Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

1935-01-04 / 3. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/193«­i rerkesztőség, kiadóhivatal, nyomda: Cluj, Str. I. G. Duca No. 8. Fi ókkiadóhivatal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. —- Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS Flőfizctési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 423, eveata S40 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente ţa pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülőnbözettel több 3LVÍ. ÉVFOLYAM, 3. SZÁM. PÉNTEK JANUÁR 4. A mult Laval ma este ötnapos tartózkodásra Rómába utazik. — A középaurópai vitás kérdések szabályozása is menni log gyakorta visszatér. Olykor tapintatlanul fi­gyelmeztet jelentős következetlenségeinkre. Néha magunk hívjuk föl s emlékeinkkel igazolni próbálunk valami állhatatosságot vagy ellenkezőjét. Mentői inkább öregszünk, annál inkább zavartalan elbeszélés lesz a múlt, akaratlan és közvetlen, egyre kendő­zetlenebb tárgyilagosság vagy Önkéntelen­ség. A nemzeti érzés egyik túltengő napi­lapjának a hasábjai most föltárják Maniu Gyula visszatekintését a múltjára s mi úgy érezzük, — ha talán e közlés nem is egé­szen hü — nem fél a következetlenség bájától s vita nélkül igazolja ellenfelei vádjával szemben „a magyar időkben“ helyhez, idő­höz és célhoz való igazodását, minden köz­életi harcának román szellemű jóhiszemű­ségét. Mi célja e hatalmas méretű vissza­emlékezésnek, ennek az Írógépbe mondott emlékiratnak épp most, amikor a Iamandi- viharban rendkívül népszerű a magyarelle- nesség inditékait és jogosultságait feszegetni s amikor Vaida Sándor múltjából görögtüz- mellett ássák elő bécsi diákszereplését kori nemzete és hazája ellen, amiért gyébként egy hajaszála sem görbült meg9 vmíkor Maniu s Vaida egyaránt beállnak a viharba s magyarellenes kirohanással hör- pintenek egyet-egyet ennek a népszerűség­nek olcsó lőréjéből? Magyarázat nélkül ál­lunk: a múltnak ilyen idézése a magya sá^ javára szól s kötelezné az emlékezőket, hogy már múltjuk cimén is legalább az engesz- lelékenység és emberi szeretet kötelességét hirdessék és alkalmazzák velünk szemben. Vaida nagyváradi beszédében ékes szavak­kal ezt el is ismerte. A mult valóságát az ellenmondások nem robbantják föl. 'Maniu kis epikája értékes adatokat ad nekünk a mult és jövő igazolására. Maniu pályakezdete már önkéntelen dicsé­retünk. Mikor elmondja, édesatyja hogyan szerepelt a kiegyezés kezdetén mint válasz- tottbiró és öt vármegyében az összes tiszt­viselők románok voltak, aztán maradhatott még évekig helyén, mikor a közigazgatástól végleg elválasztották a bíróságot s a királyi törvényszékek kinevezett tisztviselőkkel tel­tek meg — a magyar múltat szépíti. Nem voltak elbocsátások és nem voltak nyelv­vizsgák. Az sem potom dolog, hogy az öreg ur később ügyvéd lett és a szenvedélyes só­gora, Coroianu oldalán a „nagy románok“ sorában szerepelt minden kinos következ­mény nélkül. Maniu Gyula hideg és száraz elbeszélésén átcsillog vglami melegség, ami­kor beteges és törékeny tanuló korára te­kintve, a Wesselényi kollégiumról emlékezik meg. Mindenki tudta, kinek a fia és otthon milyen érzület füti a légkört; de íajmagyar református tanárai és zilahi karakán ma­gyar tanulótársai sose itatták meg vele a kellemetlenség levét. Egyetlen tanárára em­lékezik vissza rosszízűén, az is renegát ro­mán volt. Persze, most eszünkbe jut számos hasonló nyilatkozat. Sok más erdélyi román vezérférfiu volt kénytelen, az ellenünk agyar­kodás legbőszebb napjaiban is elismerni egykori magyar iskolájának szabadelvű és emberi szellemét! Pedig hányat söpörtek el már ezek az egykori tanítványok és tanár­társak a föld szinéről! Hány zilahiszerü kollégium nemes tanárainak utódai s hány zilahi magyar pajtás leszármazottai szen­vednek ma iskolapolitika miatt. Ezeknek a nyilatkozatoknak le kellene vonni következményeit minden irányban az erkölcsi törvény parancsából. A nemzeti munkavédelem, a totális nemzeti érzület és a nemzet-állam fogalmának fokozott politi­kája nyílt ellentmondásban áll az emlékek­kel. A mult vádolja jelenünket. E pillanat­ban, amikor iManiu élethalálharcban áll al­kotmányos és párt-hatalmasságokkal, ami­kor veszélyben forognak szellemi és erkölcsi kincsek, amiket a múltjában mi közöttünk és mi általunk szerzett, szerelnök megkér­dezni: a Iamandi-beszéd kapcsán hogyan tudott úgy nyilatkozni a magyargyülölő Uni- versulban, mint ahogy nyilatkozóit? A volt magyar biró fia, egy szenvedő magyar kol­légium diákja s a volt magyar állam bün­tetlen támadója?, KOLOZSVÁR, január 3. — A hosszan­tartó francia—olasz tárgyalások tegnap vég­re eredményhez vezettek és Laval még ma este elutazik Rómába. A látogatás minden valószinüség szerint igen nagy jelentőségű lesz Európa sorsá­nak jövő alakulására, amit az is bizonyít, hogy a francia külügy­miniszter a jövő hét keddjéig, utolsó hírek szerint esetleg szerdáig marad az olasz fő­városban. A két hatalom, melyeknek együtt­működésük esetén döntő szerepük van Euró­pa sorsának irányításában, nyilvánvalóan teljes erővel keresik az együttműködés ut­jai. Ennek az együttműködésnek akadályai inkább a velük kapcsolatos államok és ál­lamkapcsolatok részéről merültek fel, de legújabb jelentések szerint a diplomaták formulázó ügyességének si­került ezeket az akadályokat egyelőre el­hárítani. A tárgyalások lényege az utóbbi napokban akörül forgott, hogy az Ausztria független­ségét biztosiló megállapodásban, mely fran­cia terv szerint a közép- és délkeleteurópai kérdés rendezésének alapjául szolgált volna, az aláíró államok egymás határait is garan­tálták volna. Az aláíró államok közé pedig a franciák be akartak venni minden közép­európai és délkeleteurópai államot, sőt egy ideig azt kívánták, hogy a kisantant mint egység foglaljon benne helyet. Olasz részről ezt az indítványt leghatározottabban vissza­utasították. Ausztria szintén tiltakozott az indítvány ellen, mely bécsi fölfogás szerint túlságosan kiszolgál­tatta volna őt a szomszédállamok kegyé­nek. Tegnap azután az ellentétes álláspontok kö­zött megtalálták az áthidaló megoldást. Ausztria függetlenségének biztosítására kü­lön megegyezést kötnek, amelyben minden­esetre résztvesznek Franciaország és Olasz­ország, a többi résztvevők megválasztása a római tárgyalásoktól függ. Ettől függetlenül azonban külön megállapodást hoznak létre Olasz­ország, Jugoszlávia, Csehszlovákia és Ma­gyarország között és ebben a megállapo­dásban a szerződő felek egymás független­ségét biztosítják. Ugyanakkor kötelezettsé­get vállalnak arra, hogy nem avatkoznak egymás belügyeibe, nem intéznek egymás ellen támadást és nem támogatják az egy­más ellen Irányuló felforgató törekvése­ket. Mindannyian vállalják ezenkívül, hogy Ausz­tria függetlensége ellen sem közvetlenül, sem közvetve támadást nem intéznek. Ez a megegyezés, melybe Franciaország nyilván­valóan Prága és Belgrád megkérdezésével ment bele, úgy látszik megoldotta az Olasz­ország és Jugoszlávia közötti ellentét gor- diusi csomóját. Laval beszámolt a tárgyalásokról PARIS. (Az Ellenzék távirata.) Laval kül­ügyminiszter a tegnapi minisztertanácson beszámolt a francia—olasz tárgyalások sike­réről, majd fogadta Pignatti di Custozza herceg, olasz nagykövetet és délben fél ket­tőkor személyesen tudatta az újságírókkal, hogy az olasz kormány meghívására a ma esti fél kilences expressz vonattal iRómába utazik. A hirről a francia főváros lapjai különkiadásban számoltak be. Az útiterv még nincs véglegesen megálla­pítva, csak annyi bizonyos, hogy Laval hosz- szabb időt tölt Rómában, mert a tárgyalá­sok a két országot érdeklő külpolitikai kér­dések egész területét felölelik. Az első hirek szerint a francia külügyminiszter kedden indult volna vissza Rómából Parisba, hogy egy nappal később Genfbe utazzék a nép- szövetségi tanács tárgyalásaira. A legújabb jelentés szerint I.^val szerda reggelig marad Rómában és innen indnl egyenesen Genfbe. A francia külügyminiszter olaszországi láto­gatása ebben az esetben majdnem egy hétig tartana. Laval fogadtatása Rómában A félhivatalos Petit Parisiennek a külügy­minisztériumból nyert értesülése szerint La­val, aki ma este indul Parisból, holnap dél­után üt órakor érkezik az olasz fővárosba. Vele utazik a külügyminisztérium vezető ál­lamtitkára, Alexis Leger, az afrikai és kö- zelkeleti ügyek vezetője, Saint-Querin mi­nisztériumi igazgató és Rochat külügymi- nisztériumi kabinetfőnök. Az olasz határon Láváit egy magasrangu olasz hivatalnok s a római külügyminisztérium ceremónia-főnö­ke üdvözlik és Vele utaznak a fővárosig. Rómában ünnepélyes fogadtatás lesz. A pá­A párisi sajtó túlnyomó nagy részben őszinte örömmel fogadja a Laval római