Ellenzék, 1935. április (56. évfolyam, 77-98. szám)

1935-04-03 / 78. szám

taxa poştala plătită TN NUMERAR No. ui.vtfţ/i«*«. ÁJ&A 3 EE*J Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály :t P*U Unirii 9. trim. — Telcfonszám: 109. — Leveleim: Qoj, pottafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, £vraw S40 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 23, évente 4» pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülöabozertei :3» LVI. ÉVFOLYAM, 78. SZÁM. SZERDA 1935 ÁPRILIS 3. Találó volt, időszerű és helyszerii. hogy a nemzeti parasztpárt vezérlő bizottsága első nagy népgyülését a numerus valachi- cus ellen épp az erdélyi szászok fővá­rosában rendezte. Nemrég itt folytatta ország és pártháboritása során vészes bujtogatását a megsértett és jobboldal­ra tévelygett zendiilő vezértárs, itt van a székhelye az advocatus diaboli leg­bensőbb sugallójának és segédjének. A pártszervezet ülésén történt meg az első komoly pártütés a vidéken ama londoni ut előtti Viszont a nagy szász gazdag ság, a virágzó szász művelődés, a gyö­keresen fölépült polgárosultság, a ter­mékeny szász ipar és kereskedelem kö­zéppontja valóban alkalmas numerus valacliicus és a nemzeti munkavédelem köré kerekedett kisebbség-ellenes politi­ka vészes voltának és a kisebbségi szor­galom nagy fölépitő jelentőségének bi­zonyítására. A romboló jelmondat bir­kózik itt a valóság kincseivel. A nemze­ti-parasztpárt vasárnapi népgyülése, amelyen Mihalache országos pártvezér s az ókirályságbeli demokrácia képviselő­je, Popoviciu, az uj erdélyi és bánsági vezér, Maniu: egykor a magyar uralom idején folyt nemzetiségi harc, mi i pe­dig a nemzeti-parasztpárti politika leg felsőbb vezére csakugyan tett kötelesség- szerüen, sorija, nyílt vallomást a nume­rus valachicus bűnösségéről, céltalansá­gáról, jogtalanságáról, veszedelméről minden alkalom közt a legjobb alkalom volt s igy rendkívüli fontosságú lett és marad. Kell-e igy beszélnünk az épüle­tes verekedésekről, amelyek előbb meg­akadályozták a nemzeti-parasztpárt iga­zi vezéreinek és épitő politikusainak a gyülekezését s aztán vérbe borítva bün­tették meg a párt-zendülők vétkét, akik ; felelőtlenül és lelkiismeretlenül akarják dönteni Romániát nemzetközileg is ké- 'nyes és veszélyes helyzetbe? Van miről, fontosabbról beszélnünk. Bűn volna mindenekelőtt a nemzeti- parasztpárt törzsének és főleg a vezetés­re most már egyedül jogosult kiválósá­gainak ezt a magatartását kisebbségi el ismerés nélkül hagyni, mikor egyebet úgy sem adhatunk. Nem kicsi dolog szembeszállni népszerű demagógiával, szembeszállni öreg lázadó régi tekinté­lyével és uj népszerűségével. Nehéz do­log megértetni a tömeggel, hogy csak uj munkával lehet a szükölködőket jól tar­tani, de nem más ajkú állampolgárok jogos kenyerének az elvételével, arni egyben az állam gazdasági pusztulására vezet és megszaporit minden létező bajt. Veszélyes dolog megmagyarázni a hiu- ságtépő valóságot, mely szerint minden ország és minden nép beletartozik az emberi együttesbe, ahol erkölcsi, nem­zetközjogi, hazai törvényeknek engedel­meskedni kell. De az igazi politikusnak nem szabad visszariadnia semmitől és jó, hogy Mihalacheék nem riadnak visz- sza. Nemzetiségi harcok múltja és de­mokratikus fogadalmak jelene kötelezi őket, de való érdekek is forognak koc­kán, amelyeket csak gyöngülő öreg és ifjú gyongeség szórhat le könnyelműen a jól megtérített asztalról. Sok minden­ről van most szó. A nemzeti-parasztpárt komoly létéről, Erdély erőinek a megőr­zéséről, a demokrácia kérdéséről, a ki­sebbségi jogvédelem nemzetközi kihatá­sairól, egy esetleges casus belli-ről, az ország gazdasági létének mértékéről és irányáról. Mindezt végül sem lehet sut­ba dobni hirtelen előrántott hangulatok Talia lapla solgos valahai emel flau ellen „Isten és ember előtt Maniu voti mindennek rendezője a háttérben, a Precup-iéle kompiadnak is ő volt a szerzője“— mondja a Patria No. 1. — Haldoklik a Sibiu-i testvérháboru egyik