Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)
1935-01-27 / 22. szám
TAXA POŞTALA pÍUTTTA TN NUMERAR No. ARA5 LEJ Szerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No. 8. r'iókk ia dóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. amswawiaKBBiBHBa LVÍ. ÉVFOLYAM, 2 2. SZÁM, MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS tSBSXSSEES VASÁRNAP Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több JANUÁR 2 7. I A szászok nagy békéje megvalósult. Ősi szokás szerint alaposan megküzdőitek érte, majd alaposan megpecsételték a zárójegyzőkönyvet. A fordulat élénk örömmel tölt el bennünket: végtelenül sajnáltuk a kettéhasadásí, amit az állam feloszlatta szász nemzeti szocializ- ' mus s Glondys püspök személyi és egyházi megtámadása miatt elkülönülő történelmi szász intézmények polgárharca vágott. Mi szünetlen a szászok hagyományos egységét szegeztük példaképül népűnk elé s azt hittük, hogy ez az irigyelt szász kisebbségi életvezetés követésre fog csábítani minket Súlyos csalódásaink ellenére pillanatig sem hagytunk fői a reménnyel, majd csak létre ion az erdélyi magyar és az erdélyi német kisebbségi világ szoros barátsága, sőt valamennyi kisebbség acélfrontja is. A többségi néppel szemben való hűtlenségnek minősiti ugyan az ily szándékot szinte valamennyi román párt, de a. hozzá való jogot egyre kívánatosabbá teszi a kényszerűség; mentői nagyobb lesz a többség hatalmi és társadalmi hadjárata minden kisebbség betevő falatja ellen, annál erősebb alakulatokban kell a törvényes védekezés, a törvényes boldogulás küzdelmét fokozni. Azért születünk •1 földre, hogy magunkat fönt: nk ma- : gunkat átörökítsük. Mindez a szász válság- * ban zátonyra futott. Most. levontatták. •Gondolkoztál ez a béke, mert egyáltalában megtörtént és most már nagyobb hitelképességgel, mint kétszer ezelőtt. iMost is kihint. hogy a németség egész különleges lelke Európában mindig itatni tud elszakadta» bivol keringő csillag-részeire. A Saar-vidé- ken a harmadik birodalomhoz kilencven százalékú csatlakozás heve, holott nyilvánvaló, hogy ezen a vidéken a bányász és munkás lakosság majdnem egésze nem ért egyet a Rajnán tuli közélet alapelveivel, átsütött és fényiéit a szászok földjére. Nem is tagadják, hogy a kibékülés aláírását ez a külpolitikai esemény varázsolta elő. Ezt bizonyos fájdalmas érzéssel mondjuk, hiszen a mi sorsunkat nyill bevallások szerint külpolitikai szólamok szokták eltorzítani. A németeknek más a helyzetük, pedig az Ostraum gondolata és hirdetése nem kevésbé feszélyező vagy ingerlő, mint más beszéd vagy irás. Abból se csinálnak titkot a szászok, hogy az ő romániai belviszályuk alakítása nem nélkülözte teljesen az országon túl ható politikai tényezők irányító közreműködését. De hát az állampolgársági minősítésben a németség megelőz minden más elemet Ámde mindez másodrendű dolog e pillanatban. .Mi nem irigyeljük másnak a sovány szerencséjét és hordozzuk, a magunk gazdag balsorsát. Ezért sietve fordulunk az első rendűek felé. Ide tartozik minden előtt a megbékélés örvendeztető s reméljük történelmi hatású ténye. Az igazi öröm s az igazi , elismerés, amely tartozik minden becsületes kisebbségi lelket eltölteni, ha anyagi és szellemi szomszédságában ilyen fölemelő dolog történik. Aztán a most már mérlegelhető lehetőség a kisebbségi arcvonal visszaállítására. Mert ha képes volt megtenni a nagy lépést a békére a szász nép, most már megteheti a másikat is. Hiszen mint megújító s mint régi szász is szembe áll a hatalommal. A veszedelem: a kizárólagosságot és nemzeti munkavédelmet