanazt a feladatot. Külföldön fantasztikus acélszobákban őrzik a dohányt — nálunk kicsi a tőke és nincs acélszoba. de a munka ritmusa ugyanaz s a cigaretták is ugyanolyan jók. Most a dohány-vágó gépek termébe me­gyünk. ahol tinóm dohánypor száll a leve­gőben. Orvosi kísérletek beigazolták — mondja szimpatikus vezetőnk, — hogy a dohánypor nem árt a munkások tüdejének, sőt bizonyos fertőtlenítő hatása van. És most az a terem következik, ahol az apróra vágott dohányból és cigarettapapír­ból cigaretta lesz. Legfontosabb láncszeme ez a munka-folyamatnak. Külön gép van itt a karton-végit s a nem kartonvégü cigaretta számára. Sok, kom­plikált. pompás mechanikája gép s a leg- pompásnbb a Triumph igazi győzelme az emberi találékonyságnak. A Triumph egymaga csavarja rá a papirt az ugyancsak sajátmaga állal elosztott do- bánvesikra, ráragassza az aranypapírt s ösz- szeragassza a két végét valami ártalmatlan, növényi ragasztószerfel. A végén pedig ci- garettanagyságura vágja a hosszú dohány­kolbászt, amely innen már csak a csomago- lóterembe kerül. Kézzel és géppel csomagolják szalag- rendszerrel a sok-sok cigarettái. A kész do­bozokat pedig egy másik helyiségben külön­bözőké pen .csoportosítják. ,,Gyakorlat teszi a mestert“ Van itt egy munkásnő. aki a ..gyakorlat teszi a mestert“ — igazság valóságos cso­dája. .4 rendszertelenül elétett csomagok kö­zül, számolás nélkül, pillanatok alatt 30 do­bozt csoportosít és kötöz át. csak a két ke­ze között lenö távolságot véve alapul, ahogy felnyalábolja őket. Sohasem téved, nem for­dul elő. hogy 49 vagy 51 doboz legyen a le­mért csomagban. A szivarok birodalmában ! A felettünk levő emeleten szivart készi- I fenek. ..Csak“ 1 1 féle szivart, a drága Tra- huccotól az olcsóbb, kisebb szivarokig. Eb­ben a teremben erősebb a dohányillat: Já­va és Sumatra dohányleveleiből készül a szivar: legfelső boritéklapja a bársonysima. érnélküli, vékony sumatrai levelekből. Kicsit megpihenünk az üvegablak előtt. — Mi nz n nagy épület velünk szemben? — kérdezem. — A dohánygyár — mosolyog Vlad mér- nök. — De hiszen, már elejétől mindent lát­tunk! — Tévedés. A mi elvünk és politikánk: minél kevesebbet hozni be külföldről, mi­nél több embernek adni kenyeret. Azért nem állítunk be sok helyen gépeket, hogy ne nö­veljük a munkanélküliek számát. Mi min­dent itt állítunk elő egy pár külföldi alkat­rész kivételével. Tavaly a gyár szükségleté­nek csak 5 százalékát hozattuk más or­szágból. Igen. nyomdát látok, ahol a cigarettapapi­ros felirata s a dobozok címkéje készül. Do­bozgyártó műhelyt, kovácsmühelyt, ahonnan a gépek alkatrészeit pótolják, javítják, asz- lalosmiilirlyt s egy speciális mérleg gyártó üzemet, melynek löimmkásii a legprecízebb mérlegeket készíti Racionalizáltuk és modernné tettük a munkát mondja az aligazgató mindent itt állítunk elő. Megtudom, hogy reggel 8 órától d. u. fél 5 ig és ti-ig dolgoznak a munkások Hétfőn délután szabadok \ tisztviselők munkaideje 8 0-ig. Saját tü/oltólrls/erelése és nagy víztornya van a gyárnak \ víztoronyban 150.000 li­ter viz vár az esetleges tűz eloltására Vil­lan vfejleszlö üzem is van az épületben. In­nen a parkba megyünk Tenniszpálya áll a fák között. S egy léiig megkezdett úszóme­dence. .lövőre kész lesz. A munkásokért . . . \ munkások ebédlője ragyog a tisztaság­tól, mint az egész épület Külön részében a teremnek iskola van, ahol a hiányos tudásu munkás pót-oktatást kap. És képek. Vigyázz, ha jön a gáz! Itt mindenkit megtanítottak már. hogy megvédje magát a jövő háborít réme ellen. A konyhában készül az ebéd. Nagy tányér levest, főzeléket és borjusiiltet kapnak a munkások napi egy lej 90 bá­niért. Igaz, akárhogy csodálkozom, nem les/, kisebb az adag s nem lesz nagyobb az ára. Ez ilt igy van megszervezve, a fizetés­ből vonják le az árát. Még tészta és gyü­mölcs is jár