sebesültje. — Egy vaidista vezetőnek a nyakcsigolyáját törték eí CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A nem­zeti-parasztpárt sorsa meg van pecsételve. Legújabb jelentések szerint a botrányok és I verekedések oly nagy mértéket értek el Si- biu-ban, hogy végleg kizárják a béke legki- : sebb reménységét is. A helyzetet súlyosbítja ; az, bogy Vaida liivei most már nem Miha- lachet, de egyenesen Maniut vették célba. A „nemzeti érdekek veszélyeztetésén“ kívül kü- : lönféle rágalmakkal illetik Maniut s a legsu- i lyosabb váddal: — a Precup-féle komplott rendezésével gyanúsítják. Ennek az eljárás- j nak természetesen elmaradhatatlan lesz a folytatása. I Vaida hívei Maniu ellen fordultak A nemzeti-parasztpárt vezérkarának erdélyi látogatása alkalmával igen tapintatosan bán­tak Vaida személyével. Mihalache feldicsér­te régi érdemeit, Maniu „testvérnek“ nevezte, I Popoviciu, az erdélyi tagozat uj elnöke pe- j dig kijelentette, hogy csak ideiglenesnek te- I kinti megválasztását, miután arra számit, hogy Vaidáék visszatérnek. Hiábavaló volt azonban ez az utolsó kísérlet is a Vaida-cso- port visszahóditására. A numerus valachicus hullámai túlhaladnak Vaida személyén és hí­vei már nem is Mihalache. de egyenesen Ma­niu ellen támadnak s ezt írják Vaida hivata­losában: — Tudjuk, ki húzódik meg az ár­nyékban: — a badacsonyi szfinx: — Maniu Gyula, 0 befolyásolta Zaharia Boilát a bűn­tény elkövetésére. Ez az üzenetet Socol Aurélnak és Prie Octaviannak adta át, akik aztán Hie Lazarnak, Joan Pópának, Nicolae Butának, Valér Moldovannak továbbították. Az Erdélyben kiöntött ártatlan vér Maniu Gyula lelkén szárad. Bizonyíték van arra, hogy a Cluj-i események Zaharia Boilától eredtek, Sibiu-ban pedig Maniu a szálloda ab­lakából üdvözölte a gyilkosokat. Isten és em­ber előtt tiszta lelkiismcrettel jelentjük ki, hogy Maniu Gyula volt mindennek a rende­zője a háttérben, amint a Precup-féle kom- plottnak is ő volt a szerzője. A csatatér Újabb jelentéseink már tiszta képet adnak a Sibiu-i tömegverekedések lezajlásáról. Az óriási lömegfölénnyel rendelkező manuisták és a csekély számú Vaida-csoport közötti több kisebb összecsapás uián, melynek során dr. Opris, vaidistát és egy Curea nevű egyént, akik kocsival akartak elmenekülni a tömeg dühe elől, megkövezett a parasztság. Egy csomó jelentéktelen sérüléseken kívül, vasár­nap összesen, hét sulgosan összevert vaidistát szállítottak a Sibiu-i közkórház sebészeti osz- \ tályára. Hárman közülük éleiveszélyes álla- ; pótban kerültek a kórházi ágyra. Ezek között ) van Rozorea vaidista, akinek nyakszirtjét \ Toppantotta össze a feldühödött tömeg. Ez volt különben az, aki az ötven főből álló Vaida-csoport élén, erőszakkal áttörte a be­járat előtti manuista-kordont, behatolt az ülésterembe, óriási kavarodást idézve elő. és mérgező külföldi hatások miatt. Az ország zavartalan gazdasági léte, a több­ségi és kisebbségi nép megértő együtt- munkálkodása, országunk nemzetközi helyzete bizonyára többet jelent, mint a Rozorea, a tömeg dühe elől a liberális párt klubhelyiségébe menekült, melynek ablakait az üldözők bezúzták és kihurcolva onnan Rozoreat, alaposan agyba-főbe verték. Vasiu dr., vaidista vezér, törött oldalbordákkal nyö­gi a kórházi ágyon a vasárnapi népgyülés szörnyű emlékeit. A legsúlyosabban összever­tek közé Rosca, néhai rendőrőrmester, tar­tozik, akit ugyancsak agyba-főbe verlek a manuisták, még pedig olyan szerencsétlenül, hogy a kórházi kötésektől alig látszik ki. Mindhárom vaidista állapota reménytelenül súlyos. A Dimineaţa jelentése szerint Boila Zaharia rágalmazás pert indított, a Patria No. 1. — Vaida hivatalosa ellen, mert ez azt állította, hogy a pénteki rombolásoknak ő volt a su- galmazója. Hivatalos jelentés szerint a Si­biu-ban indított bűnügyi eljárás súlyos kö­vetkezményeket fog maga után vonni. Nem lehet még tudni, hogy7 Rozorea sérült élet­ben marad. Vasile dr. és Rosca egyelőre túl vannak minden veszélyen. Numerus hungaricust! Gyárfás