Ellenzék, 1935. március (56. évfolyam, 50-76. szám)

1935-03-21 / 67. szám

T979 »f r^îlTI 71. TSäss&nmatsMmmaiimmmmmmmm Uraim, én meg akarok halnia A nnüf nfcan akarta megölni magát nijomo- râban a mnnkan£lkQlt CLUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Tegnap délután az Avram Iancu-ucában a járókelők figyelmét 35 év körüli, szegényes öltözetű munkás ember vonta magám. Tántorogva haladt a járdán s útját piros vércsöppek je­lezték. Felesége hangos sikoltozással rohant utána: — Szegény férjem, öngyilkos lett! Nagy tömeg verődött össze az emberpár körül. A férfi sápadtan nézett körül. Balkar­jából vastagon csurgott a vér. — Uraim, adjanak egy cigarettát, minjárt összeesem — suttogta alig hallható hangon. Több orvostanhallgató elsősegéhrben akar­ta részesíteni, de a munkás hangos kiabá­lással tiltakozott a segélynyújtás ellen. — Uraim, én meg akarok halni. Semmit sem ér az életem. Több hónap óta munka- nélkül vagyok s ma lakásomból is kitettek. Feleségemnek és gyermekeimnek az éjsza­kára nem lesz hová fejüket lehajtani — pa­naszolta tragédiáját. Felesége hangosan zo­kogott. A kövezeten hatalmas vértócsa keletkezett. — Emberek, segítsenek férjemen, mindjárt elvérzik — könvörgött az asszony. — Hozzám senki ne jöjjön! — kiáltotta a férj. ­Megérkeztek a mentők. Az öngyilkosjelöl­tet be akarják tenni a gépkocsiba. — Ha adnak húsz lejt, hogy kenyeret ve­gyek, beülök — mondotta a férfi. A közönség körében gyűjtést indítanak. Összegyűlt 67 lej. A férfi mohón zsebre teszi. A mentők jelentése szűkszavúan tárgyalja az esetet: Seprényi György 32 éves nős, Pe- tean-telep 27. szám alatt lakó munkanélküli szobafestő, afeletti elkeseredésében, hogy ki­lakoltatták, önborotva pengével öngyilkossá­got kísérelt meg. Balkeze vivő ereit fel akar­ta vágni, de csak súlyosabb sérüléseket oko­zott. Állapota nem életveszélyes. A klinikára szállították be. A HAS GYAKORI TELTSÉGE, a rekesz erő­sebb feltolódása, májtájóki fájdalmak, emésztési nehézségek, gyomorbélhurut és sárgaság a termé­szetes „FERENC JÓZSEF“ keserüviz használata által megszüntethetők és az agy, a szem, tüdő vagy szív felé irányuló vértódulások ellensúlyoz, hatók- Nagynevű orvosok igazolják, hogy a FERENC JÓZSEF vízzel — kiváltkép az ülő élet­mód következtében jelentkező bajoknál és a kri­tikus kor betegségeinél — .feltűnően jó eredmé­nyeket lehet elérni. Szép eredményekről számoltak he az ASud-n fein nőszovetséif köz­gyű esen TURDA. (Az Ellenzék tudósitójától.) Va­sárnap lélekemelő ünnepnapja volt a Tur- da-i reformátusoknak. Az Aiud-i református egyházmegye 36 nőszövetségi tagozata tar­totta meg közgyűlését és a közgyűlésen 37 Turda- és Alba-megyei egyházközség, vala­mint Turda és Aiud nőszövetségi kiküldöttei vettek részt, akik a legnagyobb lelkesedéssel egyhangúlag választották meg Bethlen Mária grófnő elnökletével az uj tisztikart, amelv nagyjában a régi tisztikar tagjaiból áll. A nőszövetségi közgyűlésen dr. Nagy Géza teológiai tanár képviselte az egyházi főható­ságot. Nagy Géza délelőtt istentiszteletet tar­tott, délután 4 órakor pedig Bethlen Mária grófnő elnökletével megtartották a tisztújító közgyűlést, amelyen Biró Lajos esperes és dr. Horváth Miklós egyházmegyei főgond­nok voltak jelen. Közének és Biró Lajos esperes imája után Bethlen Mária grófnő adott számot a nő­szövetségek mult évi munkájáról. — Mindig örül a szivem — mondotta az elnöknő — amikor időt szakíthatok ma­gamnak arra, hogy a nőszövetség tagozatait meglátogathassam és láthatom a mi magyar asszonyainkat, amint áldozatkész és öntuda­tos munkával dolgoznak egyházunk, vallá­sunk és gyermekeink érdekében. A lelkes éljenzéssel fogadott elnöki meg­nyitó után Nagy iMiklósné olvasta fel titkári jelentését. A 2100 tagot számláló 37 