Ellenzék, 1935. április (56. évfolyam, 77-98. szám)

1935-04-14 / 88. szám

19 3 5 április 14. E L l, n V / r \ uu Î& Vízszintes sorok: i. Kérdés, mely fe­leletre vár. S. Ennek atz írónak a müve Bártk bán, 16. Vulpes álnéven ismerjük ezt az irót, 17, Basa volt, 19. Petőfi ehhez a nagy költőhöz irta igy kezdő, dő versét: Toldi Írójához elküldöm lel- kernet, meleg kézfogásra, forró ölelésre! 21. Móricz Zsigmond teszi, de ez De Valera is, 22. Finom Fa, 23. Ilyen teát babáknak főznek, 25. Szellemi műkö­dési — szerve az embernek, 26. Engem — latinul, 27. Sóbálvány lett, 29. Ci­ceró csontja, 30. Vissza: románul fehér. 31. Vissza: Írónő (Álom, Ulrik inas), leányneve Lola, 33. Duplázva felkapott iátok volt, 34. Indulatszó, 33. Vissza: Gabriella keresztnévvel széphangu magyar operaénekesnő. Pál keresztnévvel kiváló budapesti hírlapíró és szinikritíkus, 37. A sátoroscigányokat jellemzi, 39. Kitű­nő a. málnából készült, 41. Vissza: ezt az irót tette ismertté a Bélteky ház c. munka, mint az első magyar társadal­mi regény (i=y), 42. Az Obsitos és Kont c. versek írója, 43. Ezt a leadot 314.6 m.-en fogjuk, 43. Vissza: papa- gálynév. 46, lyen hit is van, 49. Az a hun vezér, kr Ki- 47. Tiltószócska Van ileo lapu, évnél magyarokhoz csatlakozott, 30. Régi: szalonnán érezhető, 52. Remény­ben van, 33. Novellistánk, regényírónk monogramja. (Majális, csipke), 34. Ezt a regény és szinmüirónkat ismerjük úgy, mint a Baba, Mihályiné két lánya, Árvácska stb. szerzőjét, 36. Korjelzés, 37. Mássalhangzó elemista fonetikával, 38. Amerikai Egyesült Államok, 60. Iz­mot köt össze, 61. Hires magyar zene­folklorista. (Fából faragott királyfi), 63. Francia művészet, 63. Ide megy a kis­lány vizért. 69. I-vel van ilyen költé­szet, 70. Kettős mássalhangzó, 71. Az a pokolban is, 72. Ex királyné, 73. Kérdés, mely feleletre vár, 76. Bessz- a/rábiai román tájszólással valóság, igaz, magyarosan kiejtve juhok fejőhelye, 77. Lóbiztatás, 78. Ilyen a 3—4 éves gye­rek, 79. A magyar vígjáték megalapi- tójálnak monogramja (Aurora), 81. Szomjas volt, a telt poharat ki...., 82. Vissza: fán van, 83. Sekszpir király mássalhangzói, 83. Nekem nem, de a franciának mindegy, 86. Nem nő oZ égig, 87. I-vel a nótában nem jött ki, 89. Oregon állam rövidítése, 90. Veni- zelosz itt élt s innen irányította a gö­rög tüzes forradalmat, 92. Rangfoko- zat, 93. Éktelen lakóhelyünk, 94. Há­rom keresztes hangnem (ék pótlandó), 96. Báró és tábornok költő, ki Besse­nyei iskolájához tartozott (1718—1789), 98. Ezt a szájvizet sokan kedvelik, too. Női név becézve, 101. Vissza.: kiváló zongoraművész és tanár, a budapesti gör .kát. templom kamagj'-a, 103. Ka- lotaszegen az Annát igy hívják, 104. Az „Ének a búzamezőkről" c. regény író­ja. 103. A háborúban igy szereznek. te­rületeket, 10 6. Téli ital, 107. Sok van a testünkben, 109. Mértani fogalom, no. Hon­foglaló magyar vezér, Csongrádot épitette, nx. Téli sport, 112. Talajművelő yszköz, 113. Állat- lakás, 1x4. Svájci francia író, ki Depaysement c. könyvében Magyarországgal foglalkozik, 116. Vissza: e gázt a világitógázban kapjuk, 118. Kö­tőszó, 120 = 30 vízszintes, 121. Ennek a Toron­táliban született német költőnek érdeme az Al­föld megismertetése Petőfi előtt. Megőrült. 