Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)
1935-01-24 / 20. szám
y lülHIMP ill IIWIIWW is 1 r FtwrßK 1939 Január 24. SELECT-MOZGÓ MA UTOLJÁVÁ ! STAN és BEAN közkedvelt komikusok legújabb szenzációs vígját ék a: A SIVATAG FIAI Jobb mint a „lJr I Diavolo! Csütörtöki kezdetiét nagy szenzáció : Ceííini, a szeretem mestere! lehelet finomságú szatíra, ugyanő van 1-ik HENPöszerepekben : stílusban alkotva, mint „Vlll-ik HÉNR1K.U A világhírű művész halfutatlan Eredertch March, Lonstan- szcrelmi kalandjait mutitja be e film ce Benne't és Fay IVrny l! A belpolitikai helyzet Dinu BraJiami és Tatarescu. — Maniu, Vaida és Mílialache M1TIR A ROMÁN SAJTÓ D1M1N1 \TA: \ most mcţpivtit parunumt elé kerülő u'i'\ón\>u,isi,ltokéi sürgősségük '/i m ■ pputjából ket os. i.ilyba lehel sorozni. Az elsőbe ítén/ügyi jellegűek tartoznak, a belföldi kol- ,'imi jövedelmének s.-vtosztás.'i, nemzeti pénzverde felállítás.! seb. A .szenátusban a büntető tör. ▼énvkönyv módosi tis.it tárgyaljak, amely minden bizonnyal sok időt vesz igénybe es fölös vitáké.; ad ilkalm.it \ második osztályba azok art •■iák. amelyeknek fontossága rendkívül iar,! , de kevésbé sürgősek. Ilyenek a közigazgatás újjászervezése, szakszervezetek, szövetkezetek uj . abáh /ata és mások. Hogy sikerül-e ezeket Tiegs/avazratni. ez legnagyobb mértékben az ellenzéki pártok magatartásától függ. Szükség esz a bírálatra, csak ez ne adjon alkalmat a politika1 szenvedélyek kitörésére, amelyek mindig megsemmisítik az országra nézve hasznos törekvéseket. De szent előtt keil tartani a király uj- .•vkor kifejtett kívánságát is, hogy az idei parlamenti ülésszakon a lehető legkevesebbre szállítsák o törvényhozási munkát. Ez a kö/igazgatási decentralizáció életbeléptetésével nagy mértékben megvalósulna. UNIVERSUL: Iamandi beszédét tartja még mtndig napirenden, mert a miniszter árulását sehogy sem tudja megbocsátani, lamandi a budapesti revizionistákkal halad karöltve. Az egyik hazafias egyesület vasárnapi üléséről Aurel Hetco kolozsvári ügyvéd beszédét közli, hogy az erdélyi románok sohasem hitték volna, hogy az ország egyik minisztere lesz az, aki bizonyítékokat szolgáltat, a magyar revizionisták kezébe. Az erdélyi városok már csak azért is románok, mert a rómaiak alapították nagy részüket. Azonban a következő rész igy hangzik: Megelégedtünk azzal, hogy a városok tornyait feizászlóztuk, anélkül, hogy leromboltuk volna saervezetüket és alapjukból románnal helycttcsi- attük volna. Erdély határain megtűrtük és elismertük jogilag is ezeknek az idegen szigeteknek az önkormányzatát, ami által megtarthatták határon túlról izgatott intézményeiket és szervezeteiket. igazi államokat az államban, az irreden- ozmus sejtjeit, örökre fekete szégyenfoltok maradnak a községi választások kartel-listái, amelyeken a vezető román emberek eladták a városok román érdekeit s kisebbségeknek. Nem kell a városok önkormányzata! Nem kellenek kisebbségi polgármesterek és alpolgármesterek, kisebbség: tanácsok, hogs- általuk védve legyenek a vállalatoknál és a hivatalokban a kisebbségi elemek a románságot rágalmazó sajtó és intézmények. CURENTUL: A könyv nem olyan áru: mint .