tagozat kebelén belül 19 bibliakör, 13 leányszövet­ség és 39 vasárnapi iskola működött az el­múlt évben és 293.000 lej folyt be, amelyet egyházi, kulturális és jótékony célra hasz­náltak fel. A titkári jelentés után az ellen­őri és pénztári jelentéseket fogadta el a közgyűlés, majd Bethlen Bálintné grófnő elnöklete alatt megejtették a választást és újabb három évre a régi tisztikart válasz­tották meg. Dr. Nagy Géza imája és Beth­len Mária zárószavai után véget ért a köz­gyűlés. Ezután a közgyűlés résztvevői a re­formátus kulturházban szeretetvendégségre gyűltek össze, melynek műsorán Szefeddin Szefket bej költeményeivel, Póczyné Kiss Klára szabadelfíadásával, Papp Andor refor­mátus lelkész és felesége zongora és hegedű- duettel szórakoztatták a közönséget. ítélet előtt a kilenc magyar Hogyan Oldja fel 8 újságíró sajtópere tyúkszemeket es pit­hitja iei a Elhangzottak a védőbeszédek. — Az utolsó szó jogán QUUJ. (Az Ellenzék tudósítójától.) Ked­den déli két órakor fejeződött be annak a nagyszabású sajtópernek a tárgyalása, amely­ben tudvalevőleg kilenc kisebbségi újság­írót helyeztek vád alá a Turda-i és Cor- nesti-i rombolásokkal kapcsolatos cikkük miatt. Az ügy főtárgyalása kisebb-nagyobb megszakításokkal a mult héten eljutott a perbeszédekig. A legutóbbi tárgyaláson a vá­dat képviselő ügyész tartotta meg több órát betöltő beszédét, melynek során a Marzescu- törvény értelmében kérte a vádlottak szi­gorú megbüntetését. A vádbeszéd elhangzása után tegnap déli 12 órakor folytatta a bíró­ság a tárgyalást, amikor is a védőbeszédekre került a sor. Elsőnek a zsúfolt tárgyalóterem hallgató­ságának élénk érdeklődése mellett dr. Pé- terffy Jenő mondotta el tömör, magvas vé­dőbeszédét, amelyben mindenekelőtt a tény­állást és a sajtóper jog részét világította meg s végül érzelmi alapon is bizonyítani igyekezett, hogy a kilenc vádlott újságíró nem izgatott az állam ellen. Az úgynevezett irredenta perek megszületésének körülmé­nyeit vázolja behatóan. — Ezek a perek — mondja a védő — az ügyészségnek abból a téves feltevéséből indulnak ki, hogy az összes kisebbségi új­ságírók a magyar irredentizmus szolgálatá­ban állanak. A legenyhébb cikkben is az ügyészség államellenes izgatást lát, holott azokat a cikkeket az újságírók kifejezetten közérdekből Írják azzal a céllal, hogy a hatóságok figyelmét felhívják a jogtalan­ságokra. A magyar sajtó igazat irt Eltekintve az ügyész hosszas vádbeszédé­től, csak az Írásba foglalt vádirattal és az inkriminált cikkekkel akarunk foglalkozni — mondja dr. Péterffy védő. Turdán és Cornesti-i községben rombolások történtek, ez tagadhatatlan tény. A tárgyalás során ezt a tanuk is igazolták és maga a kormány is elismerte azzal, hogy 210 ezer lej kártérí­tést fizetett ki a kártszenvedett lakosságnak. Tehát a magyar sajtó való tényt tárt fel s mi­után azzal nem az állam ellen izgatott, természetszerűleg nem lehet alkalmazni sem a Marzescu-íörvénv 11. szakaszát, sem pedig a Btk. vonatkozó paragrafusát. Az is beigazolást nyert, hogy a cikkek megírásánál a vádlott újságíróknak nem volt és nem is lehetett célja a magyar nép gyűlöletét a románság ellen felkelteni. De még abban az esetben is, ha alkalmazható volna a Marzescu-törvény, a jelen sajtóper az 1934 március 24-én kiadott sajtóamnesz­tia értelmében megszüntetendő. Mindezektől függetlenül azonban az ügy jogi részétől eltekintve, minden érzelmi in­íj SELECT MOZGÓ |[| doki is a felmentés mellett szól. Â román nép vezetőinek nem lehet célja, hogy újabb éket verjenek a két nép közé, hanem az ellentétek kiküszöbölésével a lelki egyesü­lésben kell megvédeni a közös érdekeket. Két kis nép a szláv tenger közepén». — Európa keleti szélén két kis nép áll a szláv tenger közepén — folytatja a védő. —• A román és magyar népnek történelmi tradíciói vannak. Aki közöttük az ellentéte­ket szitja, annak minden ténykedése hason­latos azoknak a meggazdagodott amerikai milliomosoknak a szórakozásához, akik, mi­után hatalmas vagyont gyűjtöttek össze, összetört idegzetükkel a romboló munkában találják minden gyönyörűségüket. Egy ilyen történet képe él lelkemben. Két amerikai milliomos két hatalmas mozdonyt vásárolt és busz kilométeres távolságból 100 km.