124. A folyadék, 123. A Benedek Elek munkájáról mondhatjuk el, 127. Enniek a prózairónak főmü­ve a Fanni hagyományai (1969—1795). Függőleges sorok: 1 A bibliának első teljes ma­gyar fordítását mint ennek a ref. esperesnek mun­káját ismerjük, 2. Francia névmás, 3. Vissza: szintén exkirályné, 4. Vissza 18 x7-ben szül. köLtő. Ismert munkái: Balaton szerelme, Az utolsó Mi- atyánk^ 3. Ilyen ige is van, 6, Film-kutya nevé­nek első fele, 7. Vissza: ez a Balaton is, 8. Kér­dés, mely feleletre vár, 9. Vissza: latin kötőszó, 10. Időjelző, ír. Ismert iró, a magyar kabaré megteremtője (Lukits Milos kalandjai), 12. Pálos szerzetes, pesszimista lírikus, névro­kona dalköltő, (Ismert nótája: Nem én lettem lütlen hozzád...), 13. A.val szülő, 14. 'Elröppent sóhajtás a rejtvény „könnyebbsége“ miatt, 13. Magyar író, modern tárgyú és történelmi témájú elbeszélő müveket irt. Neve a mostani Komarnó- hoz ^hasonlít, 16. Kérdés, mely feleletre vár. (E függőlegessel különben bővebben e lap III., s.iki számának 6-ik oldala foglalkozik, i =r y), 18. Kí­nai szócka, 20. A turáni mozgalom megindítása ennek a költőnek, novellistának érdeme (1863— 1919). Neve azonos azzal a megyével, melynek székhelye Sátoraljaújhely, (é. h.). 23. Ilyen hiba is van (termet), 24. Van hit és rák. 28. Vissza: ki nagyért aprópénzt ad. 30. Derűre jön, 32. Monda, fordítottját Dobó védte, 34. Gyenge ító­J6T Sí. 367. líereszf-szórejtvénij. — Egeres! Agyfakir — SÉTA AZ IRODALOM BERKEIBEN J L 1 4 5 n 7-n J 8 9 10 11 3 13 14 ül 16 fül17 18 m To 20=F 21 m 22 m 23 r 24 lp 25 m 26 27 28 V-, fi. 29 §Hg Wm 30 P 31 m j 33 m 34 35 36 m 37 ü 39 40 41 42 m 43 44 fi 45 46 II 47 LMifKíM­48 m 49 m 50 51 52 ,3 m 04 55 m 56 m 57 58 59 K 6j í m 6i 62 ®t 63 64 ţm 65 66 1 9 _ t 61 1 68 j 69 m 70 m m mi 71 m 72 73 74 74a 75 — n 76 m 77 m 78 Ép 7 j 80 81 81 ■ 82 ü 83 ' 84 I I 85 m 86 87 88 89 m 90 91 ü 92 ii 93 94 95 1 3 96 97 98 99 m 100 101 102 m 103 m 104 m 105 106 1 P 107 108 1 m 109 m 110 m in m 112 113 w 114 115 m TiéT 117 ■ 118 119 !S§ 120 121 122 123 n 124 1 Ü 1! 25 1 126 'l 127 J 1 1 J 1 T 11 J 4 3 —► L L ] Megfejtésül felelet adandó az 1 , 73 vízszintes és a 8, 16 függőleges sorokban elrejtett irodal­mi kérdésekre. Azután megírandó, hogy kicsoda és melyik sorban található az. „Ének a búzame­zőkről“ c. regény írója, valamint az „Obsitos“ és „Kont“ c. versek költője. ka, 36. A C-dur skála negyedik hangja, 37. Ro­mán rt., 38. Vissza: román tü fonetikusan, 04. Vissza: nyelvünk érzékeli, 42. Két szó: 1 B.vel mélyített hang, 2. Személynévmás, 44. Aki ezt teszi, tud, 47. A finn esodafuto s IV. Károly fia békésen megférnek egymás mellett, 31. Balassa Bálint kedvelte e formát, mit még századok múl-, va is szerettek („Vitézek, mi lehet, e széles föld felett"), 54. Ennek az árultatásáról szóló komé­dia dráma irodalmunk legrégibb terméke (1369). Szerzője ismeretlen, 53. Firenze a fővárosa, 58. Afrikai tó, különben néger nyelven viz, 39. Az olaszoknak ma ennél nincs jobban futó futballis­tájuk, 61. Bece férfinév, i 62. Rákóczi itt