■árm: egyéb, hanem a szellem minőségi remeke. De a pénzügyminiszter uj jövedelmi forrást talál benne most a- költségvetés megszavása előtt és 9 százalékos adót vetett ki a könyvek jövedelmére. Senki sem szólna diene, ha ez a jövedelem valóban létezne, ha a könyv jól fizetett áru volna. Mindenki tudja azonban, hogy ma könyvet nem vásárolnak az emberek és a kiadóvállalatok sem irodalmi müvekből tartják fenn magukat, hanem a tankönyvekből. CREDINŢA: Mi okozta a pénzügyi helyzet körül lévő reménytelenséget? Sem a belföldi kölcsön gyenge eredménye, sem a kincstári bevételek váratlan megcsappanása. De mi zavarta meg azt a derűlátást amely mostariig vezette az embereket? Csodálkozni fognak, ha azt mondjuk, hogy az előkészületben levő költségvetés egyensúlya, amely három hónap múlva fog érvényre lépni. Csodálkozni fognak — mondom, — mert megszoktuk azt e. vezetést, amely csak a napi szükségletek megoldását tartotta szem előtt, any. nyira, hogy a most megnyilvánult bölcs előrelátást valóságos pánikszerű meglepetéssel fogadjuk. VIITORUL: A liberális párt még az ellenzéken megígérte hogy mihelyt kormányra jut, könnyíteni fog a .súlyos adókon. amelyeket az eiőző kormányok kíméletlenül róttak ki. ígéretét betartotta és jelentékeny könnyítéseket valósított meg. Ennek következtében az ország sokkal könnyebben lélegzelhetett, gazdasági és ipar: tevékenysége uj erőre kapott és a virágzás jeleit lehet minden téren észlelni. Elrontotta a gyomrát? Romlot; hűsnomüek, túízsircs, vagy nehezen emészthető ételek által okozott hirtelen gyomorrontásnáf = SALVACÍD = Gyomorbajos On ? Krónikus gyomorpanaszok (gyomorégés, gyomorfájás, görcs, püffedíség síb.) ellen = SALVACÍD — 15 szemei tartalmazó kis tubus Lot 50-— £0 szemet tartalmazó üveg . . Led 150*— Kapható gyógyszertárakban és dregueridkban. BUKAREST. (Az Ellenzők tudósitójától.) A romén belpolitika utjai az utóbbi időben meglehetősen kiszámíthatatlanok voltak. \z a tagozódás, amely az ország választóközön- ségében már végbement ős amely tulajdon- képen csak két pártot mutat, a liberálisokat és a nemzeti-parasztpártot. nem akadályozza meg a kis pártokat, illetve a kis pártok vezéreit, hogy reményeket tápláljanak. Valahányszor kormányválság hire kering az országban. minduntalan felbukkan e ..pártvezérek“ neve és mindegyik sietve nyilatkozik, hogy csakis ő lehet a jövendő kormányelnök. Áz utóbbi évek azonban megmutatták, hogy a kis pártok kora lejárt és ezzel együtt a pártvezérek esélyei is a minimumra csökkentek. Goga, Iorga. Innian, Argetoianu, sőt még Averescu marsall és Bratianu György is kevés kilátással eveznek a belpolitika vizein. De ez nem jelenti azt. hogy ne higy- jenek és reméljenek. Ennek a hitnek és reménynek többnyire személyes alapjai vannak és abból a körülményből fakadnak, hogy régebben az uralkodó bizonyos érdeklődést tanúsított e pártvezérek uj alapításaival szemben. Ma azonban az objektiv szemlélő megállapíthatja, hogy csak két kormányképes párt van az országban: a liberális és a taranista. Liberális öregek és fiatalok Mindkét pártban azonban olyan belső nehézségek akadályozzák a programszerű munkát, amelyek reményt adnak a kis pártoknak. A liberálisoknál Tatarescu kormány- elnökségét nem a legjobb szemmel nézik az öregek, akik hozzá voltak szokva ahhoz, hogy ebben a pártban — akár csak a hadseregben — lassan lehet csak a ranglétra fokait megmászni és .Napóleonok számára nincs tér. Hogy egy volt alminiszter egyszerre miniszterelnök lehessen: erre senki sem gondolt. Nem csoda, ha az üregek nem kezelik a legnagyobb jóakarattal Tatarescut és ha az ..