Életünk, 1994 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 7. szám - Kemenes Géfin László: Fehérlófia nyolcasa LXXXV (próza)

neki elszorult a torka nem tudta kimondani hogy ej de meleg van akkor az öreg lenyúlt a pult alá és elővett egy pár csirkét ami össze volt nőve „úgy-e ezért jött” kérdezte az ember s akkor ő látta a csirke egy kétfejű csecsemő az egyik lány volt a másik fiú ő rázni akarta a fejét hogy nem nem de megbénult az öreg kinyitotta a fémládát s belegyömöszölte a halkam nyögdécselő gyermeket megindult hazafelé de a láda egyre nehezebb lett jaj ha leesnék uramisten két karjával átnyalábolta melléhez szorította aztán a hasához lejjebb lejjebb a „gyerekek” nevetgéltek a ládában úgy érezte megszakad benne valami erre a fájdalomra ébredt már pedig erre „onokát szeretne az ember gyereke” (így P. Arthur egymagában) akit ölébe ültetne s elmesélné neki Platón barlang-mítoszát vagy Philemont és Baucist amint a két jó öreg sürög-forog az istenek körül azok meg összenéznek nem szólnak istenek lévén tudják mit gondol a másik de mivel incarnati sunt Jupiter szeme kissé fényesebb bár könny nem jelenik meg vagy esetleg Vergilius találkozását Statiusszal a Purgatorióban (Dante mosolyát) elpergett az egész azt a kis vacak valamit szétszórtuk Krőzus voltam ám a túrót ha nem lenne fénykép róla levelek sárga-fonnyadtan az anya akár álom is lehetne mert a hangfoszlány lehetne álombéli is húzd ki magad ne faxnizz aztán majd úgy maradsz (fehérlófiából is csak a hang maradt a kissé emelkedett az egykori pátosz) Mi a jelentős? Fickó kutyánk beleesett a meszesgödörbe valamikor az éjszaka folyamán a kőmíves nem fedte be a gödröt, vagy mivel a Fickó rakoncátlan dühös kis eb volt és a jó kőmívest (Kotz bácsit) hetek után is megugatta, talán szándékosan hagyta fedetlen a nyílást, az anya csak reggel vette észre hogy a kutya bent kepesztet az oltott mészben, szemét kimarta a mész, miután az anya kihúzta vakon nyivákolva futkározott az udvaron, ki-be az ajtón a házban egyik szobából a másikba Malvin sírógörcsöt kapott végül is dél felé Kari bácsi valahonnan szerzett egy vadászpuskát és hát így ez a szövegbicikli amelynek kereke nyolcast kapott döcögve megy csak nem vizuális nem ősi nyolcas kontraeposz a szavak mögött sok-sok hallgatás Angéláé a szó: I HAD A LOVER ONCE (ha magyarul szólhatna így mondaná): Volt egyszer egy szeretőm magyar volt egyszerűen bele voltam őrülve, ma­gamon kívül voltam, mindenre képes voltam érte, amit kért megtettem, a rabja voltam, szolgája, lábtörlője, rongya, kurvája. Semmi önérzetem nem 596

Next

/
Thumbnails
Contents