Életünk, 2006 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2006 / 2. szám - Molnár Miklós: Olyanok lettünk, mint a nyipandipandi

ra próbálja mázolni kettejük (naná, hogy áldatlan és gyászos) történetét. Lelkét újfent hatalmába keríti az apía­Prebjancsuk Lázár - nem is sejtve, hogy a szubjek­tivitás, akárcsak az objektivitás, az elkiilömbözés ered­ménye, s hogy az alany a megkülönböztetések rend­szerétől, az elkiilömbözés mozgásától függ, emiatt so­ha nem lehet jelen az elkülömbözésen kívül vagy előt­te, tehát csupán önmagunkat elosztva, szétszórva, ’temporalizálódva’, önmagunkat ’elkülÖ7//bözve’, ha­logatva valósulhatunk meg - egyre áthatóbban jelen vmr, ádázul fél a vejétől, gyűlöli, rivalizál vele. Az istennek sem tud lemondani az ő Zirzabellácskájáról. Mindent megtesz, hogy meggátolja a szülésben. Folyvást veszélyt szimatol. Olykor Debilke is megje­lenik, és besegít: számolatlanul ontja a históriáit el­vetélésekről, gyászos végű szülésekről, szörnyszülöt­tekről, rút gyerekbetegségekről. Végtelenbe nyúló terhességre kárhoztatják Zirzabellát. Három évig viseli magzatát, csak dagad benne, mintha vízilovat akarna világra hozni. A végén, mikor már senki sem hisz benne, hogy ebből még „kijön valami”, szépséges leánygyermek születik. Tizenhárom kiló a súlya, hetvenkét centimé­ter a hossza; hollófekete haja a derekáig ér, kinőtt már az összes tejfoga, és kí­vülről fújja Münchausen báró kalandjait. Megint gyarapodik a családi ikonosz- táz: a nagyapává lett Prebjancsuk az óriásded ágya mellett gyilkossággal fenye­geti meg a feleségével kettesben maradni óhajtó apát. Zirzabella látszólag megújhodik anyaságában. Szüleit csalafinta trükkökkel igyekszik távol tartani az újszülöttől. Észleli a férje és a lánya közti eleven kö­teléket; féltékenyen látja, hogy gyermeke - „az angyalcsinálás jóvátételének cáfolhatatlan bizonysága” - nemcsak az övé. (Leona azonban nem jóváírása, hanem - ez a karmikus hoppá! - örök mementója Zirzabella magzatgyilkossá­gának.) Veszekedéseket szít, hónapokon át előkészített melodramatikus nagy­jelenet után elszökik hazulról. iMintha rettentő delejességnek engedelmesked­ne, a kis Leonával szüleihez költözik. A férjével való „nemi érintkezést” vég­leg berekeszti, igaz, a maga módján hű marad Leona apjához: szerelmi társ többé nem férkőzhet Zirzabella közelébe. („Lámpavasra minden hímet! Nem fog se férj, se szerető soha kéjelgve hozzám közeledni!”) Valamennyien reménytelenül csapdába gabalyodnak (a cseresznye a majom markában, a majom keze a kancsóban). Zirzabella „gyermekelhelyezési” pert indít, a kislányt még megmutatni sem hajlandó a férjének. Prebjancsuk Lázár a megerősített és elreteszelt lakótelepi lágerajtó mögül (megint övé a főparancs­noki poszt) fenyegetéseket és átkokat szór a gyermekét látni kívánó apára. A bíróság előtti „egyezség”, melybe kénytelen-kelletlen belemegy (Zirza­bella rövidlátó szemében tébolyult vergődés & kétségbeesett könyörgés: »Hagyd nálam!«, amire a férj: »Legyen, ahogy akarod...«), végleg epizódfigu­rává sorvasztja az apát: csak alkalmankénti szemrevételezésre marad joga és le­10

Next

/
Thumbnails
Contents