pihen, 64. Néhai SipulüSiZi monogramjay 6$. A színtár­sulat egyik legfontosabb, de láthatatlan tagja né­velővel, 66. Helios és Perse- fia, az aranygyapjut őrizte, 67. Vissza: mintaszócska, 68. Helyretesz, 73. Tőle olvastuk az ördögszekeret, 74. Csíknie. gyej község, megtoldva i betűvel, egykori szini- direktorunk volt, 74/a. Kettős mássalhangzó, 73. Ezt a ruhát viselték a rómaiak, 80. Kecskemét néhai iró polgármestere, 82. Ezt a hölgyet, mint Porzsolt Kálmán író-feleségét ismerjük, ékezettel a színészek kell kapják munkájukért, 84. Radó költő és műfordító felesége, 86. Ezt a volt debre­ceni költőt ismerjük úgy, mint a Ludas Matyi íróját, 88, Autósok sportteljesítménye, 90. Vissza: igy zavarom el a macskámat, 91. Észak idegen nyelven, 93. Se... se hamvai, 93. Igekötő, 97. Vak lásrövidités, 99. Névelő a franciáknál, xoo. Fone­tikus mássalhangzó, 102. Német diáknóták és más. népies dalok vig refrén szava, 105. Shakespeare színmű, 108. Latin, béka (ék fölös.), in Nem hamar, 114. Zsigmond hü vitéze volt, különben kopasz is, 1x3. Vissza: a románok orra, 117. Nent valódi, 118, Egy késő őszi hónap röviditése, 119. Latin szeretek, 122, Sváb tagadás, 123. I.vel fájdalmas, 125, Kétes, 126. Székelynek az eső teszi. SZÓREJTVÉNYEK. — Sen ex ötletei — Rejtett idézet Viadal — minder — takaró diadal — vér. edény — balta — rózsafa — kamara — kiadás — munkás — paróka — azték — edény — merény­let 1—i szemafor — karácsony — pasa. Minden szóból egy-egy szótagot válasszunk, me. lyeket egybeolvasva Herder egy mondását kap­juk. Megfejtések De caorfa 3J4 Rin-fin-fin Októberi REFOR om MATUS Messenger vállalat Egy küldönc fitt dija félóránként .............35 lei. A mult rovatunkban közölt 366. sz. kereszt- rejtvény megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1. Volt egyszer egy zongo­rista sápadt érdekes, 4. Miatyánk ki vagy a meny- nyekben, 14. Kiló, 13. Grandi, 17. Tár, 18. Meny 19. özet, 20. Yak, 21. Ózd, 22. Dédatya, 24. Ritz, 23, Sto, 26 Mi, 27. Earn, 28. Azé, 29 Hini, 33 Orr, 40 Kain, 42. Rasor, 43 Ede, 44. Mered, 43. Non, 46. Mérő, 47 Elad, 49. Tabán, 50 My, 31 En, 32 Eger, 53 Ka, 54 Ente, 37. Rec, .39 Gyi, 60 Forog, 62. Évszak, 64. Trapéz, 63. Garam, 6'j. Tse, 67. Amb, 68 Rogy, 70. Gs, 71. Sont, 72. le, 73. Am, 75. Nyúló, 77. Móré, 78 Kidn, 80. Gaz, 82, Agora, 83. Kik, S4. Morze, 86. Year, 90. Lop, 92. Tóni, 93 Eta, 94. Ára, 96 Óm, 95. Éra, 99. Zsák, 102 Devizák 103 Árt, 107 Rer, 108. Erre, 109. Elán, no. Rab, 112. Nevelt, 114. Föns. Függőleges sorok: 1. Vizi, 2. ölet, 3. Lotz, 4. Makó, 3. In, 6 Adó, 7 Tizj— One, 8. Át, 11 Ima, 12 Veterán, 13 Anya, 14. Körötte csend, amer­re ment és néma tartomány, 16. Raten, 23. Dió, 28 Ásó, 29. Hadd, 30 íme, 31. Irma. 32. Me-rán, 34. Rk. 35 Tréner, 36. Ear, 37. Cső, 38. Dear, 39. Rebeg, 41 lom, 46. Mért hagytad el érseki széked, 48. Lei, 49. Taras, 32 Egér, 33 Korgó, 53 Evet, 56 Iza, 58. KAC, (Vissza), 60. Fa, 61 Om, 63. A mider, 65 Gyuri, 66 Tor, 69. Gyors, 71 soká, 74 Mae, 76 Last, 77. Misi, 78. Kri, 79. Izé, 81. Zalavár, 83. Kan, 83 Oda, 87. Ro, 88. Tourné, 89. Perel, 91 Póz, 93. Relé, 97. Márk, 98. Ered, 99. Zefá, 