Életünk, 2013 (51. évfolyam, 1-4. szám)

2013 / 4. szám - Dr. Kulin Sándor: Emlékeim a II. világháború idejéből

neknek. Ezután a háziak is reggeliztek. Ezután tartálykocsiba szivattyúzták az ud­varon levő föld alatti tartályból az istállóból oda befolyó trágyalevet és a frissen vá­gott kaszálót ezzel megtrágyázták. Majd a zárt udvar közepén álló hatalmas trágyadombra hordták az istállótrágyát. A trágyázott réteknek köszönhetően, ta­vasztól őszig gyönyörű csiperkegombát tudtunk szedni. Ugyanis a fűvel fedett ré­teket is trágyázták, a füvet levágva szénát csináltak télire. Ez három napos munkafolyamat volt, géppel levágás, délután forgatás, másnap ismét, hogy szárad­jon, majd összegyűjtés és behordás. Ez volt az első munka, amelybe bekapcsolód­tunk. De nyáron már a kézi aratásban is részt vettünk. Apám és én vágtuk a rendet, anyánk és Kati húgom szedte a markot. Nem volt szükségünk altatóra. A háziak, mint említettem öten voltak. A Muttié volt örökség révén a birtok, ahová a gazduram benősült. A rend ugyanis az, hogy akárhány gyerek van, csak a legidősebb örökli a birtokot, hogy az ne aprózódjon el, a többiek pedig vagy beállnak dolgozni; esetleg az iparban, vagy másutt keresik a szerencséjüket. Roiséknak két lányuk volt: Rézi, aki jószívű és segítőkész volt, ezzel-azzal olykor még a szülők tudta nélkül is igyekezett a segítségünkre lenni, és Náni, aki kancsal volt és rosszindulatú. A család ötödik tagja a sánta és görbe hátú, vén Konrád volt, a Mutti öccse. Bal fü­lében hatalmas fülbevaló karika lógott. Kevés beszédű volt, hang leginkább csak aborálisan jött ki belőle. Esténként korán, egy bilivel vonult fel emeleti hálószobá­jába, aminek tartalmát reggel az ablakon át löttyintette ki. A család vasárnaponként a közeli Eiberg falu kis templomába vonult, amit gondos előkészület előzött meg. Mivel egész héten mezítláb, vagy fa klumpában jártak, a lányok (21 és 19 évesek) a szoknya alól kilátszó lábszárukat a fejőszilkében gondosan megmosták, mielőtt se­lyemharisnyát húztak rá. Kezüket és arcukat is megmosták és a két oldalra fésült hajuk választékát elöl fogkefével tisztították meg a nehéz munkában, izzadtságban rárakódott portól és piszoktól. Közös étkezésüket hosszú ima vezette be, és az asztalt körülülve közös tálból fogyasztották étküket. Mindezzel nem állítom, hogy ez a hygiénés magatartás általánosan jellemző volt a bajor parasztokra, mert tapaszta­latainkat megosztva más menekült magyarokkal, ez inkább kivételnek számított, de mi ilyet fogtunk ki. A kora esti órákban a lányok megfejték a teheneket, majd a tejet a konyhában levő kézi hajtású szeparátorral áthajtották, mert az értéket a tej­szín jelentette, amit zárt kannában a ház elé kitettek, s azt a molkerájos (tejcsarno- kos) kocsi begyűjtötte, s az előző napi üres kannát hagyta ott helyette. Nekünk gyerekeknek, serdülő fiataloknak ez az élet semminemű gondot nem okozott, talán azt mondhatom, igen jól éreztük magunkat. Becsatangoltuk a kör­nyéket, minden erdőnek megvolt a maga romantikája, sőt haszna is számunkra: az egyik növendékerdő szélén hatalmas vadon nőtt málnás, másutt szeder, majd áfo­nya. Vödörszámra szedtük és ettük. Megtanultunk négy-ötféle ehető gombát biz­tonsággal felismerni. Hajnalonként és kora estéken sok őz jött elő az erdőkből. Nyulat, borzot és rókát láttunk, gazdag volt a madárvilág. A ház melletti gyepből egy darabot feláshattunk, kiskertnek. Szüléink csináltat­tak egy kis szekeret, amibe négy kisebb testvérünk elfért, Kati és én húztuk, vagy a lejtőkön én is felültem az elejére, s a rúdját lábam közé fogva kormányoztam. A kö­zeli falu, Eiberg felé nagyon jó és hosszú lejtő vezetett. A falu mindössze néhány házból állt, talán ezért is a társadalmi munkamegosztás és a specializáció nem ért 108

Next

/
Thumbnails
Contents