-es gyorsasággal a két mozdonyt egymásnak engedték és a két leromlott idegzetű ember az előre kijelölt helyen szórakozott és gyö­nyörködött az emberi alkotás két monstru­mának összeütközésében és porrázuzódásá- ban. Bátor vezetőre van szükség, aki erős kéz­zel lefékezze az öszeütközésre Ítélt mozdo­nyokat. A vádlott újságírók az inkriminált cikkekkel elérték céljukat: a további rombolásokat a hatóságok megakadályozták. Az erdélyi magyarság ennek a pernek az egész menetét érdeklődéssel várja. Várja az önök emberies és tárgyilagos ítéletét. Ne mártírokat termeljenek ki. Kéi-em a vádlottak felmentését, mivel ár­tatlanok. 'Á per politikai része Dr. Péterffy ügyvéd után dr. Bartha Ignác mondta el védőbeszédét, amelyben főleg a sajtóper jogi és politikai részét világítja meg. A jogi érveket illetőleg mindenben azo­nosítja magát Péterffy védővel, majd beha­tóan foglalkozik azokkal a problémákkal, amelyek az utóbbi időben az erdélyi ma­gyarságot a legérzékenyebben érintik. Felemlíti a nyelvvizsgákat, a tömeges el­bocsátásokat az állami hivatalokból, azt a kétségbeejtő nyomort, amelyben a kisebb­ségek senyvednek. Érthető tehát, ha a ma­gyar sajtó minden visszaélést, minden fájó panaszt igyekszik a felsőbb hatóságok elé tárni. így tárták fel az emlékezetes rombo­lásokat is, amellyel azonban nem követtek el izgatást az állam ellen. A vádlott kilenc újságíró felmentését kéri. Az elhangzott védőbeszédek után a vádat képviselő ügyész replikázik s közel ujaDb félórás beszédében újabb kirohanást intéz a kisebbségek és a jelenlévő vádlott hír­lapírók ellen STAI én B3AR legújabb szen­zációs vigjátéka VIII-IS OLIVEE A perbeszédek elhangzása után Linzmayer elnök felszólítására Szentimrei Jenő kívánt élni az utolsó szó jogával. Nem vádlottársai megbízásából — úgymond —, de úgy érzi, hogy az ő nevükben is beszél, mert ünnepélyesen és határozottan tiltakoznia kell az ellen a hang ellen, melyet az ügyész velük szemben használ, mintha csupa meg­rögzött gonosztevőről beszélne. Ezt a meg­vető és megalázó hangot vádlottársai ne­vében is tisztelettel visszautasitja, mert nem hiszi, hogy a közvádlói szék ilyen hang használatára bárkit is feljogosítana, mig erre a vádlottak — bebizonyitottan — okot nem szolgáltattak. — Ugyancsak ünnepélyesen tiltakoznunk kell — folytatta —, hogy a mi itt végzett újságírói munkásságunkat minduntalan összefüggésbe hozzák olyan mozgalmakkal és hírlapi közleményekkel, melyek az or­szág határain túl foglalkoztatják a nyil­vánosságot, anélkül, hogy erre bizonyíté­kokat szolgáltatnának. Mi éppen olyan ro­mán állampolgárok vagyunk, mint az ügyész ur, minket ugyanaz az alkotmány és ugyanazok a törvények védnek, tehát ugyanolyan jogunk van, mint bármely más nyelven iró vagy beszélő román ál­lampolgárnak véleményünk szabad nyil­vánítására az ország közügyei fölött. Tiltakozunk a ráfogás ellen, hogy mi mun­kásságunkkal a külföld félreinformálásá- nak céljait szolgálnák. i— Teljesen elhibázottnak és céltalan­bfirkeményedéseket Dr L. Catrin-tól Ünnepélyesen liil&hozunk a hang ellen... nak tartom, hogy a jelen tárgyalás mene- I tében minduntalan belekeverik a Turda-t és Cornesti-i események előzményeit és in- ditórugóit és azt kutatják itt, hogy ki fe­lelős a Cornesti-i eseményekért. Ez nem tartozik ide. A mi