Életünk, 1996 (34. évfolyam, 1-12. szám)

1996 / 4. szám - Farkas Zsolt: Irodalmon-inneni alak-zatok Kukorellynél

tézkedések’ jelentést veszi fel.73 S mindezt az a kis hiátus csinálta. Ennek fényében viszont már nem minősülhet többé grammatikai hibának, ami elsőre talán annak tűnt. Nem tudom, van-e a retorikában név, kategória a jelen­tésképzésnek erre a formájára. Nem valószínű, már csak azért sem, mert ha megpróbálnánk megkeresni ennek az eljárásnak valamely közeli vagy távoli rokonát, azt sokkal inkább meglelnénk a köznyelvben, mint az irodalomban vagy más „gondosan” retorizált beszédmódokban.74 (A Jielytelen” mint irodalmi liberáció) Jíz irodalom valamilyen volt, egy kicsit elég félelmetes, szárnyai voltak, kerengett és nem volt bocsánat.*15 A mondat tematikusán is arról a költészeti nyelvjátékról beszél, amely a hatvanas-hetvenes éveket uralta, és amely kire­kesztette a saját irodalom-felfogásán kívül eső' megszólalásmódokat (például Erdély Miklósét és a radikális neoavantgarde-ét - az Egy talált tárgy meg­tisztítása (1972, Tandori) az egyetlen, ami még elment, s talán nem utolsósor­ban a szerző - „bocsánatos” - újholdas kötődései miatt.) Ez az irodalomfelfogás tiltja, illetőleg nemhogy költőietlennek, de eviden­sen dilettánsnak tekint egy olyan fordulatot, mint az jegy kicsit elég félelme­tes”. Az „egy” először is (egy) „germanizmus”. Az „elég”, jelen használatában, (feltétlenül kijavítandó!) köznyelvi szóként, ’meglehetősen’, ’igencsak’ jelen­téssel, megengedhetetlen pongyolaság. S ha már ez a szó jelentése, vajon hogyan lehetséges a vele teljesen ellentétes jelentésű jegy kicsit” fokhatá­rozóval használni? Nonszensz. Ez akar költő lenni? író? Ez a fordulat éppen „egy ilyen” tematikai szövegkörnyezetben tud igazán mulatságos lenni - és igazán provokatív. Ha az efféle fordulatoknak sem­milyen más erénye nem lenne, mint valamely kizárólagosságra törekvő poétika hatalmi pozícióinak szórakoztató destruálása, már akkor is legitimnek tekinthető - nézetem szerint. Legtöbbször azonban jóval többet hordoznak a puszta provokációnál. És minthogy a különböző beszédmódok publicitási esé­lyeinek megnövekedése, az irodalmi-poétikai terep pluralizálódása után az efféle provokáció veszít jelentőségéből, minden írónak szembesülnie kell ad­digi technikáinak funkcióeltolódásaival. Vannak, akiknél kiderült, hogy sem­mi más nem adta írásaik energiáját, mint a többé-kevésbé direkt/burkolt (poli­tikai) rendszerkritika. Nem becsülném le az ilyen szövegeket sem, hiszen morális erényeik kétségtelenek, és legyenek bármily efemerek, bizonyára mindegyikükben fellelhető valamely extrapolálható technika - bírálható és bírálandó hatalmi rendszerek pedig mindig lesznek, a jól irányzott liberációs retorika sohasem válhat divatjamúlttá. Az akkori jó szövegek mai olvasatában is átélhető a szubverzió izgalma, pátosza, humora, igazsága. És ne feledjük: 89-cel, azzal, hogy kitört a szabadság, még korántsem építettünk le minden leépítésre érdemes konstrukciót, agyacskáinkban bőszen dolgoznak még kri­tikával illethető hierarchiák. De kétségkívül jobbak azok a szövegek, amelyek­ben gazdagabbak a retorémák, amelyek a Kádár-rendszeren kívül még más rendszereket is problematizálnak - a wittgensteinit, a nyugatost, a vízügyit, bármit. Azt gondolom, már az eddigiekből is kiderült, Kukorelly szövegei ebből a szempontból a jobbakhoz tartoznak - minthogy folyamatos (nem-teoretikus) nyelv-, gondolkodás-, rendszer-, toposz-, ön- stb. kritikai gyakorlatok. 402

Next

/
Thumbnails
Contents