100 Nörs (ford), 101 Árny, 103 Ins, 104 Kai, 106. Tek, in B. S., 113. Ve. Szórejtvények: 1 Határozott ígéret, 2 Három a magyar igazság, 3 Sose halunk meg, 4 Hasíel- metsző, 5 Ellenállhatatlan asszonyok, 6. Párna­ciha. Szótagrejtvény: Castor — Santos — Epedés —1 Lófő — Elégia — Kalevala — Erjedés — Desdemona — Joe — írnok — Cukker — Ari­zona — Zátony — Utőrző — Lilla — Cselekedj igazul s ne félj senkitől. Megfejtők névsora: Popper Jenő, Kocsis Béla, Pásztor István, Klein Béla, Kolesár János, Jerschy István, Kiss Dénes, Nusacher Ernő, Tuóczy Éva, Piskótái Ernő, Weinberger Erzsi, Tompa Antal, Kolin Gyula, Szenes Ella, Lindenfeld Miklós, Kain József, dr. Bartos Gáborné, Schecrer Anton, Incze Dénes, Klein Illés, Darabonth Gerő, Ka­tona Ödön, Rózsa G:zi, Szántó Margit, Deutsch Miklós, Kiss István, Markovjts Pál, Pongrácz Jenő, Kiss József, Hammerschmidt Edit, R. Vin- czy Mária, Szántay Jánosné, Nyerges László, Istvánffy István, Virányi Győző, Kertész Már co-n. Lakatos Gábor, Andrásofszky Géza, Keller Sándor, Osváth Julia, Orbán Piri, Csiky Gyűli, Biró Ernő, Wohl Flermin, Sztolarik Lajos, Ma- tejovics Antal, Losonczy Zsófika és Irénkc, Csizmás Ili, ifj Csizmás Róbert, Vadas Gyula, Iványi Géza, Farkas Gyula, Szentíványi Károly, Pusztay Évi, Kápolnay György, Endersz Gyula, Wald Jenő, dr. Proksch Gyuláné, G. Tabovju Elza, Szabó László, Szőcs Jánosné, Pelsőczy Ár­pád, Simkó Gyula, Torjay Károly, N. Benedek Emma, Roznay Magda, Bihari Gyula, Fleischcr Lajos, Balogh Béla, Fuchs Manci, Stan Mircea, üzv. Szigetvári József né, S Nagy Margit, Mayer Margit, Debneczenyi Géza, Roth Lajos, Szilá­gyi Böskc és Cica, Blum Pál, D. Halász István, Heller Gyula, Kovács Antal, Bécsy Miklós, Sza­bó Józsefné, Létay Lajos, Szusz. Sándor, Kozma Ede, Végh László, Déváid György, Hodán Georg, Fülöp Antal, Taricska nővérek. Ajtay Zoltán, Müller Károly, Kubinszky Lajos, Máthé Gábor, Tímár József, Lányi Erzsi, Moldovai. Béni, Tamás Vilma, Schübert Mici, Kern Jó­zsef, Grosz Annus, Nemes Árpád, Tóth Francisc, Tőkés Lajos, Krets Lajos, dr. Grosz Jenőné, Bá-- lint Armia, Horváth Olga, Sándor Évi, Ber- náth Gyula, Friedmann György, Márk Gyula, M. Rozsnyay Ilona és Etelka, Rét i György, Adorján Zoltán, Márk, Margit, Orosz Margit. Enyedi Antal, Simon Béla, Kardos Jenő, Mehzcr Oszkár, Balogh Gizella- Bakó László, Makkal Kálmán, Major Ferencné, Simó András, Popp Jenőné, Boros Menyhért, Ambrus Géza, Bér. wanger Andrásné, Fröhlich Viktorné, Gaál Jo­lán, dr. Szász Antalné, Pekker Sándor, Mátyás Ferenc, Kiss Lajos, Pünkösdy Erzsébet, Diók Antail, Schilling Lajos, Turla Leontm, Kiss Já­nosné, Váradi Ödön, Némedy Ferenc. A megejtett sorsolás eredménye szerint a ki­tűzött két jutaíomkönyvet nyerték D. Halász István (helyben, Cal. Moţilor 83.) Márai: Egy polgár vallomásai cimü müvet és Sándor Évi (Oradea, Str. Aurel Vlajcu 2). Szomori: Gyuri cimü müvét. A nyereményt vidékre eljuttatjuk, a helybe liek szerkesztőségünkben vehetik át. Tudnivalók: A megfejtések nyolc napon belül küldendők be levélben, vagy levelezőlapon. — A helyiek sze­mélyesen is beadhatják kiadóhivatalunkba, a nagy­váradiak pedig a