hirdető nemzeti felbuzdulás épp úgy fenyeget minden kisebbségit, mint bennünket. Meg kell keresnünk, meg kell találnunk egymást, összegezni kell a szászok kisebb, de jól szervezett s a mi nagyobb számú. de még nem tömény erőinket. Megvédeni a kenyeret életünk biztosítására és a közös ország fölemelésére. Áverésen es Draflonu Gprgu hlcenzurázoíí nuilatkozaíát A falragaszokat is eltávolíttatta a bukaresti reiaiőrseg. — Hegseiiimisileffe MDhalackc a szenem Hanta-hiick kizárását BUKAREST. (Az Ellenzék tudósítójától.) A román belpolitikai élet ismét forrongásban van. A nemzetiparasztpártiak elmérgesedett viszálya mellett most elsősorban az Averescu marsall és Bratianu György között létrejött megegyezés foglalkoztatja a közvéleményt. A két párt közös munkára fogott össze, céljaik elérése végett. A két pártvezér legutóbbi megbeszélése alkalmával közös nyilatkozatot szerkesztett és úgy határoztak, hogy ezt a nyilatkozatot a Bratianu által alkalmasnak talált pillanatban közzéteszik, mert a marsallnak külföldre kellett utaznia. Bratianu György tegnap este eljuttatta a lapokhoz a közös nyilatkozat szövegét. A cenzura azonban teljes egészében kivette valamennyi lapból Avereseu és Bratianu György nyilatkozatát. Erre Bratianuék falragaszokban nyomtatták ki nyilatkozatukat és az éjszaka folyamán cenzurózaiiamil kiragaszioíták Bukarestben a falakra. A hatóságok ma reggel elkobozták ezeket a falragaszokat Is. A Curentul ezek után azt írja, bogy Bratianu György a kamara hétfői ülésén interpellációt intéz a kormányhoz a cenzura megszüntetése végett. Mihalache megtorlást helyez kilátásba A nemzeti-parasztpárt vezetősége összeült j tegnap, de sem iManiu, sem Vaida nem jelent meg, csak híveik vonultak fel. A zárt ülésen a két erdélyi pártvezér közötti ellentét elmérgesedéséről volt szó és Mihalache méltatlankodva rohant ki azok ellen, akik ellenségeskedésükben a pártot tönkreteszik és nyilt színvallást követel. Kijelentette, hogy elnöki jogait teljes mértékben gyakorolni fogja és megtorolja a párthüség és pártfegyelem megszegését. A pártvezetőség legközelebb kedden ül össze és ezen a gyűlésen a Curentul szerint Vaida Sándor is megjelenik. Maniu csak a végre- 'Lajtobizotts&g ülésére megy el, mint a fehérmegyei tagozat elnöke. A lap értesülése szerint tegnap este a szebeni gyűlésen kizárt tagok küldöttsége megjelent Mihalache előtt és ismertette a tagozati gyűlés összehívásának körülményeit és kérte a pártelnököt, hogy a szabálytalan eljárás miatt tegye meg a szükséges lépéseket. Mihalache kijelentette, hogy a kizárt tagok nem sértették meg a pártfegyelmet és ilyenformán a párt állandó bizottsága az alapszabályok 1 ellenére történt kizárásokat semmisnek tekinti. Mihalachenak ebben a kijelentésében a Ma- niuhoz való közeledés kétségbevonhatatlan jeleit látják. A-vezetőség a tanácskozásról szóló hivatalos jelentés kiadását is elhalasztotta és erre csak az összes tárgyalások befejezése után kerül sor. A párt állandó bizottságának ülésén való részvételét Miro- nescu volt miniszterelnök is bejelentette. Két uj kormánypárti szenátor •Két üres szenátori hely betöltésére vezettek le választást az utóbbi napon és mindkét helyen a kormánypárt jelöltje győzött. Gyulafehérváron a megüresedett fehérmegyei szenátorságra Roman Valér munkaügyi államtitkárt választották meg, mint a kormány jelöltjét 710 szavazattal, mig a nem- zetiparasztpárti jelölt csak 541 szavazatot kapott. Caracalban a Mavrodi halála által megüresedett szenátori székbe C. Dimitriu volt minisztert választották meg 8522 szavazattal, mig