Életünk, 2001 (39. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 6. szám - Vytauas Kubilius: A litván irodalom a szabadság útján

a modern civilizáció széles távlatait és a hódító kozmopolita hangzavart. A művészet nem információs pontok sokaságát összekötő' kommunikációs csa­torna, hanem az alkotó feltárulkozása. Nem a tudás, hanem a kor bizonytalan­sága az alkotás forrása. „Nincs egy támpont, nincs egy határozott kontúr, még az évszakok is megszűnnek lassan” - írja Elena Karakauskaité költőnó'. A szocializmus összeomlása kiszabadította az irodalmat a kötelező' marxis­ta ideológia béklyójából, meghagyta azonban egyfelől a történelem kikapcsolt gépezetét, másfelől a bármiféle szilárd értékrenddel szembeni allergiát. Véget ért az antagonisztikus ideológiák korszaka, és az irodalom többé már nem lesz ezek szolgálóleánya. A posztmodern esztétika felmenti az alkotót mindenfajta elkötelezettség, az egész megértése, a lét értelmének keresése, műfaji és sti­lisztikai normák megszabta fegyelem, s végül azon régóta élő hagyomány alól, hogy a műalkotás középpontjában megtartsa a szubjektumot, illetve a szub­jektum szubjektummá válásának történetét. Ez az esztétika a XX. század vége alkotói elveiként a logikai és pszichológiai központ megszűnését, töredékes­ségét posztulálta, mindenféle nézet és művészi minőség egyenrangúságát, a műalkotás rövid idejű létezését (installációk). Az európaiság adaptációjának megnyilvánulása a balti országok regényei­nek pszichológiai magja és a cselekmény toposzrendszere (az észt Emil Tode „Határállam” c. műve, 1995). A hős nyomorúságos hazáját elhagyva a „virágzó jólét” országába megy, ahol úgy dönt, hogy egészen más emberré lesz. Igyek­szik megszabadulni az elnyomott embernek a birodalom egy távoli zugából magával hozott öntudatától, a múlt mítoszai feletti könnyes sóhajtozástól, az ottani erkölcsi normáktól, amelyek nem hagyják, hogy szabadnak érezze ma­gát. Nem tér vissza többé elhagyott szülőhazájába, egykori énje pedig életének holt része immár, amit felesleges szemétként kidobnak a fedélzetről. Zita Eepaité „Paulina utazása” (1996) c. regényében egy fiatal értelmiségi nő, miután a szerb határon kirabolták, Budapest utcáin kóborol, az összeom­lott birodalom mindenféle nemzetiségű menekültjeinek tömegével együtt bele­merülve „Közép-Európa feneketlen szakadékéba”. Miközben a düledező szál­lodában egy „afgánnal” osztja meg ágyát, nem foglalkoztatják már intellek­tuális problémák, nem hirdeti tulajdon nemzeti hovatartozását és individuum voltát. „Hogy önmagam legyek, nem volt se jogom, se lehetőségem - kénytelen voltam magamra venni a kiszabott szerepeket és funkciókat”. Még saját magával is angolul beszél félhangosan. Egyetlen egyszer sem emlékezik arra, mit hagyott otthon. Viszont nem is igyekszik beilleszkedni az új életfeltételek közé, átvenni a nyugati pragmatizmust és optimista önbizalmat. Nem hisz már semmiféle megváltó igazságban. A magasabbrendű értékekért való ön- feláldozás csupán abszurd póznak tűnik neki (pl. a szerbek véres missziója, hogy megállítsák a muzulmánok politikai teijeszkedését Európában). A hősnő „kozmikus szelet” érez, amely elsöpör minden emlékművet, és maga is arra vágyik, hogy nyomtalanul eltűnjön a megnyíló ürességben. A regény végén minden ok és motiváció nélkül eltűnik a közép-európai térben, miután kipoty- tyant az otthon fészkéből, és aztán sehol sem tudott megkapaszkodni. Jurga Ivanauskaité regényében, az „Agnija mágiája”-ban (1995) egy nem­zetközi versenyen díjnyertes fotográfusnő Amsterdamba érkezik. Az egykori ,hippi-paradicsomban” kábítószerekkel hódítja magát. Egy indiai származású szépfiú simogatja testét ujjhegyeivel, amitől vadállati szenvedélyt él át, a 555

Next

/
Thumbnails
Contents