öregek“ közül néhányan (főleg azok. akik kimaradtak) nyíltan is ellenzéki hangot használnak a miniszterelnökkel szemben. Bratianu Dinu sem hajlandó a „báb-elnök“ szerepét játszani és nem egyszer fordul szembe Tatarescuval. Minthogy azonban egy politikai párt nem azért létezik. hogy ellenzékben legyen, hanem hogy kormányozzon és minthogy kormányon lenni nem a legutolsó dolog a mai krizises világban. Bratianu helyzete igen nehéz: tudja. hogy a párt nem hajlandó egykönnyen és önkéntesen otthagyni az uralmat és nem meri a dolgokat odáig vinni, hogy felvesse a kérdést: párt. vagy kormány? Tatarescu pedig, akinek ügyességét még legnagyobb ellenségei sem vonják kétségbe, mindig megtalálja a szépségflastromot és legalább a külvilág számára Bratianu továbbra is csorbítatlan tekintélyű elnök. Harc életre-halálra a nemzetiparasztpártban Alig igy a hatalmon való maradás egységben tartja a liberálisokat, akik Tatarescu életét majd az ellenzéken fogják megkeseríteni. addig a nemzeti-parasztpártban más a helyzet. Mihalachenak két fronton kell harcolnia: az egyiken Maniu áll. az ..alkotmányos kérdéssel", mig a másikon Vaida- Voevod. Mindkét irányban nehéz Mihalache helyzete. Maniuval szemben nem felejtheti el, hogy annak idején Maniu éppen ő miatta és éppen ,,alkotmányos kérdés“ miatt hagyta ott a miniszterelnöki széket, mig Vaida a párt erdélyi alelnöke. Mani utói taktikai kérdések választják el Mihalachct, mig Vai- dától bizonyos programpontok. Vaida. aki az utóbbi nehéz években többször volt kormányon, láthatta, hogy az előre kidolgozott programok megvalósítása teljesén lehetetlen: nem mi csináljuk a történelmet, hanem a történelem formál bennünket. Nem lehet előre beharangozni a valuta restabilizáció- ját, ha nem tudom, mit fog csinálni a szomszédom. Az adott pillanatban kell megtalálni a legmegfelelőbb megoldást: ez a mai kormányok feladata. Ezzel szemben Miha- iaghc tanitós pedantériával állítja össze hónapok óta a programot, amelyet kormányra- jutása esetén úgy sem fog megvalósíthatni az eseményekkel szemben. Ha csak egy Maniu—-Vaida—Mihalache ellentétről lenne szó, úgy a kérdés könnyen lenne megoldható. mert e három államférfi jól tudja, hogy a párt érdekei szempontjából bizonyos lartózkodásra vannak kötelezve. Azonban vannak „manisták“, „vajdisták“, sőt „lupis- ták" is, akik egymást marják, egymás ellen áskálódnak és valóban azt a benyomást keltik a külső szemlélőben, hogy a pártban nagy ellentétek vannak. Ezek az ellentétek tisztán személyi természetűek és éppen ezért nehezen oldhatók csak meg. Maniu, Mihalache, Vaida félreállhatnak: sem tekintélyükön. sem befolyásukon nem esik csorba, ha azonban a „manistákat“, a ,.vajdistákat“, vagy a „lupistákat“ félreállitják, úgy vége a tekintélynek, a befolyásnak és a politikai karriernek. Minthogy pedig fiatal emberekről van szó, természetes, hogy a harc életre- halálra megy. Egyelőre a „vajdisták" vannak előnyben, mert Vaida álláspontja az opportunusabb és ez