Ellenzék, 1935. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

1935-01-17 / 14. szám

e TrrwwTWK 7VY5 Itt) air TI. •stt MM 11 WOME hogy Németországban elkobozták Theodor Dreiser hires regényét. or Amerikai tragé­diát. A német kultuszminiszter véleménye szerint ugyanis a regény nem egyezik a nem­iét i szocialista morállal. Ugyanekkor a világ­hírű amerikai iró másik regényét, a Géniuszt is elkobozták: hogy hetek óta folynak a megbeszélések a budapesti Operabál ügyében. Most azután befejeződtek a megbeszélések — ebben az erben nem lesz Pesten Operabál, a közönség teljes közönye miatt; hogy Radnay Miklós, a budapesti Opera gazgatója tegnapelőtt Milanóba utazott. Mas- agni „Nero“ rimă operájának bemutatójá­MAJSCAGNI. ra. Radnay Miklós elsőnek akarja lekötni színháza számára az uj Mascagni-operát, amelynek a szakértők nagy sikert jósolnak; hogy a kolozsvári Magyar Színház közön­sége Hatvány Uly „J^ánc“ című darabjának minden egyes előadásán nyiltszini tapssal ju­talmazza Vass Pirinek, a szép fiatal színész­nőnek alakítását. Vass Piri ezúttal komoly drámai szerepben mutatkozott be és várako­záson felül jót produkált ebben a számára még nj szerepkörben; Juxiy a budapesti Nemzeti Színházban meg­kezdték a próbákat Thury Jsjjos történelmi drámájából, az Uj dórból. A dráma a Nem­zeti Színháznak szinte egész gárdáját foglal­koztatni fogja, az élen Acél Ilonával, Kiss Ferenccel és a Nemzeti újonnan szerződtetett tagjával, Könyves 'Tóth Erzsivel. A bemuta­tót a tervek szerint február első hetében tart­ják meg; hogy Darvas Uly elutazott rUldapeströl és Pécsben kezdte meg az Ismeretlen lány pró­báit. A Vígszínház azonban nem mond le olyan könnyen Darvasról — vasárait/) dél­előtt ismét Pestre érkezik a jelenkor egyik legnagyobb színésznője és egyetlen délután eljátszó újra a Molnár-darab főszerepét; hogy néhány nappal ezelőtt a los-angelesi bíróság előtt megjelent Mary Pickford és Douglas Fairbanks, ahol a férj hibájából ki­mondották a válást. A tárgyalás közben Ma­ry Pickford szünet nélkül hangosan zoko­gott, a vádlott férj azonban nem vette nap­nyira tragikusan a dolgot. A tárgyalás befe­jeztével szállodájába meni, Összecsomagolta holmiját és barátnőjéirel Sankt Morítzba uta­zott; hogy Londonban sokat beszélnek Bernard Shaw legújabb különös ötletéről. A zseniali­tásáról és lcülőncségéről hires angol iró leg­utóbb meghívta magához Grete Rach bécsi előadóművész nőt, megfizette útiköltségét Bécstől Londonig, csak azért, hogy a fiatal művésznő felolvasson nein néhány Rainer Maria Rilke-verset és néhány fejezetet a — Bibliából; hogy Bus Fekete László és Lakatos László társaságában irta meg Ábrahám Pál legújabb operettjét, az Operabált. Az operett még a Djanah előtt bemutatásra kerül Bécsben; hogy a bécsi színházi köröket erősen fog- ] lalkoztatja az Alpár—Frohlich-féle válás. Bennfentesek azt is tudják, hogy az a sür­göny, amit az elhidegült szivü Guszti Gittá­nak a „Szerelmes királynő“ premierjére kül­dött, 29 szóból állt. Most azt találgatják, hány szavas táviratokat Írüldözhetett Fröh­lich Gusztáv