Életünk, 1996 (34. évfolyam, 1-12. szám)

1996 / 3. szám - Mórocz Zsolt: Kérdez az idő

hazai vereségre ítéltetett. Rossz, túlhaladott, túlléphető. A kultúrális minták - gondoljunk a József Attila kultuszra, Szilágyi Domokosra - szintén azt az üzenetet rejtik, hogy a minőségileg jobbak, a különbek útja az önpusztítás. A propaganda értékét a magyarság még megközelítően sem ismerte fel. Az önmagunkról alkotott képnek mindig jelentős eleme volt a velünk szemben megnyilvánuló hírverés. Önszemléletünkben nem véletlenül ismerünk vesz­tesként önmagunkra. A 17. századtól meg-megújuló függetlenségi mozgalmak vérbefojtásával párhuzamosan gondoskodtak a mindenkori elnyomók rossz hírünk keltéséről is. A Wesselényi összeesküvést - mert az esetet minősítő szó él máig a magyar köztudatban: a negatív csengésű összeesküvés - követően röplapokkal árasz­totta el az udvar Európát. A Prágától Londonig terjesztett korabeli szóró­lapokon német, angol, spanyol, francia, flamand és latin nyelven igyekeztek indokolni a kivégzés jogosságát. Külön figyelmet fordítottak a befogadók, a célközeg hatásos meggyőzésére. A röplapokon szereplő Nádasdyt, Frangepánt, Zrínyi Pétert igyekeztek portréjukban is a legrosszabb színben feltüntetni. Arcképük egyértelműen ezt szolgálta. Később egy bizonyos „Ragotzy” nevezetű „Hungarian Bandit”-ról készült hasonló mondanivalójú kép, akinek az övében látható pisztolypár is mutatta, miféle hitvány útonálló lehetett. A Napkirály figyelmezteti a fejedelmet az ellene folyó hírverésre, és ajánlja, hogy ellen­súlyozza valamiként. Rákóczi meg is indítja a latin nyelvű Mercuris Veriducus című lapot, az első magyar újságot 1705-ben Ráday Pál szerkesztésében, hogy hitelesen tájékoztassa Európát a szabadságharcról. Valószínűleg ebből az időből származik Stíriából az a népeket bemutató tábla (un: Völkertafel), ame­lynek tíz nemzete között ott szerepelünk mi is. Az „Unger” név fölött látható egy inkább bamba, mintsem harcias hajdani honfitársunk. Nemesi viseletben vagy talán huszár ruhában. Mindenesetre tarsolya fölött a szablyáját mar- kolássza, felhíva rá a figyelmet, miféle is lehet. A szöveg összhangban van a képpel. A magyarok: erkölcseikben hűtlenek, értelmi képességükben sze­rények, természetükre nézve naplopók. A kocsmákban és útmenti fogadókban kifüggesztett tábla nem hagy kétséget, hogy kard által végezzük, hiszen zen­dülést kedvelők és árulók vagyunk. Sőt: vérszomjasok, leginkább a farkashoz hasonlatosak. Tudományunk a latinban való jártasság. Olyat tekintünk urunknak, - írja a táblázat megfelelő rublikájában - „akit nem szeretünk”. Az önazonosság kialakulásának szerves része, hogy mások miként vélekednek rólunk. Széchenyi, - amint Csorba László úja - Döblingben (!) önálló sajtó­részleget működtetett, hogy ellássa a vezető európai lapokat az osztrák ab­szolutizmust leleplező írásokkal. Cikkei megjelentek a Times-ban, levelei el­jutottak III. Napóleonhoz és az angol miniszterelnökhöz, Palmerstonhoz. Az önkényuralmat bíráló, nevetségessé tevő munkái láttak napvilágot. Követte a hazai szellemi mozgásokat, hozzájutott a betiltott irodalomhoz is. A leg­nagyobb magyar a legrealistább magyar volt. Érdekes, hogy nem tanulunk tőle. 1848 után a magyarság tekintélye, jó híre megnőtt Európában, akár ’56-ot követően. Mielőtt azonban ünnepelni kezdenénk magunkat, nem árt meg­jegyezni, hogy ebben nem kis része lehetett a kultúrált Nyugat Habsburgel- lenességének és rossz lelkiismeretének, hiszen mindkétszer saját hirdetett 203

Next

/
Thumbnails
Contents