áll közelebb a kor- mánylehetőséghez. Az a beszéd, amelyet Tilea Szebenben tartott, egészen bizonyosan nem fog válasz nélkül maradni és csak a harc kiéleződéséhez vezet. Hogy mi lesz az eredménye, nagyon kétséges, mert ha tenorja és tartalma félreérthetetlen, kérdés, hogy a párt mit szól hozzá? Mihalache hallgat, mert nem tartja időszerűnek a beszédet. De sokan vannak olyanok, akik nyíltan kimondják, hogy a helyzet ma nem azonos 1931 helyzetével, hogy a párt diszpozíciója ma más, mint volt akkor. A kormányutódlás kérdése azonban ma még nem aktuális. Tatarescu elég biztosan ül a nyeregben, egyelőre sem felülről, sem alulról nem akarják megbuktatni. Nagyon valószínű, hogy a mostani parlamenti ülésszak is minden nehézség nélkül elmúlik és csak jó néhány hónap múlva kerü a sor az utódlás kérdésére. Addig pedig 'Mihalache bizonnyal teljesen tisztában lesz azzal, mit kell tennie, hogy minden kétséget eloszlatva, az uralkodó teljes bizalmát élvezve kerüljön kormányra. Dr. Kovács .Tenő. Tiltakozik az osztrák sdjtó Papén „belső Anschluss“«* hirdeiő nyilatkozata ellen Ausztria miauidén Uortí'uiéyeL Között meg livánja őrizn függetlenségét BÉCS. (Az Ellenzék távirata.) Von Papén, német követ, aki mint saarvidéki illetőségű német, részlvett a népszavazáson és ebből az alkalomból több beszédet tartott, hosszabb szabadságáról visszaérkezett Bécsbe. Ebből az alkalomból egyes bécsi lapok, köztük a kormánypárti Neuigkcitsweltblatt élénk támadást intéznek a követ ellen Ausztriáról tett kijelentéseiért kapcsolatban. Papén ugyanis azt mondta, hogy Ausztriára Németországnak továbbra is élénken ki fog terjedni a figyelme, mert az Anschluss a gyakorlatban megtörténhetik belsőleg is anélkül, hogy külső formákban megtörténnék. A Neuigkeitsweltblatt szerint az ilyen nyilatkozatok zavarkeltésre al- I kalmasak és ha valóban megtörténtek, arra mutatnak, hogy von Papén félreismeri küldetését. mely a barátságos viszony újraépítését kellene szolgálja Ausztria és Németország közölt. Remélhető -— Írja a lap —. hogy a német követ helyesbíteni fogja ezt a nyilatkozatát, bár az sincs kizárva, hogy pontosan úgy történt meg. amilyen formában most osztrák részről kifogásolni kell. Ami a saarvidéki szavazás eredményét illeti — írják a bécsi lapok — az megelégedéssel tölti el Ausztriát is, mert egy elszakított német területnek megadta a lehetőséget, hogy visszatérjen az anyaországhoz és elősegíti az európai békét. Ha azonban Berlinben azt hiszik, hogy ez Ausztria eddigi magatartásában is változást jelent, ha a belpolitikai irány változását várják tőle az Anschluss felé, akkor hiú reményekkel táplálkoznak, me- Iveknek a való helyzethez semmi közük nincsen. Ausztria továbbra is meg akarja őrizni függetlenségét s az ez ellen irányuló minden támadás ma nemzetközi szempontból is erősebb akadályokba ütközik, mint valaha. Baskircsev Mária Nagyon régen olvastam Baskircsev Mária naplóját de egészen tisztán emlékszem a figurájára. Arra a fényképre is, amely a kötet első lapján 18 esztendős korában ábrázolja ezt a különös, idegenszerü orosz leányt. Keskeny, gyermekes arc, nagy, tiszta szemek, koszorúba font haj, két virágszirom kéz, amely összefonódik az áll alalt és amelyre elgondolkozva hajlik a finom