feleségének abban az időben, amikor még Brigitte Helm nem hidegitette el egymástól a házaspárt. A szezon igazi első nagyoperett újdonsága: Nápolyi kaland Csütörtök este mutatja be a színház az idei szezon első igazi nagy operett­jét. A Nápolyi kakmd pazar kiállításban, a modern színpadtechnika minden raffinált eszközének felhasználásával, Sólymosán Magda, Gábor Mara, Jenev János, Tompa Béla, Tompa Sándor, Berengh Béla, Ihász Aladár, Ditrói Béla fellépésével ötször egymásután kerül színre. A rendezést Ihász Aladár egészen különös gonddal végezte, a zenei betanítás Stefanidesz József munkája. Teljesen uj díszletek, szebbnél-szebb toalettek, hatalmas ének és táncszámok gondos­kodnak arról, hogy a Nápolyi kaland külsőségekben is igazi nagy szinházi eseménnyé legyen. H ü!a<n?flr Szioftéz műsora: Szerdán este fél 9 órakor: Â lánc. Csütörtökön este fél 9 órakor: Nápolyi kaland. (Vadnay—Békeffy—Lajtay szenzációs operettujdonsága, Sóly­mosán Magda, Gábor Mara, Jenei János, Ihász Aladár. Tompa Béla, Tompa Sándor, Ditrói Béla föllépté­vel. Premier-bérlet 5. szám.) Pénteken vMr tél 9 órakor: Nápolyi ka­land. Szombaton délidén 3 órakor: Cigány- szerelem. (Ifjúsági előadás, kizáró­lag az. iskolák részére.) Szombaton délután G órakor: Az abbé. (Olcsó helyárakkal.) Szombaton este 9 órakor: Nápolyi ka­land. Vasárnap délután 3 ómkor: A döntő éj­szaka. (Énekes vigjútt ku jdonság ol­csó helyárakkal.) Vasárnap délután 6 órakor: Három a kislány. (A nagysikerű Schubert operelt a felújítás szereposztásá­ban.) Vasárnap este 9 órakor: Nápolyi ka­land. Hétfőn este fél 9 órakor: Nápolyi ka­land. Redden este fél 9 órakor: Rómeó és Julin. (Kosztolányi Dezső uj fordi fásának eredeti bemutatója, ürme pi előadás! Bevezetőt mond Ke / tolányi Dezső. Teljesen uj, modern rendezésben, teljesen uj kiállítás ban. Az előadás megkezdésekor ;> nézőtéri ajtókat bezárják.) Szerdán este fél 9 órakor: Rómeó és Julin. (Az ünnepi előadás megis­métlése.) fl Romín Opera műsora: Szerda, január 16: A SZCVILLAI BORBÉLY (Lídia Lipkowska közreműködésével). Péntek, január 18: TRAVIATA (Lídia Lip- korvsku közreműködésével). Vasárnap, január 20: FAJ FRUMOS (ma­tiné). APR0H Efţy szó 4n i Uj, vasumabb betűvel stedre 4 Uj- Legkisebb hirdetés ára 20 lőj. Álhitkor esőknek «gy szó i lőj. vastagabb betűvel szedve 2 Uj. — Csak vasárnapra fekdoct hirdetések után 25 szá­zalék felárat számítunk fel. Díj dóré fizetendő. Apróhirdetések feladhatók: a kiadóhmtüban, helyi s vidéki bizományosainknál, bifmeiy h’.rde tési irodában. Csak vákmbélyeges kér<U2Óskődéi> re válaszolunk. Cimet tartalmazó hirdetésekre * vá­laszt közvetlenül a megadott ómit kell irányítani J ÓMRGJELENÉSÜ, maga<, barna, ko­moly, román nemze­tiségű kimondott uri- leány vagyok. Miután egy elegáns, komplett orvosi műszerekkel berendezett rendelő­vel rendelkezem, há­zasság céljából meg­ismerkednék egy 30-34 év körüli nagyon be­csületes, józanéletü orvossal, akit közös megtetszés esetén ák lásba is tennék azon­nal. Csakis fénykép­pel és teljes címmel ellátott levelesre vá­laszolok. — Leveleket „Orvos“ jeligére a könyvosztály továbbit. Gy 1120 K omoly férfi“ kedden hirdeté­sem lemaradt, leve­lemben jelzett helyen szerdán találkozunk. Kd 1661 I SMERETSÉG hiányá­ban keresek 3J év körüli úri embert kor­csolyapartnernek. — Leveleket „Téli esték“ jeligére a könyvosz­tályba kérek. ___________Ko 1652 A ranyert, ezüstért legtöbbet fizet: „RECLAMA“, Regina Maria 7. Gy 1080 Z ÁLOGHÁZI ÁRVE­RÉS lesz most hét­főn a „Braşoveana“- ban Cluj, Strada Sa­guna 6. Ko 16ö9 J ÉGVEREM (ameri­kai) kb. 120 m3, űrtartalommal sör­gyárak kivételével bárki részére olcsón bérbeadó. Calea Mo­ţilor 58. Telefon 666. 1/ÉTAJTÓS ampir szekrény, antik utánzat eladó. Moţilor 58. Hátul az udvar­ban. K 646 Szakácsot, szakácsnét, teljesen perfektet, elsőrangút. Szoba­leányt komolyat, gyakorlottat psn- sió részére kere sek. Cim köuyvosztály- ban. Ko 1650 pBÉD ELLENÉBEN “ 3 és 5 éves gyer­mek mellé u ( éli órákra intelligens nőt keresünk. Ajánlatot „Rákóczi-ut vége“ jel­igére. K 647 T ÖBB évi gyakorlat­tal rendelkező szakképzett fényké­pésznek állást keres. Ajánlatokat „Megélhe­tés“ jeligére kiadóba kér. Gy 1121 DERFEKT filézőnő * ajánlkozik hónap­számra, vagy otthon is vállal. Cim két kér a könyvosztályba „Szorgalmas“ jeligére. ____________K 645 C CA- 500.000 lej kaucióval rendel­kezem. Birom a né­met, magyar, francia, cseh, némileg a ro­mán nyelve et. Kere­sek képviseletet. Cí­meket „Komoly“ jel­igére könyvoszt ílvba. Gv 1125 IJASZNÁLT, de jó állapotban levő konyhaberendezést ke­resek azonnali megvé­telre. Címeket Ellen­zék könyvosztályába kérem leadni „Kre- denc“ jeligére. G 729 T/ERESEK képvisele- teket Bucureştb© külömböző gyári cik­kekre. Cohen, Calea Moşilor 80., etaj. Bu- cnreşti. _____Ko 1657 OA százalékot jöve- delmező biztos üzlethez egymillió lej­jel társ kerestetik. Teljes cimü ajánlatok „Teljes garancia“ jel­igére könyvosztálvba. ___________Ko 1658 T ÁRSAT keresek 30.000 lejjel nagy- forgalmn bodega és vendéglőmhez, havi forgalom 130—150.000 lej. „Nőtlen vagyok“ jeligére _____Ko 1656 la sikert akar, jim;- sen az ELLSHZÉK-bai: Ingatlan és lakás BÉRPALOTÁT, jól jövedelmezőt, központban vásárolok. Ügynökök kizárva. Ajánlatokat kiadó­ba „Palota“ jeligére. K. 644. GYULAI PÁL HH TÖRTÉNETI REGÉNY ÜÜ IRTA : BÁRÓ KEMÉNY ZSICMOND .£ 47-iK közlemény A ..remete1 Fehérvárra jővén, tüstént átlátta, hogy csuk kegyetlenség gátolhatja meg a székelyeknek Ró­mától való általános elszakadását. Nein kiméit tehát pallost s bitófát: sőt mágiva- 1 iízzel is lisztitgatá a hitet az eretnekség salakjaitól. Térítéseinek eredménye Ion; mert a székely nem­zetnek legalább egy része kiragadtatott az uj hittan ör­vényei közül. De ő korábban gyilkoltatott meg, hogy sem buz­L,óságán nk fanyar gyümölcsei is a véráztatott földből ki ne sarjadzuttak volna. A protestáns székely meggyülölte a papi befo­lyást, idegenkedett a római hittől; mert ezekért csa­ládjában vértanukat számláit. Ámbár a vallások egyenlő joga és szabadsága az alkotmány sarktörvényévé váll; ámbár az egyház va­gyona a kincstár számára lefoglaltatott és Erdélyben az újítók már túlsúlyra