Életünk, 1995 (33. évfolyam, 1-12. szám)

1995 / 5-6. szám - Páskándi Géza: Diána és a róka (dráma) I. rész

XVIII. LAJOS Ön vallásról csak ne beszéljen! Hallottam viselt dolgai­ról, amikor Lyonban egy szamár farkához papot kötöttek bibliástul! Isten szolgáit kicsúfolták... FOUCHÉ Pardon! Nem én! Volt ott egy színész,_ egy őrült színész, meg a csapata. Ők rendeztek efféle lát­ványosságokat... Én különben is teológiát... XVIII. LAJOS (közbevág) A kiugrott pap még veszélyesebb... lázasan kell bizonyítania, hogy istentagadó. FOUCHÉ Ha valóban ateista lettem volna, azt hiszi, Castelane grófnőt a családja hozzám adja feleségül! Hiszen ismeri őket felséged, milyen istenfélő egy família... (Kis csend, a király rábámul.) XVIII. LAJOS Valóban oltár elé vi­szi, herceg? Oltár elé megy a temp­lomromboló? FOUCHÉ Igen, felség, de azt hi­szem, nem pontos a szó... XVIII. LAJOS És az oltár előtt nem jut majd eszébe az a templomto­rony, csúcsán a fríz sapkával, ott még a tornyot is megcsúfolták... FOUCHÉ Az nem Lyonban, hanem Strasbourgban történt, és szintén nem én voltam! Emlékszem az ügy­re: egy hatalmas vörös sipkát húz­tak a torony keresztjére... valami tébolyultak... De felséged honnan tudja? XVIII. LAJOS Charlotte-ék! már összegyűjtött minden terhelő tényt a hóhérokról... ahogy ő szokta ne­vezni az önök társaságát. FOUCHÉ Charlotte hercegnő túl sú­lyosan ítél. Már ami személyemet illeti... XVIII. LAJOS Túl súlyosan? (Elő­ször emeli fel hangját.) Fouché, ön is halált kiáltott egy Bourbon ki­rály fejére! FOUCHÉ Legfőbb ellenségem Ro­bespierre volt, ezt mindenki tudja! A fejem forgott kockán, ha nem véle szavazok Saint Just kezére ád! Az pedig a guillotinnal egyenlő... Fel­ség, azokban az években - én mon­dom, nem más: a téboly maga járt itt... megbolondult a sátán. (Őszin­tén borzong meg. Kis csend. A ki­rályra, mintha hatna az őszintének tetsző hang.) XVIII. LAJOS Ej, de hagyjuk ezt most! Beszéljünk közvetlenebbül és érdek szerint. Nekem erős Francia- ország, önnek pedig egy bársony­szék kell. Nekem királypárti parla­menti többség, önnek rendőri hata­lom. Rendben van, otantói herceg. Úgy legyen! De jó barátok sohasem leszünk. FOUCHÉ Annyi mulatságos embert talál felséged, énrajtam kívül. Jó­magam pedig elkerülöm őket. Nem fogunk egymásnak hiányozni, uram. De a felséged gesztusaira an­nál inkább nagy szükségem volna. XVIII. LAJOS (némi gyanakvás) Mi­féle gesztusokra? FOUCHÉ Szeretném önt megnyer­ni, hogy Castelane grófnővel kötött házasságom tanúja legyen... XVIII. LAJOS (rámered) Elnézést, de ön megőrült, Fouché? FOUCHÉ Dehogy! Ha felséged bele­egyezik miniszterségembe, mi kifo­gása lehet az ellen, hogy e tisztelet­reméltó házasságom tanúja legyen? Ha ön ezt nem tenné meg, minden­ki azt hihetné: Talleyrand kény­szerítette felségedre az akaratát, amikor engem miniszterré kineve­zett... Ám, ha tanúm lesz, világos: személyes meggyőződésből tett mi­niszterévé. Ez tehát szigorúan kell ahhoz, hogy felségedet senki se higgye Talleyrand bábjának alap­talanul. (Kis csend.) 399

Next

/
Thumbnails
Contents