arcocska. A naplóirást 13 éves korában kezdi meg. Tizenegy évig, haláláig megszámlálhatatlan vastag füzetet teleir. Éjszakánként mustártapasszal beteg mellén, lázasan és szenvedélyesen Írja egymás alá a sorokat, mindig ugyanarról: hires akar lenni, nagy festőnö, halhatatlan az impresszionisták közölt. Énekel, zongorázik, ir, politizál, mindent rendkívül tehetségesen, csak egyet csinál úgy, mint a többi, akik akkor Parisban dolgoznak: a festést. Ezen a téren nem úttörő. Hallatlan akaraterejü, ambiciózus, buzgó tanítványa és követője mesterének. Bastien-Lepage-nek és Tony Robert Fleury- tiek. Bájosak, finomak azok a festményei, amelyek kis párisi csavargókat ábrázolnak, minden munkája tehetséges, de nem életképes a halhatatlanságra, amit hajszol naplója 11 évén keresztül. Önzőn, egyedül, szeretetlenül, szerelem nélkül, betegen, rettenetes epekedéssel: a halhatatlanságot, amelyet egyedül festményei árán kíván elérni. Szívósan ragaszkodik az életéhez, mert festeni akar. Semmi egyebet nem akar, csak festeni. Közben embertelen önhajszolásában, nyugtalanságában ir, de Írásának nem tulajdonit fontosságot Huszonnégy éves korában meghal. Két képe bekerül a párisi Luxem- bourg-muzeumba, egyet kegyeletből megvásárol a szentpétervári Eremitage, még néhány kisebb képe fenmarad a többi száz között elveszve, jelentéktelenül, elfeledve. A halhatatlanságot megszerzi számára a napló — egymás után uj és uj kiadások jelennek meg belőle minden európai nyelvre lefordítva. Most a budapesti Nemzeti Színház számára darabot irt belőle két magyar színházi ember. A főszerepet Bajor Gizi ját- sza, a magyar színpadok legreprezentánsabb színésznője. Baskircsev Mária neve megint, halála után 50 esztendővel közszájon forog színpadi figura lett belőle, ismét érinti valamilyen formában a halhatatlanságot, amelv mindennél fontosabb volt neki. Ahogy Baskircsev Mária naplójára emlékszem, rendkívüli dühvei, ingerülten, tombolva venné tudomásul a dolgot. Azt mondaná, hogy Bajor Gizi barna, mig ő világos- barna volt. A Bajor Gizi arca hosszúkás, mig az övé szivalaku volt. Bajor keze csinos, de az övé eszményien szép volt, átlátszó, fehér, kékeres finom műremek, amelyet Paris legelőkelőbb szobrásza faragott márványba. Gőgösen és fanyarul elhúzná a száját erre a népszerűségre. Mi köze neki színházhoz,' mi dolga van az ő életével két budapesti szerzőnek, kell is neki az egész, hagyjanak neki békét. És ráborulna a pamlagrn. mustártapaszos mellével és zokogna és vergődne elmondhatatlan kínok között. Mert ö azt szerette volna, hogy a budapesti Szépművészeti Muzeum a legnagyobb nehézségek árán. horribilis összeget fizetve érte, megvásárolja egy egészen kicsi pasztellképét az utókor számára. Tb. Zs. Mozgó^inha-ak műsora: SZERDA—CSÜTÖRTÖK: CAPITOL: JÖNNEK A TENGERÉSZEK. Az Egyesült-Államok egész flottájának közreműködésével rendezték meg ezt a csodálatos filmremeket. Fősz. James Cagney, Gloria Stuart, Pot O'Brien. EDISON: I. KADETTEK. Katonai színmű. Fősz. A. Bassermann, Trude von Molo. Johann Riemann. II. ISTEN VELED HÁBORÚ. Megható dráma. Fősz. Helene Haves, Gary Cooper. j MUNKÁS-MOZGÓ: MINDENT A BECSÜLETÉRT ÉS IGAZSÁGÉRT. Főszerepben: Ken Maynard, Jeanette Loff és Walatv I Mc, Donald. Előadások; 5, 7 és 9.