vergődtek: ő mégis szünetlen gyanakodott, ármányoktól remegett, borzadott minden sötétruhás egyéntől- és a papiros törvények érvényes­sége iránt kétkedőn csóválta fejét. Félelme alapot talált Báthori István inkább buz­gó, mint eszélyes tettében, ki a jezsuitákat törvényeink megtapodásával behozta. E miatt a Báthori-családtól idegenkedtek széke­lyeink. Ellenszenvük öregbült, midőn látták Alfonsónak az ifjú Zsigmondra gyakorolt befolyását. Az uj fejedelem regényem évében még nem volt zsarnok, mint Néró vagy a szörnynek nevezett Iván. Minden erőszakos tette csak a megyesi törvény- czikkelyek szétszakitása vála, és kicsapongásai a fia­tal kor kalandjainál sötétebb színben alig tűnhettek föl. Azonban a székelyek — miután más főnök vezéri süveg után kezét kinyújtani nem merte — határo­zottan Boldizsár mellett voltak; mert ez, noha Bá­thori, de legalább nem törte fejét vallásos kérdéseken. Érintvén a székely békétlenség első okát, mely a jesuiták gyűlöletében összpontosult, térjünk a má­sodikra. Alig hiszem, hogy lett volna Európában egy ke­resztyén nemzetnél több — mert a pogány ok termé­szetesen itt számítás alá nem jöhetnek —melyre a leözépidő hűbéri rendszere köz- és magánjogi tekin­tetben századok hosszú során át épen semmi befolyási ne gyakorolt volna. S melyik volt e páratlan nép. mely vallás és tör­ténelemnél fogva az európai országok család-szövet­ségébe vonatva; mely nyelv, föld és közös uralkodók által egy mindig utánzásra hajló és kevés eredeti­séggel dicsekvő nemzettel csatolta!'va össze, — igen hosszas ideig semmit nem kölcsönzött át azon esz­mékből, melyek akkor korigényeknek, s azon intéz­ményekből, melyek korszükségeknek tartanának9 Me­lyik volt az a makacs? Cantaber indoctus juga ferre nostra:* mely saját erején s idegen minták nélkül fejtette ki jogrendsze­rét; mig testvére egy sokkal nagyobb és függetlensé­gével szintén büszkélkedő nemzet már első törvényeit hihetőleg a frank capitulárék nyomán készítette és örökké, — inkább vagy kevésbbé, sejditve vagy tud­va — germán fogalmak befolyása alatt élt? Ez a különcz nemzet a székely vala. Az ő jogösszege két sarkelven nyugvék. Egyik volt a személy tökéletes egyenlősége: a székely nem ismerte rangkülönbséget és szabaditékok- kal biró polgári osztályzatokat. — Másik pedig a bir­tokjog azon sajátságából állott, minél fogva ehez leg­kevesebb vegye sem ragadt azon hűbéri viszonyoknak, melyeknek utolsó lánczszemei a tömeget görhöz kö­tötték, mig felső horgai minden saját — s főként ingatlan — vagyont a szent koronához kapcsolának. Szóval: a székelyeknél nem létezett idegen telken élő s ezért robotot tevő ember: azaz nálok nem volt jobbágy. És a birtok, magszakadás esetében, nem a közügyészre, hanem a szomszédokra szállott. Miután ez állapotot minden tudós mesterszavak nélkül, melyeknek regényemben nem igen lehet he lyőlc, emlitém, kisérjenek figyelemmel, nyájas olva sóim, néhány még népszerűbben elősorolandó eszme ken át. * Jármainkat hordani tanulatlan Cantaber. Horatius. (Folytatjuk.) Hirdessen az Ellenzékben

Next

/
Thumbnails
Contents