Életünk, 2003 (41. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 5. szám - Beke György: Cserna vizén zúg a malom

ját, anélkül, hogy szakmájának egyetlen kifejezését a főiskolán anyanyelvén hallotta volna. Beszéltem olyanokkal, akik nem is hitték, hogy léteznék ma­gyar műszaki nyelv, mikor a diktatúra korszakában néhányszor a középfokú szakmai iskolákban bevezették a műszaki tudományok oktatását magyarul - nagyon rövid időszakok voltak ezek mindig a romániai oktatás történetében - a szakmájuk tanítására felkért magyar mérnökök a legtöbb helyen románul tanítottak, annál az egyszerű oknál fogva, hogy nem ismerték a magyar mű­szaki nyelvet. Nyelvvesztésünk Romániában - egyebek között - a magyar mű­szaki értelmiség szakmai analfabetizmusával kezdődött el. Valamikor 1945 után, a szétroncsolódott anyanyelvű iskolahálózat hely­reállítása során Erdélyben, a Magyar Népi Szövetség megpróbálkozott azzal, hogy a Bolyai Tudományegyetem mellett, amelyen humán tudományokat ta­nítottak, magyar tannyelvű műszaki főiskolákat vagy legalább tagozatokat létrehozzon. Meg is indult a képzés, de csak almérnököké a kolozsvári Műe­gyetemen, illetve agrármérnökök oktatása a Mezőgazdasági Főiskolán, ugyan­csak Kolozsvárott. Előbb a Műegyetemen, majd az agrárakadémián számolták fel a magyar tagozatokat. Olyan professzorok tanították ezeket a főiskolákon, mint az almérnökin Jenei Dezső, a neves szakíró, aki újabb meg újabb kez­deményezéseket tett az anyanyelvű műszaki oktatás visszaállítására — leg­alább a középiskolákban, vagy Kós Károly az agráregyetemen, az író és köz­életi férfiú, akiről ritkán említjük, hogy a modern magyar építészet megte­remtője volt. A kolozsvári főiskolán mezőgazdasági építészetet adott le. Nagymértékben hátráltatta az anyanyelvű műszaki képzés hiánya az ipa­ri pályákra lépett magyarok előmenetelét, az erdélyi magyar gazdatársada­lomban pedig egyenesen ijesztő visszaesést okozott. A két háború között mind­egyik erdélyi magyar vallásfelekezet gazdasági iskolákat tartott fenn, a fel­nőtteket az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesület kiválóan felkészült előadói avatták be a korszerű gazdálkodásba. Nem volt nehéz felismerni, hogy a cél éppen ez: az erdélyi magyarság bol­dogulásának meggátlása, a magyar fiatalok érvényesülésének elgáncsolása, ezen a módon is román nyelvű iskolákba kényszerítésük. A pártvezetés ki­találta a „magyarázatot” is, amit Ceausescu sűrűn hangoztatott: a szerszámok csak a munka nyelvét ismerik. Tehát egyáltalán nincs szükség magyar (vagy német) nyelvű szakképzésre. Ez az első látásra naiv jelszó mélységesen gonosz szándékot takart. Személyesen győződhettem meg erről, mivel egyik könyvem került miatta a cenzúra és megsemmisítés fogságába. Bosszantott az álnokság, amit a diktátor különösen az ipari üzemekben tartott gyűléseken ismételgetett, én a Brassói Lapokban a hetvenes évek ele­jén rejtjelesen válaszoltam. Azért éppen Brassóban, mivel akkoriban vagy negyvenezer székely ingázó dolgozott a nagyüzemekben, megfosztva az anya­nyelvű oktatás és az érvényesülés lehetőségétől. Belevettem írásomat a Ma­gunk keresése kötetembe (Kriterion könyvkiadó, 1972), Munkásság és nemzeti­ség címmel: „A gépek valóban csak egyetlen »nyelvre« hallgatnak, a szakértelem nyel­vére, de a gépek mellett álló munkás már nem gép, hanem érző-élő-gondolkodó ember, akinek anyanyelve, hagyományai vannak, nemzeti jellege van. És a gépet is jobban tudja kezelni tehát azon a bizonyos egyetemes »nyelven«, a szakértelem nyelvén jobban tud szólni a gépéhez, ha testvéri hangulatban érzi 433

Next

/
Thumbnails
Contents