Életünk, 2004 (42. évfolyam, 1-12. szám)

2004 / 11-12. szám - Ljudmilla Ulickaja: A talált gyermek

lányoknak nem volt szabad bemenniük, azután a málnabokorba, aztán a vit­rin alá, majd a birtok minden használaton kívül eső részére, végül a vetemé­nyes kert elaggott területére.- Gajane, Gajane! — kiabálta Emma Asotovna, de senki sem válaszolt. A hosszú kiáltozást, a név elejének elharapott, végének viszont elnyújtott hangjait válasz nélkül nyelte el a pompás lugas. Ezek voltak az első' igazán forró napok, a levegő' kátránnyal telító'dött, a füvek és a fák tavaszi fáradozásuk, sarjadzásuk után jóleső' nyugalmat árasz­tottak, és Emma Asotovna kellemetlen kiáltozásával éppen ezt az áldott nap­lementét zavarta meg. Viktória odakúszott a fáskamrához, és elmozdította a tolózárat: — Gyere ki - suttogta befelé. - Gyere ki, a nagymama hív! Gajane egy régi hordó és a farakás között, hátát a falnak döntve csü­csült. A szeme nyitva volt, de Viktóriát nem láthatta. Viktória azonnal felfog­ta, hogy Gajane nem látja onnan. Kezdte nagyon rosszul érezni magát. Csak­úgy, mint Gajane, aki úgy félt, mint addig még életében soha, és közben úgy érezte, félelme túlnó' hétéves testén. Nem sokkal azután, hogy nővére ebbe a félhomályos, fülledt fáskamrába bújtatta, Gajane elszunnyadt, de szunyókálásából valami titokzatos, a homlo­ka körül keringő mozgás felriasztotta, és azonnal tudatosította benne, hogy egy teljesen ismeretlen helyre került: a helyiséget tüzes-sárga fénycsík szelte át, ami a szürkésbarna sötétségben cikázott. Szegény Gajane azt képzelte, hogy természetfeletti erők karmai közé került, amelyek a fáskamrával, a fa­rakással, a hordóval, az öreg vasággyal, és a nagyapa halála óta érintetlen kerti szerszámokkal együtt elrabolták. Sőt, ezek az erők elrabolták az időt is, amely olyan hosszúra nyúlt, mint a rugalmasságát vesztett gumi, nem volt se eleje, se vége. És a mozgás, ami a halántéka körül cikázott, szintén arra utalt, hogy a megszokott idő többé nem létezik, valahová elszökött, az új, helyébe lépő mozgás pedig őt is magával ragadva hányingert keltő forgoló- dásba kezdett. „Hiszen ez még annál is rosszabb, mintha elraboltak volna - gondolko­dott Gajane - itt felejtettek ezen a félelmetes helyen.” A félelem átjárta az egész testét, hátán jéghideg hangya szaladt végig, forró örvény ragadta magával, és olyan mélységekbe vetette, hogy úgy érezte, menten meghal.- Gajane, Gajane! - szólította messziről az az erős, tónusát állandóan változtató hang, amely hasonlított a nagymama hangjára, de Gajane biztos volt benne, hogy nem a nagymamája hívja, és még csak nem is a nagymamá­vá változott cigányasszony, hanem valaki más, egyre félelmetesebb, már nem is emberi hang... — Gajka, gyere ki! - hallatszott nővére kitartó suttogása. A cigányok el­mentek, nincsenek már itt. A nagymama pedig keres! A félelmetes hely visszaváltozott fáskamrává. Keskeny holdfény hatolt át a deszkák közötti résen, és ettől kezdve minden olyan egyszerűnek és derűs­nek látszott ezen a kratovszkai dácsán, hiszen a nagymama fehér borsósze­mekkel díszített kék ruhájában végre bement a fáskamrába, és rátalált ide­keveredett unokájára, így Gajane, miközben magához tért, rácsodálkozott, hogy mennyivel kisebb és kedvesebb az itteni világ ahhoz képest a hatalmas 994

Next

/
Thumbnails
Contents