Életünk, 1999 (37. évfolyam, 1-12. szám)

1999 / 7-8. szám - Pomogáts Béla: Magyar-magyar párbeszéd

Azonban még így is igen sok olyan nyugati magyar értelmiségi dolgozik az egykori emigráció szellemi őrhelyein: magyar egyesületekben, egy­házközségekben vagy éppen a befogadó országok egyetemein, tudományos in­tézményeiben, akiknek véleményére oda kellene figyelnie a magyarországi közéletnek és szellemi életnek. Csupán mintaként említek meg néhány nevet: olyanokra gondolok, mint Nagy Károly, az amerikai Rutgers-egyetem tanára, Ludányi András, Éltető Lajos, Deák István, ugyancsak amerikai professzorok, Gereben István, akinek publicisztikai írásait rendszeresen lehet olvasni az amerikai magyar sajtóban, Lipták Béla, akinek a Duna védelmét szolgáló tevékenysége a hazai közvélemény előtt is jól ismert, Deák Ernő, aki Bécsben, Schöpflin György, aki Londonban, Schreiben Tamás, aki Párizsban, Hellen­bart Gyula, aki Hamburgban folytat tudományos vagy publicisztikai tevékenységet. A nyugati világban élő és az egyetemes magyar érdekek mellett mozgósítható tekintélyes tudósok, egyetemi tanárok, publicisták száma (leg­alábbis Borbándi Gyula Nyugati magyar irodalmi lexikon és bibliográfia című nagy munkájának tanúsága szerint) több százra tehető. A magyar közélet és szellemi élet irányítói ezt a „kapcsolati tőkét” eddig csupán érintőlegesen vet­ték igénybe, holott éppen velük kellett volna a magyar érdekek érvényesítése és az ország külföldi arculatának kedvező alakítása kedvéért összefogniuk. Igaz, az elmúlt esztendők során három alkalommal is összegyűlt, még­hozzá a magyar államélet központjában - az Országházban - a Magyarország 2000 nevet viselő, nagy létszámú összmagyar tanácskozás, és ezen valóban a nyugati magyar értelmiség számos jeles képviselője fejthette ki az ország jövőjét érintő elgondolásait. A tanácskozásokon elhangzott vélemények és javaslatok egész sora mindazonáltal csupán írott malaszt maradt, alig történt valami annak érdekében, hogy a nyugati magyarok nézetei valamiképpen be­kerüljenek a hazai közélet vérkeringésébe, ráadásul a konferenciák sorozata 1999-cel meg is szakadt, és nincs határozott tudomásunk arról, hogy ez a sorozat folytatódna tovább. Mindezek után aligha lepődhetünk meg azon, hogy a nyugati magyar értelmiség többnyire csalódottnak érzi magát. Nemcsak amiatt, hogy a mögöt­tünk lévő évtized aligha váltotta be a rendszerváltozáshoz fűzött lelkes reményeket, hanem azért is, mert többször is kinyilvánított jószándékát, kezdeményezéseit, tanácsait többnyire közömbösen hárította el vagy mellőzte a mindenkori hatalom. A valóban rátermett és befolyásos nyugati magyar értelmiségiek helyett, kevés kivétellel, olyanok kaptak hivatalos megszólítást, akik inkább nyerészkedni szerettek volna a hazai átalakulásokon, mintsem segíteni az itthon maradt óriási többség gondjain. Ráadásul igen sok olyan egykori emigráns jutott Magyarországon szerephez és befolyáshoz, aki kép­telen volt megszabadulni az egykori politikai emigráció korszerűtlen eszméitől és még korszerűtlenebb ábrándjaitól. Ezért állítom, hogy a „nyugati” és „keleti” magyarok párbeszéde nem hozta meg a korábban mindkét fél által remélt eredményeket. Bizonyos tanácstalan­ság és zavar érzékelhető ennek a párbeszédnek a történetében, erre utalnak a Magyarok Világszövetsége legutóbbi küldöttgyűlésén lezajlott események, az ott tapasztalt konfliktusok is. Sajnos, a világszövetség még 1991-es újjáalakulása után elkövette azt a hibát, hogy nem a nyugati világ leginkább befolyásos: a befogadó társadalmakban kiváló „kapcsolati tőkét” építő magyar­669

Next

/
Thumbnails
Contents