néha hozzá. Benézünk a kultúr terembe. Könyvek, fo­lyóiratok. ping-pong asztalok, tekepálya. A dohánygyár munkásai között vannak a vá­ros legjobb tekézői. S aztán a fürdő láttára egészen egy nagy amerikai gyártelepen érzem magam. Gőzfür­dő, kabinok, hideg-meleg viz, 12 tiiss a hi- génia maga ez a munkás-fürdő. És egy hűvös szobában három kisbaba — kettő alszik, egy pedig mosolyogva csodálko­zik a levegőbe. Felügyelőnő van velük, az vigyáz rájuk, inig a mamájuk fenn dolgozik gyors kézzel valahol. Külön világ ez, szép, szorgalmas, ember­séges világ. A munka ritmusának világa. A mérnök cigarettával kinál. Nem. köszönöm — fejelem (habár most értékelem csak igazán nzt a kis elfüs­tölni való rudat s legszívesebben minden do­hányost idehoznék kicsit) és a falra muta­lok. ahol óriási belükkel áll: — Tilos a dohányzás! Marton Lili. SZERDA: CAPITOL: A BUCSUKERINGÖ. Chopin-zene. Főszereplők: Wolfgang Liebeneiner, Sybille Schmitz, Hanna Waag. Film előtt világhiradó. EDISON: DICK TURPIN, AZ ASSZONYOK KEDVENCE. Don Jósé Mojica-val. II. KÉT SZÍV EGY KERINGÖBEN. Fősz. Gretl Theimer, Walter Janssen, Willy Forst. Szőke Szakáll. ROYAL-MOZGÓ: Kettős műsor: I. PAT ÉS PATAGHON, MINT TENGERÉSZEK. Szenzációs vígjáték. II. TISZTISZOLGA. Fősz. Marcelle Chantal. Előadások: I. 3.20. 6.20, 9.20. II. 5, 8, 10.30. OPERA-MOZGÓ: ERŐS FÉRFI, GYENGE NÖ. Fősz. Max Baer, Primo Camera, Myrna Loy. Csütörtöktől: STAN ÉS BRAN hölgyfodrászok. SZÍNKÖR-MOZGÓ: A KÜLVÁROS HŐSEI. Fősz. Wallace Beery, Jackie Cooper, George Raft, Fay Wray. — Előtte uj Mickey Mouse és Silly Simphonie. 3, 5, 7, 9 órakor. MIT IR A ROMAN SA|TÖ Politikai /niG/i k. Ujjjás/ii letés. Halár. Kereskedelem. U] m ód sw re k. NEAMUL ROMANESC: Horga Írja) Romă uiáhan nincs külön szó a zeneművészek megjelölésére, mely elválasztaná őket a ko zönséges muzsikusoktól Nálunk a cigányt is muzsikusnak nevezik, midőn nótát bűz az emberek fülébe A művésznek más a dolga. Olyan melódiákat hal) amilyeneket még senki sem hallott, melyek csodálatos harmóniában olvadnak össze. Olyan meló­diákat fog el, melyek az égből még soha­sem szálltak le a földre. Ilyen a helyzet politikai életünkben. Vannak, akik uj teó­riákat követnek, ezek a politikai zeneművé­szek Vannak azonban sokan, akik csak má­sok müveit adják elő művésziesen. A szö­veg'.' Egyszer valamelyik társadalmi osztály­érdeket, másszor valami rnást énekelnek meg, amire ráfogják, hogy a nemzet érdeke. DREPTATEA: A kormány többek között arra is kötelezte magát, hogy helyreállítja a hiteléletet. Nemcsak befelé, de kifelé is. A kormány politikáját egyébként is minden vonalon a ,,helyreállítás“ jellemezte. Újjá­születik a mezőgazdaság, kereskedelem, ipar. Helyreáll az erkölcsi élet és a belső rend A napokban leleplezett csalás kijáróival s a szenátus alelnökével s más befolyásos sze­mélyekkel önmagoktól beszélnek s rámutat­nak arra, hogy ez az újjászületés mit jelen­tett. Egyébként mindez csak egy kis mellék­letet képez, jellemző azonban a légkörre. Annyi bizonyos, hogy a csalók a milliókkal kis időre valósággal újjászülettek. TARA NOASTRA: Nem kérdik, miért nem történnek Mussolini, Hitler és Kemal hazá­jában ilyen -esetek? Jó bizonyíték ez arra, hol keressük a bajok gyökerét s mennyire hiányzik az erkölcsi zsinórmérték, mely sza­bályozhatná egész politikai berendezésünket. A közönség jól tudja, hogy a valutacsalás­nak. mint a Skoda-ügynek is, egyszer csak vége lesz. Mindennek van határa. így határa van a nép türelmének is, mely már végső fokát elérte. Aki ezt nem hiszi, nézzen bele a nép leikébe. Nacionalista zászló leng már az ország egyik sarkától másik sarkáig s ez egybeforrasztja a nép becsületes fiaik akik uj korszakot akarnak nyitni az ország tör­ténelmében. PREZENTUL: A kereskedők és iparosok meghívást kaptak volt a kereskedelemügyi minisztériumba, hogy