a nemzetiparasztpártiak 5619. agrárfront 2934, georgisták 2339, a gogisták pedig 1405 szavazatot kaptak. Dinu Bratianu pártelnök és Pop Valér erdélyi miniszter között tegnap hosszas megbeszélés volt, amelynek során az egye3 erdélyi liberális tagozatokban tapasztalható egyetértés hiánya fölött tárgyaltak. «s H A ne â H ar §§ J h onng katonai tárgyalásokat is folytai Varsóban? Az «ssigoî diplomácia erőteljesen IcozveiJi Sámet- és Franciaország közölt. — Hitler kijelenti, hogy iémetorsxág áldozatokra is kész a békéért VARSÓ. (Az Ellenzék távirata.) Goring porosz miniszterelnöknek diplomáciai körökben nagy feltűnést keltő lengyelországi utazási tervéről ma már pontos adatokat közöl a varsói sajtó. Gőringet vasárnap estére várják Lengyelországba, ahova először nem Varsóba érkezik, hanem Moscicki köztársasági elnök vidéki vadászkastélyába, A sajtó tudósítói illetékes körökből érdeklődlek, hogy milyen vonattal és milyen irányban érkezik Gőring Lengyelországba. Kérdésükre azonban nem kaptak választ, mert biztonsági okokból nem. adják meg az útirányt, melyen a porosz miniszterelnök utazni készül, sőt a nyilvánosságot arról sem világosították föl, hogy a porosz miniszterelnök vonaton, vagy repülőgépen érkezik-e. Gőring előreláthatólag több napot fog Lengyelországban tölteni. Hivatalos magyarázat szerint látogatása magánjellegű lesz, a varsói lapok azonban határozottan tudják, hogy nemcsak Lengyelország vezető politikusaival, hanem magasrangu katonai vezető egyéniségeivel is fog tárgyalni. A lengyel sajtó jelentéseiből világosan érzik, hogy Gőring miniszterelnök látogatásának nagy jelentőséget tulajdonítanak Varsóban. Francia magyarázatok PÁIRÍS. (Az Ellenzék távirata.) Francia politikai körökben feszült figyelemmel kisérik Gőring lengyelországi látogatásáról szóló híreket. Meg vannak győződve, hogy ez a látogatás, bár Berlinben és Varsóban magánjellegűnek mondják, fontos kérdések elintézésére szolgál Lengyelország és Németország között. A sajtó azt hiszi, hogy Gőring küldetésében bizonyos fokig része van annak is, hogy a német külpolitikának külső sikerre van szüksége. Gőring látogatása e magyarázat szerint ellensúlyozni igyekszik Laval római látogatását és Flandin és Laval küszöbönálló londoni útját. Francia diplomáciai körökben azonban egy másik kérdéssel is magyarázzák Gőring utazását. Arról volna szó, hogy Franciaországnak a keleti-paktumhoz való csatlakozás érdekében Berlinné és Varsóba juttatott Tolszólitusával szemben nevetséges a lengyel és német diplomácia álláspontja. Es különösképen éppen a német diplomácia volna az. mely engedékenyebbnek mutatkozik a francia kívánságokkal szemben, mig Lengyelország a merev visszautasítás álláspontján marad. A németeknek ugyanis az a véleményük, hogy bizonyos módosítással és megfelelő ellenszolgáltatás biztosításával Németország esetleg csatlakozhatik a keleti paktumhoz. Gőring utazása e magyarázat szerint, melyet azonban sem Berlinből, sem Varsóból nem erősítenek meg, arra szolgálna, hogy Len gyelországot is a német álláspont elfogadó sára beszélje ró. Közvetett tárgyalások MacDonald és Hitler között LONDON. (Az Ellenzék távirata.) Angol diplomáciai körökben úgy hirlik, hogy Németország és Franciaország között Francois- Poncet berlini francia nagykövet tárgyalásai után bizonyos közeledés jött létre. Laval külügyminiszter tegnapi hosszabb tárgyalását Köster párisi német nagykövettel ugyanígy magyarázzák. Az angol diplomácia szintén teljes erővel munkában van, hogy a német —francia viszonyt megjavítsa. (Folytatása a tizenhatodik oldalon.)