Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 7-8. szám - Aniszi Kálmán: A visszatérő Nyírő József

nek. Számos irodalmi estet tartottak az időben nemcsak Székelyföldön, hanem Erdély-szerte, sőt az anyaországban is, ahol Benedek Elek és a székely írók együtt szerepeltek: Tamási Áron, Nyíró' József, Tompa László, Balázs Ferenc, Szentimrei Jenő, Kacsó Sándor, Sipos Domokos - amíg élt, mert, sajnos, korán elhunyt — vettek részt ezeken az esteken. Nem mindegyiken valamennyien, de lényegében ez volt a törzsgárda. Ez is arra vall, hogy nemcsak Nyíró' József munkásságában, hanem annál szélesebben, az erdélyi irodalmon belül külön törekvés volt arra, hogy a Székelyföld helyi értékeit, hagyományait a magas irodalomba beemeljék, a székelység búját-baját, életérzését megszólaltassák. S ha már ezt a táji tagolódást említettük, jegyezzük meg azt is, hogy min­den jelentősebb városban él olyan magyar író, aki szűkebb környezetét is tük­rözi. Kós Károlynak, mint tudjuk, választott szülőföldje Kalotaszeg. Kós Ká­roly írói munkásságának középpontjában épp úgy Kalotaszeg áll, mint ahogy a székely írók is hangsúlyosan a Székelyföld hagyományaival, értékeivel fog­lalkoznak. Kós Károly úgy használja a kalotaszegi szókincset, Kalotaszeg szó­fordulatait, mint ahogy teszik ugyanazt a székely nyelvvel a Benedek Elek körül csoportosuló írók.- A tájnyelv bőséges beemelése az alkotásokba nemcsak Nyírőre jellemző, hanem Tamásira, Móriczra is.- Vagy Mikszáthra, A jó palócok esetében, illetve Tömörkényre, a Szeged környéki népnyelv használatával.- Hogy viszonyul ehhez a jelenséghez az irodalomtudományi- A magyar író Kazinczy óta hajlamos arra, hogy irodalmi nyelven alkos­son. Ez más népeknél is így van. De az irodalmi nyelvet számos esetben szí­nesíti, gazdagítja a helyi nyelv. Azon viszont elgondolkozhatunk, hogy a táj­nyelv szavainak, fordulatainak túlzott használata nem nehezíti-e a befoga­dást? Ilyen művekkel találkozva, időnként bizony egy kicsit többet kell törje a fejét az olvasó, aki esetleg kénytelen előkapni egy tájszótárat, hogy meg­fejtsen egy-egy ritkábban használt kifejezést, de megéri a fáradságot. Én a megoldást abban látom, ha az olvasó is szellemi erőfeszítéseket tesz azért, hogy ismeretvilága gazdagodjon, ahogy az irodalom is gazdagodott azáltal, hogy ezek a szerzők a tájnyelveket is beemelték alkotásaikba. Ne a kényel­mesebb megoldást válasszuk úgy, hogy továbblapozunk vagy megfejtetlenül hagyjuk ezeket a szép, de ritka, és első nekifutásra nem mindig érthető kife­jezéseket. Sokszor a szövegkörnyezetből tájszótár nélkül is kiderül, hogy miről van szó.- Mi a véleményed Nyíró' József társadalomszemléletéről?- A szociális érzékenység nem hiányzik belőle, az alsó társadalmi rétegek­nek, a Székelyföldön akkor tapasztalható nyomornak, nélkülözéseknek az áb­rázolása ott vannak a könyveiben. Beke Györgynek, a népi szociográfia korsze­rű, XX. és immár a XXI. századi művelőjének egy érdekes gondolatán akadt meg a szemem. 0 a Néma küzdelem kapcsán azt állapítja meg, hogy a műnek a valóságirodalomhoz, a szociografikus törekvésekhez is köze van. Amikor ezt mondta a Néma küzdelemről, a mezőségi magyarság elszórványosodásának, elrománosodásának bemutatására gondolhatott. Ami megfelel a történelmi valóságnak. Nyíró' József alapos előtanulmányok, statisztikák ismeretében ír­ta meg a regényt. Ügy készült erre a munkára, mint ahogy a szociográfusok 662

Next

/
Thumbnails
Contents