közöljék a kontingen- tálásra vonatkozó véleményüket. A kereske­dők nagyon megtisztelve érezték magukat, mert az ököl politikáját szokták meg régi idő óta. Elmentek és kifejezést adtak csodá­latuknak. ugyanakkor azonban azt is hozzá­tették véleményükhöz, hogy „az állam tar­tozása egyedül az állam ügye s nem lehet az államnak -olyan politikája, mely a keres­kedelem bőrén szerzi be a valutaszükségle- tet. Ehhez hozzá nem járulhatunk s nem ismerjük el a nélkülünk — felőlünk hozott határozatok érvényét. Ez politika, ami ben­nünket érdekelhet! Van valami igazság eb­ben. Amig az állam az exportból akarja beszerezni a valutaszükségletét, addig min­dig szenvedni fog a kereskedelem. Techni­kai szempontból igazuk van a kereskedők­nek. Nem mondhatják azonban azt is,.hogy az állami tartozások ügye kizárólag politikai kérdést képez. Ha eltekintenek a zűrzava­ros állami beavatkozás mértékétől, nem lát­hatnak az államban ellenséget, mert az ál­lam adóssága általános adósságot képez s ezzel az országot, tehát az ipart és kereske­delmet is segítette. ZORILE: Rossz hirek érkeznek az ország­ból. Az adóvégrehajtók uj módszert talaltak ki, hogy teljesíthessék kötelességüket. Így történt Ilfov-megyében. ahol most már csak este mennek ki a mezőgazdák földjeikre. Félnek otthagyni házaikat és éléskamráikat, nehogy ezeket az adóvégrehajtó kiürítse. Így aztán elég idő jut panaszra. Előfordul, hogy a végrehajtó addig nem engedi meg a csép- lésh mig az adónyugtát fel nem mutatják a földművesek. Napok telnek igy el aztán tétlenül, mig „rendbe hozzák a falusiak az ügyet“. Az adóvégrehajtók találékonysága határt nem ismer. Határtalan a nép türel­me is, mely szereti a munkát és földet. A pénzügyminisztériumban jól figyeljenek fel ezekre a panaszokra. Kereskedő az Ellenzékiből tájéka* Sódik. PROGMMi Indul Cluiről Budapest —Becsbe vasárnap, ulius 28-'n, augusztus 4, II, 18 és 25, szeptember l-én. Vissza Clujra kedden, julius 30-án, augusztus 6, 13, 20 és 27-én, szeptember 3 és 10-én. julius 28-án és augusztus 25- én kirándulások Prágába, Bu­dapest és Bécsen keresztül. Kedvezményes vízumok! Jelentkezés az Automobil Club Turisztikai hivata­lában, Str. Reg. Maria 16. Cluj. Telefon 13-12. — „Dacia“ utazási iroda Oradea, Bv. Reg. Ferdi­nand 9. Telefon 9S8 és Will Gusztáv Árud, Prinţul Carol 19. szám. Részvételi dijak: Cluj— Budapest és vissza Lei 990. Cluj — Budapest: Lei 600.— Cluj — Budapest — Wien Lei 1200. — Oradea—Budapest és vissza: Lei 700’—. Ora­dea — Budapest: Lei 400-— Megfelelő iratok mellett az útlevél kéréseket elintézzük. — A program módosításának Vízummentes határátlépés és a magyar vonalakon 50 százalékos vasúti kedvez­mény öda-vissza. Kísérők ugyanezen szolgáltatásokat 15 százalék kedvezménnyel, jegyfüzetek alakjában kaphatják. A pausálgyógykurákban minden bennfoglaltatik, amire egészsége helyreállításához szüksége van, továbbá előnye, hogy előre ponto­san tudj?, az összes költségeket. — Jegyfüzetek minden nagyobb menetjegyirodában és Timisoaran, a „Praxis Medici“ orvosi szaklap, (Str. Eugen de Savoya 11.) kap­hatók. — Bővebb felvilágosítással szobái a „Praxis Medici“ szerkesztősége, vagy a GY GYHELYI BIZOTTSÁG (KURKOMMISSIO) BUDAPEST V., VIGADÓ-TÉR 3. Budapest csodás, rádiamos gy ágy fii rdöiben visszanyeri egészséget, ifjúságát, életkedvét Fiirdöhurúk e$ész éven át Kedvezményes átalány (pausál) kuráx 390’— pengős egységáron. Háromhetes gyógykura a legelőkelőbb és legmoder­nebbül felszerelt gyógyszállókban (Szent Gellért, Szent Margitszigeti és 1 Szent Lukácsfürdő) vagy a gyönyörű fek­vésű Svábhegyi Szanatóriumban (430 m.) A háromhetes gyógykurákban az ösz- szes gyógytényezök bennfoglaltatnak: gyógyfürdők (iszapfürdők, pakkolás stbó orvosi gyógykezeles, teljes ellátás (diétás konyha) összes adók és borravalók. —

Next

/
Thumbnails
Contents