Életünk, 2005 (43. évfolyam, 1-12. szám)

2005 / 10-11. szám - András Sándor: A tetem-totem rejtélye, avagy Sherlock Holmes tlingitek földjén (Egy regény két fejezete)

hogy eladják maguk körül a fákat.- Mi sem az egész erdőt adnánk el - vágott közbe Willie csak mindig valamennyit, ahogyan azt a szövetségiek teszik. Az ősök nem ismerték az er­dőgazdálkodást. Mi viszont tudunk róla, tudjuk, hogy lehetne tennivalónk.- Ennyit Frank is tudott, Willie - vágtam közbe. - Tulajdonképpen nem magát a kitermelést ellenezte. A sietséget, hogy most azonnal belekezdjünk. Meg kell gondolni, mi legyen a fával, hajtogatta. Hát nem volt igaza? Willie-re is néztem, Holmes úr is, de Willie-t kérdeztem, és ő értette is a helyreigazítást:- Abban igaza volt, de George, emlékezz, azért hajtogatta, mert el akarta odázni az egészet, neki nem fűlt igazán a foga a fakitermeléshez, magához az erdőgazdálkodáshoz. Nyersanyagot adjunk-e el, vagy magunk dolgozzuk fel a fát, ez volt a kérdés, erről vitázunk már hónapok, szinte évek óta, és amíg vi­táztunk, nem csináltunk semmit.- Sajnos - hümmögtem, magyaráztam Holmes úrnak - a mi gondunk má­soknak másféle gondokat okozott. A kamionosokat például zavarta a vitánk, töprengésünk. Nekik mindegy, mit szállítanak, csak legyen, mit. Nekik fizető munka kell, az viszont nagyon. Nem is olyan régen találkoztam Juneau-ban Burt Flanagannel, most a szakszervezetnek lobbizik, és csipkelődve kérdezte, mikor szabadulunk már meg Franktői, hogy véget érhessen a huzavona.- Honnan ismered Burtöt - kérdezte Willie.- Az iskolából, négy évig ültünk egymás mellett, sülve-főve együtt voltunk.- Nekik hát érdekükben állhatott, hogy eltakarítsák az útból - állapította meg Holmes úr.- Másoknak is - sóhajtottam. - Voltak más érdekek is, amennyire tudom. Csak ahogy végeztek Frankkel, annak a módja szörnyű és érthetetlen.- Kinek ért meg annyi bajlódást? - duplázott rá Willie. - Es miért volt rá szükség?- Ha a magános őrült lehetőségét kizárom - mondta Holmes úr, és megin­dult, mert még mindig álltunk -, három lehetőség van. Az első: valaki nem- tlingit tlingitekre akarta terelni a figyelmet; a második: tlingit csinálta, és je­lezni akart valamit.- Erre a kettőre mi is gondoltunk - mondtam bosszúsan. - Csak nem tud­juk, mit akarhatott jelezni. Fia nekünk akart, értenünk kellene, hát nem?- Mi a harmadik? - állt meg újra Willie és Holmes úrra nézett.- A harmadik? Két kiküldött bérgyilkos tette, spontánul. Tapasztalatom szerint a bérgyilkosok java pszichotikus, legalábbis személyiségzavaros, sok közöttük a border-line, a határeset. Az ilyenek könnyen találnak társakra. El­szórakoznak játékos kedvükben.-Mi az, hogy border-line? Flallottam már a szót, de nem tudom, mit jelent.- A együttérzés teljes hiánya - magyarázta Holmes úr, nekem is, én is úgy álltam meg, felé fordulva. - A nárcisztikusoknál is hiányzik, de a szociopaták- nál, így is hívják a határesetet, társul vele a pusztítási kényszer. Ha szükségét érzik, hogy megszabaduljanak valakitől, lelkifurdalás nélkül gyilkolnak. Mint az az asszony, aki egy férfi miatt meg akart szabadulni két gyerekétől, tóba ful­lasztotta őket az autójában. Számára eszköz volt az egész. Van azonban, akinek 47

Next

/
Thumbnails
Contents