Életünk, 2010 (48. évfolyam, 1-12. szám)

2010 / 1. szám - Csák Gyula: Háttér

Nem volt idő a téma vitatására, mert újabb tiszt érkezett. Sorba állított bennünket oly módon, hogy én lettem első, mögöttem a tanácsos és hátul a tolmácsnő. Kísérő barátomat ezúttal lehagyták. Ahová mentünk, ott bőséggel tevékenykedtek olyanok, akik az övéhez hasonló feladattal voltak megbízva. A tanácsos mellém furakodott s amíg egy körmenet méltóságos tempójá­ban lépegettünk, ismét kinyitotta táskáját és egy október 14-i Népszavát rán­tott elő, amit megint nem láttam otthon. Nem is voltam rendszeres olvasója.- Nézze meg - csapott keze fejével a lapra. - Verset közölnek Jugoszláv tavasz” címmel. És tudja ki a vers szerzője? Bizonyos Trisztán Tzara, aki a Rajk temetés óta cirkál Magyarországon. Román származású, Párizsban élő valaki, aki arról híres, hogy feltalálta a dadaizmust. Ennyit mond róla az újság. És most a magyar írószövetség meghívására üdül és terjeszti a dadaizmust a szocialista realizmus ellenében. Vagy nem? Hatalmasat kacagott. Úgy eltátotta a száját, hogy a gégéjéig be lehetett látni. Nem feleltem, noha tudtam a dologról. Mesterházi ajánlotta, hogy menjek el az írószövetségi rendezvényre, ahol Trisztán Tzara volt a vendég, de elhá­rítottam. Bizonytalan tájékozottsággal rendelkeztem a dadaizmusról, meg a vendégeskedés - számomra - zavaros indítékairól. Derűvel csíptem fel viszont háziasszonyom beszámolóját arról, hogy abban a vendéglőben, ahol ő hivata­losan magyar nótákat énekel, azt kérdezte tőle a pincér a minap: trisztán kéri a bort, vagy Izoldával?-Jugoszláv tavasz! - dohogott a tanácsos. - A fél magyar kormány ott süt­kérezik most, abban az őszies tavaszban. Akkor utaztak oda Gerőék, amikor maga ide utazott. Nincs összefüggés? Arcomba hajolt és megint nevetett, bár elfojtottan, mert valószínűleg érez­te, hogy kérdése akár sértő is lehet. Erősítettem ezt az aggodalmát. Hátrafordultam a tolmácsnőhöz és csak neki beszéltem.- Nagy összejövetelbe csöppentünk. Ki van téve a magyar zászló is. Mi lehet ez?- Állami fogadás - adta a mindentudót a tanácsos. Bár azt nem tudta, vagy nem mondta, hogy milyen alkalomból van ez a nagy összesereglés. - A magyar zászló maga miatt van kint. Maga a magyar vendég. Egyébként min­den külföldi meghívott nemzeti jelvényét kiteszik. Nagy itt a rend - Szájával csettintett. - És pompa mindenütt! Erre vezettek az előbb önökhöz és alkal­mam volt látni a látottakat. Roppant enumeráció! Mesés asztalok! Feketére szárított fogoly, zöld borsó körettel. Malachús! Bódító, szinte harmatos, virá­gos uborka! Grúz malagabor! Egyszóval, felséges szupé! Jól tudják ezen a tájékon, hogy az ideológiai kérdéseket a has dönti el! Ezt a balkánt nagy B- vel kell mondani! Egyszerre négy ajtón át kezdtek befelé áramlani az emberek. Valahonnan mellénk osont Jézus-hívő útimarsallunk, de csak a tanácsost kereste, súgott neki valamit, aztán eltűnt.- Erre tessék - mondta rögtön a tanácsos, és karomat fogva új irányba terelt. 30

Next

/
Thumbnails
Contents