Életünk, 2005 (43. évfolyam, 1-12. szám)

2005 / 10-11. szám - Tornai József: Villámsújtotta kor (részletek az esszékötetből)

zem minden képben, jelzőben, hasonlatban. A fagyfekete víz hidegét furcsa módon éppen a só kétszeri említése fokozza szinte az elviselhetetlenségit. Ady is ráérzett a sónak erre a légkör-súlyosbító jellegére A magyar Messiásokban. Sósabbak itt a könnyek S a fájdalmak is mások. Ezerszer Messiások A magyar Messiások. Persze Mandelstam nem az Ady-féle szimbolizmusra, sokkal inkább József Attilára, Pilinszkyre, sőt Paul Celanra kapcsolja át vagy közvetíti a képzetei­met. Ady a szorongást nem ismerte, a félelmet nagyon is közelről, a szorongást még nem. Az József Attilában, Pilinszkyben erősödik meg és válik a jeges, vi­lágvégi, vacogtató csillagok metaforikus alapjává. Mandelstam élete mélysé­ges, levethetetlen szorongás. Lehet, hogy ha nem jön a csaló forradalom, az erőszak apokaliptikus elszabadulása, valahogyan rendezhetővé válik számára a kultúra, a gondolkodás fegyelmezettsége és az egzisztenciális rettegés, melyet úgy látszik, ennyire éber szellem a XX. században nem kerülhetett el? Talán csak félig szenvedte volna meg ezt ez a kétszeresen is fenyegetett ember? Tudom, hogy Sztálin kétszer is lesújtott rá. Először csak Moszkvából távo­lították el (a százversztás megtorlás), aztán már a halálos láger. Özvegye sem tudja, hol, hogyan, mikor „tűnt el”. Ennek az Arany János-ian túlérzékeny szellemnek a kínszenvedés és elpusztítása éppolyan bűn, mint Giordani Bruno megégetése volt a Campo dei Fiorén 1600-ban. Mennyivel korszerűbb és európaibb líra Mandelstamé, mint az átlagosan verselő Vinokurové, Voznye- szenszkijé s főleg Jevtusenkóé! Az ő írásaiban kép és közérzet, lét-fölismerés és szabad asszociáció úgy kapcsolódik keményen megrajzolt szerkezetté, mint a legtisztábban dolgozó Audené, Stefan Georgéé vagy André Frénaud-é. Gott­fried Benn is eszembe jut róla: olyan tökéletes összhangot teremt az elemi ter­mészet tárgyai és szemlélete között. Csakhogy Benn mindig tele van délszaki nosztalgiával, Mandelstam teljesen jeges és északi lélek. Tisztánlátását semmi sem homályosíthatja el. Még az oroszokra annyira jellemző „fölelemelő érzé­sek” vagy eszmék sem. Számomra minden Mandelstam-költemény ítélet a világ fölött. Egyik-másik határtalan szigorral párosulva, mások kevésbé erőteljesebben, de ugyanolyan visszavonhatatlan logikával. Kevés a hangulatilag oldottabb pil­lanat ebben a költészetben. Ilyen a Moszkvai eső, a Párizs, a Konybazúgban vagy a Feodoszija, a Pét érv ár ott megláthatlak újra és hasonlók. De ezek még legtöbb- nyire a ’20-as évekből valók. 1930-ra, 1937-re minden elsötétül: jönnek a vég, az üldözés esztendei. Ekkor íródik a Pala-óda, a Voronyezs, 1937, az Erdőbe, oroszlán-verembe taszított. Van támasza még ezekben az időkben is: az egész klasszikus görög és latin múlt, a Szentírások költészete. De már elsötétült, már sarkvidékien hideg minden. Mandelstam mindig pontosan lát, azt is, hogy ami jön, elkerülhetetlen: 68

Next

/
Thumbnails
Contents