lá­togatására vonatkozó tárgyalások sikerét. A Temps az európai béke biztosítását látja benne. A félhivatalos Petit Párisién azt írja, hogy nincs kétség abban, hogy a két nagy latin nép megállapodása döntő befolyással lesz Európa békéjének jövőjére. Más lapok szintén a megállapodás nagy jelentőségéről írnak, mely szerintük még abban csúcsoso­dik ki, hogy csak kezdő pontját képezik a most már biztosnak látszó további francia—olasz együttműködésnek. A Paris Soir római jelentése szerint ugyan a középeurópai kérdésekben sem teljes még a megállapodás Róma és Páris között, ez a jelentés azonban az utolsó órákban létrejött megállapodások előttről szól és különben is azt hangoztatja, hogy a még fennálló ellen­téteket Laval személyes tárgyalásai kétség­telenül rövid órák alatt el fogja oszlatni. Csak a római úttal szemben mindig erősen kritikus álláspontot elfoglaló nacionalista Echo de Paris ir Laval most következő tár­gyalásairól fentartásokkal. Szerinte még mindig nagyon vitás dolog, hogy a kisantant álláspontját hogy fogja Laval összeegyeztet­ni azzal az olasz állásponttal, mely az osz­trák függetlenség biztosításából a kisantan- tot mint egységet feltétlenül ki akarja zárni. A római Lavoro-Fascista, mely közel áll a kormánykörökhöz, Párisba érkezett jelenté­sek szerint azt válaszolja az Echo de Paris fentartásaira, hogy ez a lap nincs tisztában azzal a reálista külpolitikai felfogással, mely lyaudvaron Mussolini üdvözli u francia kül­ügyminisztert. A tárgyalások szombaton in­dulnak meg, az első nap valószínűleg Laval és Mussolini személyes tanácskozásaira szo­rítkozik. Vasárnap azután bevonják a tár­gyalásokba a szakértőket. Szombaton este Mussolini ad vacsorát a Palazzo Venezia­ban Laval és a francia kiküldöttek tisztele­tére. Vasárnap De Chambrun francia nagy­követ a nagykövetségen látja vendégül az olasz kormányt és Róma közéletének elő­kelőségeit. A tárgyalások menetétől függ, hogy a két hatalom közötti megegyezésről szóló kijelentéseket és előrelátható pohár­köszöntőkben melyik alkalommal fogják megtérni. «Meglehet, hogy ezt későbbre ha­lasztják, mikor a tárgyalások teljesen befe­jeződnek. Hétfőn Laval kihallgatáson jelenik meg a pápa előtt és látogatást tesz Pacelli bíboros-államtitkárnál. A tárgyalások előreláthatólag keddeu dél­ben fejeződnek be, amikor az eredményről kiadják a közösen megállapítandó hiva­talos jelentést. Laval szerdán reggel 9 óra 20-kor indul Rómából Genfbe, ahova csütörtökön érkezik meg. Ez az útiterv természetesen kizárja a lehetőségét annak, hogy még a népszövet­ségi tanács ülése előtt Londonba is elláto­gasson a francia külügyminiszter. Ezt a lá­togatást azonban röviddel a genfi tárgyalá­sok utánra tervezik, amikor Flandin minisz­terelnök és Laval együtt utaznak a2 angol fővárosba. I a most folyó tárgyalásokon az olasz és fran­cia kormányférfiakat eltölti. A megállapodás természete A Róma és Páris között létrejött megálla­podás mibenlétéről teljes határozottsággal még nem tudnak beszámolni a párisi lapok. A francia külügyminisztérium meglehetős ti­tokzatosan viselkedik még a kérdésben és nem hajlandó fölvilágositást adni. Római je­lentés alapján azonban már szintén beszá­molnak arról a megyegyezési formuláról, melyről fentebb emlitést tettünk. Föltűnik, hogy az e jelentés szerint tervezett második megállapodásban, mely nem közvetlenül Ausztria függetlenségének biztosítására irá­nyul, Románia és Németország nem vesznek részt. Románia állítólagos távolmaradását azzal magyarázzák, hogy a vitás kérdés­ben, melynek elsimítására ez a megálla­podás szolgál, nem közvetlenül érdekelt, közvetve viszont, mint Jugoszlávia és Cseh­szlovákia szövetségese, úgyis kapcsolatai vol­nának ehhez a szerződéshez is. Németország esetében pedig csak az Ausztria függetlensé­gét garantáló szerződésről lehetne szó, arról pedig, hogy ebben résztvegyen-e vagy sem. minthogy még a német álláspontot sem is­merik teljesen, csak további tárgyalások fo­lyamán történhetik döntés. A megállapodás lényege úgy látszik, mindenesetre abban áll. hogy az Olaszország, Jugoszlávia, Csehszlo­vákia és Magyarország között tervezett meg­egyezésben a résztvevők egymásnak nem a határaiért, hanem a függetlenségéért szava­tolnak. Ez ebben a pillanatban a megegye­zés római magyarázata, melyet Párisból sem cáfolnak meg. Â francia sápé helyesel

Next

/
Thumbnails
Contents