Életünk, 2013 (51. évfolyam, 1-4. szám)

2013 / 4. szám - Czakó Gábor: A Semmi Völgye a Rubikonon túlról

Talán megkockáztathatom, hogy a hangalak és a jelentés alapján a vogulból hi­ányzik a to ~ ta ~ do ~ tá ~ tu gyökcsalád, viszont nyomai föllelhetők. Folytatva a szócsalád áttekintését, jellemző, hogy a TESz.-ből a ’tojás’ szócikk hiányzik, ’tojástánc’ viszont bekerült. E szótár más helyeiről tudjuk, hogy a tol, to­lakszik, tojik, tojás, told, tosz ismeretlen, v. bizonytalan eredetű. Csakúgy a taliga, ta­licska is - utóbbiakat Benkőék hírbe hozták szláv fölmenőkkel. A szerzők kísérletet tettek a ’tojik” rokonítására különféle fgr. nyelvek „hoz, behoz, elvisz, bevisz, ad, szállít’ jelentésű szavaival... Mindez ismét a magyar>finnugor átadási irányt sejteti: a népes magyar - hajdan szabir - szócsalád néhány tagja átkerült a finnugorokhoz. Ott átalakult az egyes nyelvek sajátosságaihoz igazodva. Hasonló zajlik manapság a magyar - cigány, vagy magyar - angol nyelvkapcsolatban is. Véleményem szerint nem oktalanság föltételezni, hogy a téves finnugor>magyar le­származási irányt az ideologikus alapon erőltető, ugyanakkor a mi nyelvünk sajá­tosságait mellőző TESz. a magyar nyelv történeti-etimológiai szótárának már a XX. században is csak erős fönntartásokkal volt tekinthető. Legnagyobb érdeme, hogy a közreműködő nyelvészek elmélyedhettek a rokon nyelvek és kultúrák ismeretébe, élő kapcsolatokat építhettek nyelvrokonainkkal. A szótár három vaskos kötetét ideje békésen eltenni egy hosszú, és nyelvészeti szempontból zsákutcának minősíthető kísérlet emlékeként a könyvtárakba. Az új kutatásnak egyelőre csupán a körvonalai jelezhetők.- Igen fontosnak látszik az eddigi értékek, jelesül a CzF. gyökrend- és szócsalád kutatásának és a rokon nyelvek ismeretének megőrzése, javítása és mélyítése;- az ideológiák és a prekoncepciók mellőzése, tehát az eredet- valamint nyelv­rokonság kérdés újra tárgyalása, hiszen ezek maguktól megnyíltak;- a tudományos alapelvek, különösen a logika tisztelete, pl. az összehasonlítandó elemek - mondjuk - a magyar és a manysi nyelv egybevetése csak megismerésük után következhet;- be kell látni, hogy az *ősszavak a téves finnugor>magyar irányú leszármazás­elmélet múmiái;- mivel a szomszédsági nyelvrokonságok valószínűleg nem csak nyelvi, hanem a legszélesebb értelemben vett kulturális kölcsönhatásokkal is jártak, ezért szüksé­ges ezek vizsgálata;- szomszédsági alapon létrejött nyelvrokonság(ok) szellemében értelmetlenek az ugor-török vitához hasonló hergelődések15 - inkább ki kell tárni a kapukat a le­hetséges népi, nyelvi és egyéb kulturális kapcsolatok előtt, ugyanígy a források közül sem helyes eleve kirekeszteni akár a kínaiak és más, nagy múltú népek emlékeit; 115

Next

/
Thumbnails
Contents