Életünk, 2006 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2006 / 7-8. szám - Szalai Anna: Báró görbe tükörben

mányt, és a Berzsenyi családdal szeretne reprezentálni olyan rangon aluli körökben, amelyekhez ők nem ereszkedhetnek le. A művész és felesége min­dennapjairól romantikus ábrándokat szövő Blanka kiábrándulásához - „das ist die wahre Liebe nicht”24 - Elza intrikája is hozzájárul, a művészet és a festő között látott illuzórikus azonosságot megtöri Blankában. Elza utólagos elbe­szélései a haszonleső férjjelöltről, Blankáról vagy önmagáról egyre határozot­tabb emberismeretről vallanak, éles szemű megfigyelőként a legkisebb jel is gyanút ébreszt benne, meghallja a legapróbb disszonáns hangban, a vőlegény elvétett szavában vagy óvatlan önleleplező gesztusában a közeledő veszedel­met, megérzi az eljegyzés közeli, elkerülhetetlen fölbomlását, és céltudatosan halad a szakítás felé, lehetőleg úgy, hogy a család minél csekélyebb presztízs- veszteséggel kerüljön lei az újabb házassági terv kudarcából. Elza könnyebben talál partnert ezekhez az intrikus tervekhez a mamában, mint Berzsenyi papában. A báró elnézően, bizonyos hódolattal vegyes elisme­réssel tekint a művészekre, ahogy Blanka egy másik vőlegényére, Springinsfeld Manfrédra is. A báró kereskedelmi zseninek tartja a nagy feltalálót, „önkészült ember’hez, egy úgynevezett „tehénfiú”hoz - „angolul Kuh-bojok, mit Cow- boynak írnak, de Kaubójnak kell olvasni”2' -, hasonlítja egy következő párbe­szédben, melyben Blanka közeli házasságával dicsekszik. A kiváló képes­ségekkel rendelkező vőlegényről azonban kiderül, hogy az érzékiség és a hasis rabja, a tervezett házasság előtt több hónapos szanatóriumi kezelésre szorul. A Berzsenyi lányok vőlegényei között akad hozzájuk hasonló is, németújla­ki kastélyuk nemesi előnevet viselő szomszédja, Józsa Gyuri. Elza örül, hogy a család végre főhercegeknél lejjebb adja, de hamarosan gyanút ébreszt benne a férjjelölt szokatlan műveltsége, pökhendi viselkedése, a mama pedig unja a fiatalember rabbinus anekdotáit. Józsa Gyuri ugyan dzsentrinek adja ki magát, de nem állítja, hogy ősi családból való. Hamarosan ki is derül, hogy tévedés volt a személyben, hogy a nemesi előnév nem oly régi, a korábban más val­láshoz tartozott kérő apjának szerzeménye. A nagybirtokos szomszéd azt hitte, e vallás nem egészen ismeretlen a báró családja előtt, és nem fog bennük ellen­szenvet kelteni. Berzsenyi azonban elmagyarázza neki, nem sértheti meg saját felsőbb körei érzékenységét egy társadalmi előrehaladás szempontjából helytelen lépéssel, új főnemesként alkalmazkodnia kell bizonyos szempon­tokhoz, melyeket különben nem helyesel. A jegyesség e barátságos légkörben lezajlott párbeszéddel fölbomlik. Blanka utolsó vőlegénye és a hozzá kapcsolódó dialógusokra bontott történet a Berzsenyi lányok házassági kísérleteinek több jellemzőjét is össze­foglalja, egyben a báró viselkedésének fordulópontja is. A németújlaki kastély­ban kezdődő jegyesség nem sokban különbözik az előző eljegyzések kezdeti lépéseitől. A kastélyba csődített társaságot, festőket, írókat, szobrászokat, ze­nészeket Blanka válogatja ki, és Elza hamarosan kiszemeli közülük a Blanká­nak is tetsző újabb vőlegényt, Ralph Trafalgar hegedűművészt. Berzsenyi papa előtt eltitkolják a művész eredeti nevét, és azt is, nem a művészi pálya, hanem az apjától örökölt bécsi üzlet, a monarchia legnagyobb szabóüzlete megélhe­tése biztos forrása. Elzának sikerül „bebeszélni” a papába a házasságot, míg a főrendiházban először mit sem sejtve fogadja a közeli esküvőre szóló gratulá­78

Next

/
Thumbnails
Contents