Hegedüs-hirlapirodába. A meg­fejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasztani a ro­vatszámot. A címzésre ráírandó 3 REJTVÉNY­ROVAT jelzés. — A megfejtők között két könyv- jutalmat sorsolunk ki. A sorsolásban azok is résztvesznek, akik nem valamennyi rejtvény meg­fejtését küldik be. A rovatvezető üzeneteit Száz lei készpénzt sorsolunk ki mai irodalmi keresztrejtvényünk helyes megfejtői között. E külön dijon kívül a szokásos heti két jutxiom- könyv is sorsolásra kerül. Cs E. A kötél áztatva jó! Szeretem remélni, hogy oktalan felindulása már elcsendesedett. K. J. Bevált, csak ne irna oly ropant sűrű­én nehezen tudok sorai közé javításaimmal be­férkőzni. Külön sorsolás nem történt a 364. rovat szó­rejtvényeire, úgy. amiként jeleztem, mind a hat rejtvény helyes megfejtését ugyanis senki sem küldte be, R. V. M, Ha a vőlegény uram nem feledke­zik meg másról, mint a rábízott megfejtési le­vél feladásáról, ezt még meg lehet neki bocsá­tani... Kedves hüségnyiatkozatát különben szives örömmel olvastam. B. M. Néhány megjegyzés a VII. sz. rejtvény­hez: A vízszintes iS definíciója: Világitó gáz egyik alkotórésze (utolsó két betűje felcserélen­dő), megfejtése nem lehet mais, mint: Etilne, igen, de ez esetben a függőleges 15: Sn, tehát nem lehet Bi, amint a definíció: Idegen össze­tételekben kettőt jelent — kívánja. Vízszintes 21 definíciója: Évben klasszikus nyelven fone­tikusan, megfejtése: ano. Tévedés, mert ez a szó fonetikusan, is anno-nak hangzik, a fonetikus jelzés tehát más szövegekre alkalmazandó. Víz­szintes 62 definíciója: klasszikus tagadás, meg­fejtése: Noli, Hiba, mert a noli a nolo, nem akarok) latin ige parancsoló módja, tehát ma­gyarul: ne akarj, (noti tätigere clrculos mess', vagyis a noli tiltást fejez ki, de nem tagadást. Függ.: 71 def.: További (latin szó) megfejtése: Item, ez azonban azt jelenti, hogy szintén, ép- ugy, A latjn vonatkozásai általában hibásak, al­kalmazásuk előtt meg keil néznie egy szótá r, vagy megkérdeznie valakit, aki tud lumm. Fiigg.7. A görcs magában nem kellemetlen, mert lehet egy kötélen is, a gyomorgörcs, az már igen, a 60. függ. sorban kívánt ér:: heve­sen: omelette, nem pedig a megfejtés szem ti: omletté, ez még nem is fonetikus alak. Pünkösdy Erzsébet irja: Nagy örömmel vet­tem a nyert szép és értékes könyvet, fogadják érte hálás köszönetemet Eddig is legnagyobb szórakozásom volt az Ellenzék rejtvényrovata, ezután még fokozottabb ambícióval fogom fej teni a rejtvényeket Még egyszer hálásan köszö­nöm. Lakatos Gábor irja: Nagy meglepetéssel és örömmel vettem tudomásul —1 a részemre ki­sorsolt jutalomkönyvet mely annál értékesebb mert neves irómk egyikének müvével jutalmaz­tak meg. Fogadják hálás köszönetemet és mara­dok továbbra is gyökeres hivök. Pénzíntézetéknek, vállalatoknak ügyvédeknek nélkülözíieieileR Az oj váltótörvény magyarázata a törvény teljes magyar szövegével. Irta dr. Kormoss Emil ügyvéd. A 160 oldalas könyv­ára 120 lej az Ellenzék könyvosztályában Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre a pénz előzetes í beküldése mellett portómentesen szállítjuk. Á

Next

/
Thumbnails
Contents