kartársaink ujságiró- munkát végeztek a helyszínen, minthogy ők újságírók és nem detektívek, tehát ma­gatartásukat csak abból a szempontból le­het mérlegre tenni, hogy az igazsághoz híven irták-e meg, amit a helyszínén ta­pasztaltak. Hogy nem ferdítették, azt a ta­nuk egész sora igazolta . . . A sorsközösség vállalása kötelez — Ami a magam és velem együttdolgozó vádlottársam külön esetét illeti: a mi la­punk olyan újságírót küldött ki a helyszínre, akinek szavahihetőségét egyizben, éppen eb­ben az épületben, maga az ügyész ur is ki­emelte, mikor őt egy pörben tolmácsul elfo­gadta. Végh József szavahihetőségében tehát én, a szerkesztője is megbízhattam és más bűnöm nincs, minthogy cikkéből a dinben kiemeltem azokat a kitételeket, melyek az Tyúkszemének kis, hegyes gyökere az, mely az érzékeny idegekre nyomást gyakorol és a kínzó fájdalmakat okozza. így ön csak időt fecsérel, ha a felső végét bereívával levágja, vagy tapaszokkal és maró folyadékokkal le­maratja. A tyúkszemet vágni — mindig ve­szélyes. Abban a veszélyben forog, hogy vér- mergezést vagy tetanust kap. Ha mindörökre meg akar szabadulni a tyúkszemektől, úgy aztassa lábait forró vízbe, melyben Saltrates Rodell-t oldott fel, mig az úgy néz ki, mint a tej. Ez a gyógyító, oxigéntartalrnu viz fel­oldja a zsiradékokat éfc a megkeményedett, szaru-nemű. „tyúkszemes" bőr faggyus réte- get. Ügy megpuhitja azt, hogy a tyúkszemeket nelyenkent az ujjaival gyökerestől kiveheti es mindezt fájdalom nélkül. A keményedése- ket bántsa le egy kés tompa oldalával. Egy Saltrates labfürdő megszünteti a duzzadt, fá­radt, égő lábak fájását és gyulladtságát. A csúnya fagydaganatok nem szorítanak többé. A horzsolások meggyógyulnak. A Saltrates Kodén élénkíti a vérkeringést, erősiti a gyenge bokákat, a legrosszabb lábakat is meggyó­gyítja. A Saltrates Rodeli-t a gyógyszertárak es drogénak garancia mellett árusítják. eseményre legjobban jellemzőknek mutat­koztak. — A történteket — ismétlem — az igaz­sághoz híven adtuk vissza, mert ez újság­írói és emberi kötelességünk. Azzal a tény­nyel, hogy mi, akik itt születtünk és itt is akarunk meghalni, vállaltuk a sorsközös­séget népünkkel: vállaltuk a kötelezettséget is, hogy szellemi felkészültségünk egész erejével védelmére sietünk minden olyan esetben, mikor ennek szüksége mutatkozik. De mindig a törvényes kereteken belül és a tárgyi igazság alapján. Ha valakit az igazságért is el lehet Ítélni: mi ngugodtan vállaljuk elitéltetésünket. Linzmayer elnök röviden tolmácsolta a magyarul elhangzott szavakat birótársának. Aztán annak bejelentésével, hogy a törvény­szék e hó 26-án hirdet Ítéletet, a tárgyalást berekesztette. felére szállította le a repülés­iig! miniszter a Költség­vetését BUCUREŞTI. (Az Ellenzék tudósítójától.) A repülésügyek ellátására a kormány tud­valévőén alminiszteri tárcát létesített és Radu Irimescu államtitkárt nevezte ki en­nek élére. A katonai, polgári és meteoroló­giai ügyeket osztották be az uj tárca köré­be, melynek költségvetését most felére, 200 millió lejről 100 millió lejre csökkentették. Az Adeverul jelentése szerint Radu Irimescu alminiszter erre megneheztelt és bejelentet­te Tatarescu miniszterelnöknek, hogy le­mond állásáról. A miniszterelnök most olyan formát keres, hogy Radu Irimescu igényeit teljesíthesse. Árutőzsde jelentés Cluj-ról: Buza (77—7! 2—3%) 460 lej. Árpa (59—60 4—5%) 32( lej. Zab (40 3—4%) 335 lej. Kukorica 251 lej. Fehér paszuly (3%) 360 lej. Liszt (0 725 lej. Liszt (4) 665 lej. Korpa 250 lej Széna I. 130 lej. Román Opera! Premier! Péntek, március 22-én 872-kor BOITO világhírű operája, Papilian direktor rendezésében Vezényel: Edmondo MEFISTOFELE de Vecchi karnagy. Rendes helyárak: Bérletek érvényesek.

Next

/
Thumbnails
Contents