Elemér szenátor az összes kisebb­ségi pártok összefogásának lehetőségéről be­szélt Oradea-n tartott beszámolójában. Meg­állapította', hogy Vaida mozgalma rosszhisze­mű. Nemzeti kataszter felvételét sürgette nemzetközi ellenőrzés mellett, hogy ilyen ala­pon a magyar kisebbség is felállíthassa kö­veteléseit és részesedést követelhessenek min­den közhivatalban és köztisziségben, a sem- miíőszéktől s a tábornoki kartól le egészen a levélhordóig, községenként, városonként és megyénként olyan arányban, aminőt a ma­gyarság képvisel. Eden lord Varsóban tárgyal Kiegyenlítő javaslat a keleti paktum ügyében. — Moszkva, London és elégedettek. — „ A terrénum meg van tisztítva, Anglia és Orosz­ország között az agyüHmüködés bizonyos.“ Az európai külpolitika súlypontja tegnap Varsóba tolódott el, ahova tegnap este érke­zett Eden. A moszkvai könnyebb munka után Varsóban a nagy nehézségek követ­keznek, amelyeket az európai közvélemény már azért is fontosabbnak tart, mert az utóbbi napok hírlapi és politikai szellőzte­tései szerint a berlini tárgyalások a légügyi kérdés kivételével mind holtpontra jutot­tak. Ezen a nehéz érzésen nem segít Göb- bels békeszózata és az a kijelentése, hogy Németország semmiféle területi igénnyel nem léphet fel. A helyzet nehézségét külö­nösen a francia sajtó tükrözi. A tegnap esti lapok egyértelműen rámutatnak arra, hogy a szó Lengyelországot illeti és ez nagy je­lentőségű. A francia közvélemény feszült várakozással tekint Varsó felé. Remélni le­het a keleti paktum ügyében a kölcsönös engedményt. Meg kell állapítani, hogy a moszkvai tárgyalások hatása alatti Orosz­országban, mint Angliában újra bizakodó a hangulat. Edén Varsóban LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Eden az orosz-lengyel határon két nyilatkozatot lett. Egyiket távirat formájában intézte Moszkvá­ba és ebben meleg hangon köszönte meg iLitvinovnak, az orosz nép és a szovjet veze­tőinek a szívélyes fogadtatást. A másik nyi­latkozatában a lengyel sajtót üdvözölte, ki­fejezte örömét, hogy Lengyelországba mehet és a béke érdekében működhetik. Eden teg­lceserüség, negyven éves barátság fel­bomlása következtében. Körülötte a mérhetetlen nagyravágyás és kapzsiság I nap este 8 órakor érkezett Varsóba, ahol a pályaudvaron ünnepélyesen fogadták. Kato­nai diszszázad vonult ki, a kormány nevé­ben pedig Beck külügyminiszter és Forer külügyi államtitkár volt jelen. A fogadtatá­son természetesen résztvettek a nagyantant követségei, az egész varsói angol követség. Eden a hivatalos fogadtatás után lakására hajtatott, majd szűk körben az estét az angol követségen töltötte. Eden ma elsőnek Beck külügyminiszterrel folytat megbeszé­lést, a déli órákban Mosciszki köztársasági elnöknél tesz tisztelgő látogatást. Délután OPilsudszki marsall vendége lesz, aztán részt- vesz Beck külügyminiszer nagy fogadóest­jén. Lengyel körökben igen jó hatást keltett Edennek a lengyel határról a lapokhoz kül­dött üzenete, hogy Anglia és Lengyelország politikájának közös alapja van. A varsói lapok nagy cikkekben üdvözlik Edent. Ki­fejtik, hogy a lengyel közönség fokozott várakozással néz a tárgyalások elé. A len­gyel kormány hivatalos lapja, a Gazeta iPolszka arról értesül, hogy a keleti paktum­mal kapcsolatban uj kiegyenlítő javaslat ké­szítésére van remény. Moszkva elégedett MOSZKVA. (Az Ellenzék távirata.) Termé­szetesen a szovjet közvélemény még min­dig behatóan foglalkozik az Edennel foly­tatott tárgyalások magyarázatával. A szov­jetsajtó meleg szavakkal kommentálja a ki­adott hivatalos kommünikét. Eden meg­győződhetett, hogy Szovjet-Oroszország sem­miféle összeesküvést nem sző Nagybritannia ellen. Eden kifejtette, hogy egy Oroszország elleni háború Anglia érdekeit sértené. Az Izvesztija szerint tizenhét évi több-kevesebb reális ellentét után Eden és Litvinov a kö­zeledést kezdték meg. ami csődjét jelenti a vörös imperializmusról festett rémképnek (Folytatása a 10. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents