Ellenzék, 1935. április (56. évfolyam, 77-98. szám)
1935-04-03 / 78. szám
taxa poştala plătită TN NUMERAR No. ui.vtfţ/i«*«. ÁJ&A 3 EE*J Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály :t P*U Unirii 9. trim. — Telcfonszám: 109. — Leveleim: Qoj, pottafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, £vraw S40 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 23, évente 4» pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülöabozertei :3» LVI. ÉVFOLYAM, 78. SZÁM. SZERDA 1935 ÁPRILIS 3. Találó volt, időszerű és helyszerii. hogy a nemzeti parasztpárt vezérlő bizottsága első nagy népgyülését a numerus valachi- cus ellen épp az erdélyi szászok fővárosában rendezte. Nemrég itt folytatta ország és pártháboritása során vészes bujtogatását a megsértett és jobboldalra tévelygett zendiilő vezértárs, itt van a székhelye az advocatus diaboli legbensőbb sugallójának és segédjének. A pártszervezet ülésén történt meg az első komoly pártütés a vidéken ama londoni ut előtti Viszont a nagy szász gazdag ság, a virágzó szász művelődés, a gyökeresen fölépült polgárosultság, a termékeny szász ipar és kereskedelem középpontja valóban alkalmas numerus valacliicus és a nemzeti munkavédelem köré kerekedett kisebbség-ellenes politika vészes voltának és a kisebbségi szorgalom nagy fölépitő jelentőségének bizonyítására. A romboló jelmondat birkózik itt a valóság kincseivel. A nemzeti-parasztpárt vasárnapi népgyülése, amelyen Mihalache országos pártvezér s az ókirályságbeli demokrácia képviselője, Popoviciu, az uj erdélyi és bánsági vezér, Maniu: egykor a magyar uralom idején folyt nemzetiségi harc, mi i pedig a nemzeti-parasztpárti politika leg felsőbb vezére csakugyan tett kötelesség- szerüen, sorija, nyílt vallomást a numerus valachicus bűnösségéről, céltalanságáról, jogtalanságáról, veszedelméről minden alkalom közt a legjobb alkalom volt s igy rendkívüli fontosságú lett és marad. Kell-e igy beszélnünk az épületes verekedésekről, amelyek előbb megakadályozták a nemzeti-parasztpárt igazi vezéreinek és épitő politikusainak a gyülekezését s aztán vérbe borítva büntették meg a párt-zendülők vétkét, akik ; felelőtlenül és lelkiismeretlenül akarják dönteni Romániát nemzetközileg is ké- 'nyes és veszélyes helyzetbe? Van miről, fontosabbról beszélnünk. Bűn volna mindenekelőtt a nemzeti- parasztpárt törzsének és főleg a vezetésre most már egyedül jogosult kiválóságainak ezt a magatartását kisebbségi el ismerés nélkül hagyni, mikor egyebet úgy sem adhatunk. Nem kicsi dolog szembeszállni népszerű demagógiával, szembeszállni öreg lázadó régi tekintélyével és uj népszerűségével. Nehéz dolog megértetni a tömeggel, hogy csak uj munkával lehet a szükölködőket jól tartani, de nem más ajkú állampolgárok jogos kenyerének az elvételével, arni egyben az állam gazdasági pusztulására vezet és megszaporit minden létező bajt. Veszélyes dolog megmagyarázni a hiu- ságtépő valóságot, mely szerint minden ország és minden nép beletartozik az emberi együttesbe, ahol erkölcsi, nemzetközjogi, hazai törvényeknek engedelmeskedni kell. De az igazi politikusnak nem szabad visszariadnia semmitől és jó, hogy Mihalacheék nem riadnak visz- sza. Nemzetiségi harcok múltja és demokratikus fogadalmak jelene kötelezi őket, de való érdekek is forognak kockán, amelyeket csak gyöngülő öreg és ifjú gyongeség szórhat le könnyelműen a jól megtérített asztalról. Sok mindenről van most szó. A nemzeti-parasztpárt komoly létéről, Erdély erőinek a megőrzéséről, a demokrácia kérdéséről, a kisebbségi jogvédelem nemzetközi kihatásairól, egy esetleges casus belli-ről, az ország gazdasági létének mértékéről és irányáról. Mindezt végül sem lehet sutba dobni hirtelen előrántott hangulatok Talia lapla solgos valahai emel flau ellen „Isten és ember előtt Maniu voti mindennek rendezője a háttérben, a Precup-iéle kompiadnak is ő volt a szerzője“— mondja a Patria No. 1. — Haldoklik a Sibiu-i testvérháboru egyik sebesültje. — Egy vaidista vezetőnek a nyakcsigolyáját törték eí CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) A nemzeti-parasztpárt sorsa meg van pecsételve. Legújabb jelentések szerint a botrányok és I verekedések oly nagy mértéket értek el Si- biu-ban, hogy végleg kizárják a béke legki- : sebb reménységét is. A helyzetet súlyosbítja ; az, bogy Vaida liivei most már nem Miha- lachet, de egyenesen Maniut vették célba. A „nemzeti érdekek veszélyeztetésén“ kívül kü- : lönféle rágalmakkal illetik Maniut s a legsu- i lyosabb váddal: — a Precup-féle komplott rendezésével gyanúsítják. Ennek az eljárás- j nak természetesen elmaradhatatlan lesz a folytatása. I Vaida hívei Maniu ellen fordultak A nemzeti-parasztpárt vezérkarának erdélyi látogatása alkalmával igen tapintatosan bántak Vaida személyével. Mihalache feldicsérte régi érdemeit, Maniu „testvérnek“ nevezte, I Popoviciu, az erdélyi tagozat uj elnöke pe- j dig kijelentette, hogy csak ideiglenesnek te- I kinti megválasztását, miután arra számit, hogy Vaidáék visszatérnek. Hiábavaló volt azonban ez az utolsó kísérlet is a Vaida-cso- port visszahóditására. A numerus valachicus hullámai túlhaladnak Vaida személyén és hívei már nem is Mihalache. de egyenesen Maniu ellen támadnak s ezt írják Vaida hivatalosában: — Tudjuk, ki húzódik meg az árnyékban: — a badacsonyi szfinx: — Maniu Gyula, 0 befolyásolta Zaharia Boilát a bűntény elkövetésére. Ez az üzenetet Socol Aurélnak és Prie Octaviannak adta át, akik aztán Hie Lazarnak, Joan Pópának, Nicolae Butának, Valér Moldovannak továbbították. Az Erdélyben kiöntött ártatlan vér Maniu Gyula lelkén szárad. Bizonyíték van arra, hogy a Cluj-i események Zaharia Boilától eredtek, Sibiu-ban pedig Maniu a szálloda ablakából üdvözölte a gyilkosokat. Isten és ember előtt tiszta lelkiismcrettel jelentjük ki, hogy Maniu Gyula volt mindennek a rendezője a háttérben, amint a Precup-féle kom- plottnak is ő volt a szerzője. A csatatér Újabb jelentéseink már tiszta képet adnak a Sibiu-i tömegverekedések lezajlásáról. Az óriási lömegfölénnyel rendelkező manuisták és a csekély számú Vaida-csoport közötti több kisebb összecsapás uián, melynek során dr. Opris, vaidistát és egy Curea nevű egyént, akik kocsival akartak elmenekülni a tömeg dühe elől, megkövezett a parasztság. Egy csomó jelentéktelen sérüléseken kívül, vasárnap összesen, hét sulgosan összevert vaidistát szállítottak a Sibiu-i közkórház sebészeti osz- \ tályára. Hárman közülük éleiveszélyes álla- ; pótban kerültek a kórházi ágyra. Ezek között ) van Rozorea vaidista, akinek nyakszirtjét \ Toppantotta össze a feldühödött tömeg. Ez volt különben az, aki az ötven főből álló Vaida-csoport élén, erőszakkal áttörte a bejárat előtti manuista-kordont, behatolt az ülésterembe, óriási kavarodást idézve elő. és mérgező külföldi hatások miatt. Az ország zavartalan gazdasági léte, a többségi és kisebbségi nép megértő együtt- munkálkodása, országunk nemzetközi helyzete bizonyára többet jelent, mint a Rozorea, a tömeg dühe elől a liberális párt klubhelyiségébe menekült, melynek ablakait az üldözők bezúzták és kihurcolva onnan Rozoreat, alaposan agyba-főbe verték. Vasiu dr., vaidista vezér, törött oldalbordákkal nyögi a kórházi ágyon a vasárnapi népgyülés szörnyű emlékeit. A legsúlyosabban összevertek közé Rosca, néhai rendőrőrmester, tartozik, akit ugyancsak agyba-főbe verlek a manuisták, még pedig olyan szerencsétlenül, hogy a kórházi kötésektől alig látszik ki. Mindhárom vaidista állapota reménytelenül súlyos. A Dimineaţa jelentése szerint Boila Zaharia rágalmazás pert indított, a Patria No. 1. — Vaida hivatalosa ellen, mert ez azt állította, hogy a pénteki rombolásoknak ő volt a su- galmazója. Hivatalos jelentés szerint a Sibiu-ban indított bűnügyi eljárás súlyos következményeket fog maga után vonni. Nem lehet még tudni, hogy7 Rozorea sérült életben marad. Vasile dr. és Rosca egyelőre túl vannak minden veszélyen. Numerus hungaricust! Gyárfás Elemér szenátor az összes kisebbségi pártok összefogásának lehetőségéről beszélt Oradea-n tartott beszámolójában. Megállapította', hogy Vaida mozgalma rosszhiszemű. Nemzeti kataszter felvételét sürgette nemzetközi ellenőrzés mellett, hogy ilyen alapon a magyar kisebbség is felállíthassa követeléseit és részesedést követelhessenek minden közhivatalban és köztisziségben, a sem- miíőszéktől s a tábornoki kartól le egészen a levélhordóig, községenként, városonként és megyénként olyan arányban, aminőt a magyarság képvisel. Eden lord Varsóban tárgyal Kiegyenlítő javaslat a keleti paktum ügyében. — Moszkva, London és elégedettek. — „ A terrénum meg van tisztítva, Anglia és Oroszország között az agyüHmüködés bizonyos.“ Az európai külpolitika súlypontja tegnap Varsóba tolódott el, ahova tegnap este érkezett Eden. A moszkvai könnyebb munka után Varsóban a nagy nehézségek következnek, amelyeket az európai közvélemény már azért is fontosabbnak tart, mert az utóbbi napok hírlapi és politikai szellőztetései szerint a berlini tárgyalások a légügyi kérdés kivételével mind holtpontra jutottak. Ezen a nehéz érzésen nem segít Göb- bels békeszózata és az a kijelentése, hogy Németország semmiféle területi igénnyel nem léphet fel. A helyzet nehézségét különösen a francia sajtó tükrözi. A tegnap esti lapok egyértelműen rámutatnak arra, hogy a szó Lengyelországot illeti és ez nagy jelentőségű. A francia közvélemény feszült várakozással tekint Varsó felé. Remélni lehet a keleti paktum ügyében a kölcsönös engedményt. Meg kell állapítani, hogy a moszkvai tárgyalások hatása alatti Oroszországban, mint Angliában újra bizakodó a hangulat. Edén Varsóban LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Eden az orosz-lengyel határon két nyilatkozatot lett. Egyiket távirat formájában intézte Moszkvába és ebben meleg hangon köszönte meg iLitvinovnak, az orosz nép és a szovjet vezetőinek a szívélyes fogadtatást. A másik nyilatkozatában a lengyel sajtót üdvözölte, kifejezte örömét, hogy Lengyelországba mehet és a béke érdekében működhetik. Eden teglceserüség, negyven éves barátság felbomlása következtében. Körülötte a mérhetetlen nagyravágyás és kapzsiság I nap este 8 órakor érkezett Varsóba, ahol a pályaudvaron ünnepélyesen fogadták. Katonai diszszázad vonult ki, a kormány nevében pedig Beck külügyminiszter és Forer külügyi államtitkár volt jelen. A fogadtatáson természetesen résztvettek a nagyantant követségei, az egész varsói angol követség. Eden a hivatalos fogadtatás után lakására hajtatott, majd szűk körben az estét az angol követségen töltötte. Eden ma elsőnek Beck külügyminiszterrel folytat megbeszélést, a déli órákban Mosciszki köztársasági elnöknél tesz tisztelgő látogatást. Délután OPilsudszki marsall vendége lesz, aztán részt- vesz Beck külügyminiszer nagy fogadóestjén. Lengyel körökben igen jó hatást keltett Edennek a lengyel határról a lapokhoz küldött üzenete, hogy Anglia és Lengyelország politikájának közös alapja van. A varsói lapok nagy cikkekben üdvözlik Edent. Kifejtik, hogy a lengyel közönség fokozott várakozással néz a tárgyalások elé. A lengyel kormány hivatalos lapja, a Gazeta iPolszka arról értesül, hogy a keleti paktummal kapcsolatban uj kiegyenlítő javaslat készítésére van remény. Moszkva elégedett MOSZKVA. (Az Ellenzék távirata.) Természetesen a szovjet közvélemény még mindig behatóan foglalkozik az Edennel folytatott tárgyalások magyarázatával. A szovjetsajtó meleg szavakkal kommentálja a kiadott hivatalos kommünikét. Eden meggyőződhetett, hogy Szovjet-Oroszország semmiféle összeesküvést nem sző Nagybritannia ellen. Eden kifejtette, hogy egy Oroszország elleni háború Anglia érdekeit sértené. Az Izvesztija szerint tizenhét évi több-kevesebb reális ellentét után Eden és Litvinov a közeledést kezdték meg. ami csődjét jelenti a vörös imperializmusról festett rémképnek (Folytatása a 10. oldalon.)